Skil PWRCORE 20 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PWRCORE 20:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Owner's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Owner's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire et
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire et
comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet article. Conservez le présent guide
comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet article. Conservez le présent guide
afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para
el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para
consultarlas en caso sea necesario.
consultarlas en caso sea necesario.
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente
Model/ Modelo/ Modèle: QC5359B-02
Chargeur à double port de 20 V
Cargador de puerto dual de 20 V
1-877-SKIL-999
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del propietario
20V Dual Port Charger
www.skil.com
OR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skil PWRCORE 20

  • Page 1 Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en caso sea necesario. consultarlas en caso sea necesario. For Customer Service 1-877-SKIL-999 www.skil.com Pour le service à la clientèle Servicio al cliente...
  • Page 2: Table Des Matières

    Limited Warranty of SKIL Consumer Tools . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 3: Charger Safety Instructions

    Before each use, check the battery charger, cable and plug . If damage is detected, do not use the battery charger . Never open the battery charger yourself, take it to a SKIL Factory Service Center, or qualified serviceman only using original spare parts .
  • Page 4: Extension Cords

    Do not store battery pack in charger . Battery pack stored in charger over a long period of time could lead to battery pack damage and fire. Unplug charger from outlet before storage, attempting any maintenance or cleaning . Such preventive safety measures reduce the risk of electric shock or fire. Keep the battery charger clean by blowing compressed air on charger vents and wiping the charger housing with a damp cloth .
  • Page 5: Fcc Caution

    FCC CAUTION 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 6: Symbols

    SYMBOLS Safety Symbols The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols and the explanations with them deserve your careful attention and understanding. The symbol warnings do not, by themselves, eliminate any danger. The instructions and warnings they give are no substitutes for proper accident prevention measures.
  • Page 7 SYMBOLS (CONTINUED) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely. Symbol Name Designation/Explanation Volts Voltage (potential) Amperes...
  • Page 8 Symbol Name Designation/Explanation Wear eye protection symbol Alerts user to wear eye protection Alerts user to always operate with two Always operate with two hands hands Do not use the guard for cut-off Alerts user not to use the guard for operations cut-off operations...
  • Page 9 SYMBOLS (CERTIFICATION INFORMATION) IMPORTANT: Some of the following symbols for certification information may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely. Symbol Designation/Explanation This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.
  • Page 10: Get To Know Your Charger

    This charger will only charge the battery packs listed in the table WARNING above . Other types of batteries may burst causing personal injury and damage. NOTE: Use of chargers or battery packs not sold by SKIL will void the warranty.
  • Page 11: Important Charging Notes

    Check the battery pack terminals for dirt. Clean with a cotton swab and alcohol, if necessary. d. If proper charging still does not occur, take or send the tool, battery pack, and charger to your local SKIL Service Center. Please refer to the Customer Service information on the cover of this manual.
  • Page 12: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, personal injury, and product damage due to WARNING a short circuit, never immerse your charger or battery pack in fluid or allow a fluid to flow inside them . Corrosive or conductive fluids, such as seawater, certain industrial chemicals, and bleach or bleach-containing products, etc.
  • Page 13 Check to see if the charger self- inspection can be activated when the charger is plugged in again or plugged into a different outlet. If it still fails, have the charger serviced by an Authorized SKIL Service Station. Battery Pack Error If the charger detects a problem, the red Error Indicator will begin flashing.
  • Page 14: Maintenance

    Preventive maintenance performed by unauthorized personnel may WARNING result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard . We recommend that all tool service be performed by a SKIL Factory Service Center or Authorized SKIL Service Station. General Maintenance When servicing, use only identical replacement parts .
  • Page 15: Limited Warranty Of Skil Consumer Tools

    LIMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER TOOLS 2 YEAR LIMITED WARRANTY Chervon North America, Inc. (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all SKIL consumer BATTERIES AND CHARGERS will be free from defects in material or workmanship for a period of two years from date of purchase.
  • Page 16 Garantie limitée du chargeur SKIL . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 17: Consignes De Sécurité Importantes - À Conserver Instructions

