Page 1
BM RS7 2610956912 4-08 4/23/08 1:29 PM Page 1 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad Call Toll Free Pour renseignement des Llame gratis para...
BM RS7 2610956912 4-08 4/23/08 1:29 PM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area When operating a power tool outside, use an outdoor extension cord marked "W-A"...
Page 3
BM RS7 2610956912 4-08 4/23/08 1:29 PM Page 3 Do not force tool. Use the correct tool for serviced before using. Many accidents are your application. The correct tool will do the caused by poorly maintained tools. Develop job better and safer at the rate for which it is a periodic maintenance schedule for your designed.
Page 4
BM RS7 2610956912 4-08 4/23/08 1:29 PM Page 4 Keep hands from between the gear Some dust created by WARNING housing and saw blade holder. The power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction reciprocating blade holder can pinch your activities contains chemicals known to fingers.
BM RS7 2610956912 4-08 4/23/08 1:29 PM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
BM RS7 2610956912 4-08 4/23/08 1:29 PM Page 6 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
Page 7
Make sure that the front end BOSCH blades are available. Be sure to use WARNING of the blade extends through the proper blade to insure proper cutting the footplate for the entire stroke length.
BM RS7 2610956912 4-08 4/23/08 1:29 PM Page 8 FOOTPLATE ADJUSTMENT FIG. 5 The footplate tilts in order to keep as much of its surface in contact with the work surface. The footplate can be locked into the most optimal position to increase blade life and or...
Page 9
BM RS7 2610956912 4-08 4/23/08 1:29 PM Page 9 - For ferrous metals, iron and steel, use machine or cutting oil along the surface to be cut. 6. When cutting thin metal, "sandwich" the material between two pieces of scrap wood.
TOOL LUBRICATION cleaning or performing any maintenance. Your Bosch tool has been properly lubricated The tool may be cleaned most effectively and is ready to use. It is recommended that with compressed dry air. Always wear...
BM RS7 2610956912 4-08 4/23/08 1:29 PM Page 11 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves.
BM RS7 2610956912 4-08 4/23/08 1:29 PM Page 12 offre une stabilité insuffisante et peut amener un condition préjudiciable au bon fonctionnement de dérapage de l'outil. l'outil. Si vous constatez qu'un outil est endommagé, faites-le réparer avant de vous en servir. De Ne forcez pas l'outil.
Page 13
BM RS7 2610956912 4-08 4/23/08 1:29 PM Page 13 Gardez les mains à l'écart de la zone de coupe. Ne Les travaux à la machine AVERTISSEMENT placez surtout pas la main sous le matériau que tel que ponçage, sciage, vous coupez. Il est impossible de déterminer meulage, perçage et autres travaux du bâtiment...
Page 14
BM RS7 2610956912 4-08 4/23/08 1:29 PM Page 14 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
BM RS7 2610956912 4-08 4/23/08 1:29 PM Page 15 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité...
Étant donné que votre scie va-et-vient peut peut être montée avec les dents tournées soit vers le tailler tant de matériaux, BOSCH met plusieurs types de bas, soit vers le haut. lames à votre disposition. Pour de meilleurs résultats, Assurez-vous que l’extrémité...
BM RS7 2610956912 4-08 4/23/08 1:29 PM Page 17 RÉGLAGE DU SABOT FIG. 5 Le sabot s’incline pour que la majorité de sa surface puisse rester en contact avec la pièce Fig. 5. Le sabot peut être verrouillé dans la position la plus optimale afin d'allonger la durée de vie de la lame et/ou...
BM RS7 2610956912 4-08 4/23/08 1:29 PM Page 18 - Pour les métaux non ferreux, l’aluminium, le bronze ou le laiton mettez de la cire en bâton sur la lame. - Pour les métaux ferreux , le fer et l’acier mettez de l’huile à...
1:29 PM Page 19 Entretien de faire remplacer les paliers par un centre de service Service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch. Si Tout entretien préventif AVERTISSEMENT les paliers commencent à faire du bruit (à cause de effectué...
BM RS7 2610956912 4-08 4/23/08 1:29 PM Page 20 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves.
Page 21
BM RS7 2610956912 4-08 4/23/08 1:29 PM Page 21 protección de los oídos según lo requieran las Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas condiciones. móviles, la ruptura de piezas y cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las Utilización y cuidado de las herramientas...
Page 22
BM RS7 2610956912 4-08 4/23/08 1:29 PM Page 22 Antes de comenzar el corte, encienda la Cierto polvo generado por el ADVERTENCIA herramienta y deje que la hoja alcance toda su lijado, aserrado, amolado y velocidad. La herramienta puede chirriar o vibrar si taladrado mecánicos, y por otras actividades de...
Page 23
BM RS7 2610956912 4-08 4/23/08 1:29 PM Page 23 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
BM RS7 2610956912 4-08 4/23/08 1:29 PM Page 24 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
Page 25
Como la sierra alternativa puede cortar firmemente. La hoja puede introducirse con los dientes tantos materiales, hay muchos tipos de hojas BOSCH orientados hacia abajo o hacia arriba. disponibles. Asegúrese de utilizar la hoja adecuada para asegurar un rendimiento de corte adecuado.
Page 26
BM RS7 2610956912 4-08 4/23/08 1:29 PM Page 26 AJUSTE DE LA PLACA-BASE FIG. 5 La placa-base se inclina con el fin de mantener la mayor cantidad posible de su superficie en contacto con la superficie de trabajo Fig. 5.
Page 27
BM RS7 2610956912 4-08 4/23/08 1:29 PM Page 27 - Para metales no ferrosos, aluminio, bronce o latón, utilice una barra de cera en la hoja. - Para metales ferrosos, hierro y acero, utilice un aceite para maquinaria o de corte a lo largo de la superficie que se vaya a cortar.
Page 28
1:29 PM Page 28 Mantenimiento Servicio rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA servicio Bosch autorizada. Los rodamientos que se realizado por personal no vuelven ruidosos (debido a la pesada carga o al corte autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta...
Page 32
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.