Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

APPLICATION
This battery charging kit is designed for use on 2009 (SE) and newer 25-30 HP Evinrude
outboards. DO NOT install on any other models.
SAFETY INFORMATION
For safety reasons, this kit should be installed by
®
an authorized Evinrude
struction sheet is not a substitute for work experi-
ence. Additional helpful information may be found
in other service literature for your engine.
This instruction sheet uses the following signal
words identifying important safety messages.
DANGER
Indicates an imminently hazardous situa-
tion which, if not avoided, WILL result in
death or serious injury.
WARNING
Indicates a potentially hazardous situa-
tion which, if not avoided, CAN result in
severe injury or death.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, MAY result in minor
or moderate personal injury or property
damage. It also may be used to alert
against unsafe practices.
IMPORTANT: Identifies information that will help
prevent damage to machinery and appears next to
information that controls correct assembly and op-
eration of the product.
These safety alert signal words mean:
ATTENTION!
BECOME ALERT!
YOUR SAFETY IS INVOLVED!
Printed in the United States.
© 2008 BRP US Inc. All rights reserved.
TM, ® and the BRP logo are registered trademarks of Bombardier Recreational Products Inc. or its affiliates.
DSS08343I
BATTERY CHARGE KIT, P/N 5007741
INSTALLATION INSTRUCTIONS
®
/Johnson
dealer. This in-
Always follow common shop safety practices. If
you have not had training related to common shop
safety practices, you should do so to protect your-
self, as well as the people around you.
It is understood that this instruction sheet may be
translated into other languages. In the event of any
discrepancy, the English version shall prevail.
DO NOT do any repairs until you have read the in-
structions and checked the pictures relating to the
repairs.
Be careful, and never rush or guess a service pro-
cedure. Human error is caused by many factors:
carelessness, fatigue, overload, preoccupation,
unfamiliarity with the product, and drugs and alco-
hol use, to name a few. Damage to a boat and out-
board can be fixed in a short period of time, but
injury or death has a lasting effect.
When replacement parts are required, use Evin-
rude/Johnson Genuine Parts or parts with equiva-
lent characteristics, including type, strength and
material. Using substandard parts could result in
injury or product malfunction.
Torque wrench tightening specifications must be
strictly followed. Replace any locking fastener
(locknut or patch screw) if its locking feature be-
comes weak. Definite resistance to turning must be
felt when reusing a locking fastener. If replacement
is specified or required because the locking fasten-
er has become weak, use only authorized Evin-
rude/Johnson Genuine Parts.
If you use procedures or service tools that are not
recommended in this instruction sheet, YOU
ALONE must decide if your actions might injure
people or damage the outboard.
TO THE INSTALLER: Give this sheet and the op-
erating instructions to the owner. Advise the owner
of any special operation or maintenance informa-
tion contained in the instructions.
TO THE OWNER: Save these instructions in your
owner's kit. This sheet contains information impor-
tant to the future use and maintenance of your en-
gine.
®
®
E-TEC
1 of 7

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BRP Evinrude Johnson 5007741

  • Page 1 YOUR SAFETY IS INVOLVED! gine. Printed in the United States. © 2008 BRP US Inc. All rights reserved. TM, ® and the BRP logo are registered trademarks of Bombardier Recreational Products Inc. or its affiliates. DSS08343I 1 of 7...
  • Page 2: Required Tools

    BATTERY CHARGE KIT, P/N 5007741 7 8 9 Description QTY Ref Description 353589 SCREW, Ground - 6 x 16 mm 10 353553 SCREW, Battery charge mod - 6 x 30 mm 2 328701 LOCK WASHER, Ground screw 11 353761 WASHER, Battery charge mod (large) 353590 SCREW, Solenoid to bracket - 6 x 25 mm 2 12 333040 ISOLATOR 328703 WASHER, Solenoid (small)
  • Page 3 INSTALLATION Remove the EMM mounting screws. Positon the EMM to the side. Refer to the appropriate service manual for additional information. Remove starboard lower engine cover. WARNING To prevent accidental starting during installation, twist and remove all spark plug leads. Remove the touch troll connector and retainer from the cooling hose.
  • Page 4 Connect battery charge module harness into Install starter solenoid on solenoid bracket with engine wiring harness. Route harness under the two 6 x 25 mm screws and small 6 mm washers. EMM and over the recoil starter housing. Tighten screws to 31 to 48 in. lbs. (3.5 to 5.5 N·m).
  • Page 5: Important

    Use a tie strap to secure the cables as shown. fitting (exhaust grommet fitting). Secure with tie straps. Attach touch troll connector and retainer to straight hose. 1. Solenoid connector 007259 2. Tie strap 1. Battery charge module 007239 Position the EMM on the starter housing. Install 2.
  • Page 6 Use the “Engine Options” feature of Evinrude Diagnostics software to select “Install” Battery WARNING Module. Check operation of start-in-gear protec- tion. Improper operation can lead to out- board damage or personal injury. Run outboard and test operation. Check for proper operation of battery charging. IMPORTANT: Instruct owner on the operation of the battery charging features.
  • Page 7 Reference View – Port Side Reference View – Starboard Side 7 of 7...
  • Page 8: Informations Sur La Sécurité

    à cause de la fai- Imprimé aux États-Unis. © 2008 BRP US Inc. Tous droits réservés. TM, ® et le logo BRP sont des marques déposées de Bombardier Recreational Products Inc. ou de ses filiales. DSS08343I 1 / 8...
  • Page 9: Outils Requis

    blesse de celle-ci, n’utiliser que des pièces À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR : Remet- d'origine Evinrude/Johnson agréées. tre cette fiche ainsi que les instructions d'utilisation au propriétaire. Attirer l’attention du propriétaire sur S’il utilise des procédures ou des outils d’entretien toute information particulière d’utilisation et d’entre- qui ne sont pas recommandés dans cette fiche tien contenue dans ces instructions.
  • Page 10 POSE Retirer les vis de montage de l'EMM. Mettre l'EMM sur le côté. Pour de plus amples informations, consulter le manuel d'entretien correspondant. Déposer le capot moteur inférieur tribord. AVERTISSEMENT Pour éviter tout démarrage intempestif lors de l'installation, tourner et débrancher tous les fils de bougies.
  • Page 11 Raccorder le faisceau du module de charge de Installer le solénoïde de démarreur sur le batterie à celui du moteur. Faire passer le support avec deux vis 6 x 25 mm et les petites faisceau sous l'EMM et par dessus le carter de rondelles de 6 mm.
  • Page 12 Assujettir les câbles au moyen d'un collier de serrage comme illustré. 1. Flexible de refroidissement 007238 2. Module de charge de batterie 1. Connecteur de solénoïde 007259 Raccorder flexible refroidissement 2. Collier de serrage (n° réf. 353917) entre le module de charge de la Positionner le module EMM sur le carter de batterie et le raccord de l'indicateur d'éjection lanceur.
  • Page 13 Couvrir les orifices des colliers de serrage à l'aide de ruban adhésif. 1. Colliers de serrage 007247 Utiliser la fonction Options moteur du logiciel Evinrude Diagnostics pour sélectionner le module d'installation de la batterie. Logiciel Evinrude Diagnostics 007248 AVERTISSEMENT Vérifier le fonctionnement de la protection contre le démarrage en prise.
  • Page 14 Vue de référence – Haut Vue de référence – Bâbord 7 / 8...
  • Page 15 Vue de référence – Tribord 8 / 8...

Table des Matières