    . Lorsqu’un appareil est utilisé en présence d’enfants, MISE EN GARDE chargez uniquement les piles SKIL rechargeables mentionnées dans ce guide . Les autres types de piles pourraient exploser et ainsi causer des blessures ou des dommages.
  • Page 18: Rallonges

    . N’ouvrez jamais le chargeur vous- même; apportez-le à un centre de service de l’usine de SKIL ou faites-le réparer avec des pièces de rechange d’origine par un technicien qualifié . Un réassemblage incorrect peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
  • Page 19: Mise En Garde De La Fcc (Commission Fédérale Des Communications Des États-Unis)

    MISE EN GARDE DE LA FCC (COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS DES ÉTATS-UNIS) 1. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences susceptibles de causer un fonctionnement non désiré.
  • Page 20: Symboles

    SYMBOLES Symboles de sécurité L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers potentiels. Vous devez examiner attentivement et bien comprendre les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent. Les symboles d’avertissement en tant que tels n’éliminent pas le danger.
  • Page 21 SYMBOLES (SUITE) IMPORTANT: Les symboles suivants peuvent figurer sur votre outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire. Symbole Forme au long et explication Volts Tension Ampères...
  • Page 22 Symbole Forme au long et explication Alerte l’utilisateur pour lui demander de porter Symbole du port de lunettes de sécurité une protection des yeux. Utilisez toujours les deux Alerte l’utilisateur pour lui demander de mains. toujours tenir l’outil avec les deux mains. N’utilisez pas le dispositif de Alerte l’utilisateur pour lui demander de ne pas protection pour les...
  • Page 23: Symboles (Renseignements En Matière D'homologation)

    SYMBOLES (RENSEIGNEMENTS EN MATIÈRE D’HOMOLOGATION) IMPORTANT: Certains des symboles suivants, qui fournissent des renseignements en matière d’homologation, peuvent figurer sur l’outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire.
  • Page 24: Apprenez À Connaître Votre Chargeur

    Ce chargeur ne chargera que les blocs-piles dont la liste AVERTISSEMENT figure dans le tableau ci-dessus. Les autres types de piles pourraient éclater et causer des blessures et des dommages matériels. REMARQUE : L’utilisation de chargeurs ou de blocs-piles qui ne sont pas vendus par SKIL annulera la garantie.
  • Page 25: Remarques Importantes Concernant La Charge

    Si la pile ne se recharge toujours pas comme il faut, rapportez ou envoyez l’outil, le bloc-piles et le chargeur à votre Centre de service après-vente local de SKIL. Veuillez consulter la rubrique consacrée au service à la clientèle sur la page de couverture de ce...
  • Page 26: Instructions Pour L'utilisation

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION Pour réduire les risques d’incendie, de blessures corpo- AVERTISSEMENT relles et de dommages au produit dus à un court-circuit, ne plongez jamais votre bloc-piles ou chargeur dans un liquide ou ne laissez pas de liquide s’écouler à l’intérieur de ceux-ci . Des liquides corrosifs ou conducteurs tels que l’eau de mer, certains produits chimiques industriels, l’eau de Javel ou des produits contenant de l’eau de Javel, etc.
  • Page 27: Affichage Du Chargeur

    Centre de service après-vente agréé de SKIL. b. Si un bloc-piles différent ne charge pas non plus, il se peut que le chargeur soit la cause du problème. Faites réparer le chargeur par un Centre de service après-vente agréé de SKIL.
  • Page 28: Entretien

    . Tout entretien d’outil devrait être effectué dans un centre de service de l’usine de SKIL ou dans un centre de service autorisé de Skil. Entretien général Lorsque vous procédez à...
  • Page 29: Recherche De La Cause Des Problèmes

    5. Faites réparer le bloc-piles dans un 5. Le bloc-piles est centre de service autoriséde SKIL. endommagé. 6. Faites réparer le chargeur dans un 6. Le chargeur est centre de service autorisé...
  • Page 30: Garantie Limitée De L'outil Skil

    Pour effectuer une réclamation au titre de la présente garantie limitée, vous devez retourner, port payé, l’article en entier à un centre de service de l’usine de SKIL ou à un centre de service autorisé. Pour communiquer avec un centre de service autorisé de SKIL Power Tools, veuillez visiter le www.Registermyskil.com ou composer le 1 877 SKIL-999 (1...
  • Page 31 Garantía limitada del cargador SKIL . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 32: Instrucciones De Seguridad Del Cargador

    Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solo las baterías PRECAUCIÓN recargables SKIL que se indican en el manual . Otros tipos de baterías podrían quemarse y causar lesiones personales y daños. Cargue el paquete de baterías dentro del rango de temperatura requerido . Guarde el cargador y el paquete de baterías en lugares cuya temperatura esté...
  • Page 33: Extensiones Eléctricas

    . Nunca abra el cargador de baterías por su propia cuenta, llévelo a un centro de servicio de SKIL o a un técnico calificado que utilice solo repuestos originales . Al volver a ensamblar en forma incorrecta puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Page 34: Advertencia De La Fcc

    ADVERTENCIA DE LA FCC 1. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. (2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar un funcionamiento no deseado.
  • Page 35: Símbolos

    SÍMBOLOS Símbolos de seguridad El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias que se dan no son substitutos de las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
  • Page 36 SÍMBOLOS (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Voltaje Amperios Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
  • Page 37 Símbolo Nombre Designación/Explicación Símbolo de use de lentes de Alerta al usuario para que use protección ocular protección Utilice siempre la Alerta al usuario para que utilice siempre la herramienta con las dos herramienta con las dos manos manos No utilice el protector para Alerta al usuario para que no utilice el protector operaciones de tronzado para operaciones de tronzado...
  • Page 38 SÍMBOLOS (INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN) IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos de información de certificación pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Designación/Explicación Símbolo Este símbolo designa que esta herramienta está...
  • Page 39: Conozca Su Cargador

    Este cargador solo cargará los paquetes de batería indicados ADVERTENCIA en la tabla que antecede . Es posible que otros tipos de baterías revienten y con ello causen lesiones corporales y daños. NOTA: La utilización de cargadores o paquetes de batería no vendidos por SKIL anulará la garantía.
  • Page 40: Notas Importante Sobre El Proceso De Carga

    Si la batería sigue sin cargarse correctamente, lleve o envíe la herramienta, el paquete de batería y el cargador a su Centro de Servicio SKIL local. Sírvase consultar la información de Servicio al Cliente que se encuentra en la cubierta de este manual.
  • Page 41: Instrucciones De Utilización

    INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Para reducir el riesgo de incendio, lesiones corporales y daños ADVERTENCIA al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca su cargador o el paquete de batería en un líquido ni deje que un líquido fluya en su interior .
  • Page 42 Compruebe la autoinspección del cargador para determinar si se puede activar al enchufar de nuevo el cargador o al enchufarlo en un tomacorriente distinto. Si el cargador sigue fallando, haga que reciba servicio de ajustes y reparaciones por una Estación de Servicio SKIL Autorizada.
  • Page 43: Mantenimiento

    . Recomendamos que todas las reparaciones de la herramienta se realicen en un centro de servicio de fábrica de SKIL o una estación de servicio SKIL autorizada. Mantenimiento general...
  • Page 44: Resolución De Problemas

    5. El paquete de baterías está 5. Lleve el paquete de baterías a una estación de servicio SKIL dañado. autorizada para que lo reparen. 6. Lleve el cargador a una estación 6.
  • Page 45: Garantía Limitada De 2 Años

    SKIL o a cualquier estación de servicio autorizada. Para comunicarse con las estaciones de servicio autorizadas de Skil para reparar su herramienta eléctrica, visite www.Registermyskil.com o llame al 1-877-SKIL-999...
  • Page 48 08/21...

Ce manuel est également adapté pour:

Qc5359b-02

Table des Matières