Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Overview
ON/OFF
LED ON/OFF
Vol +
Vol -
Bluetooth
®
AUX-in
+
=
+
=
© 2017 Creative Labs Pte. Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo, and Halo are trademarks or
registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. The
Bluetooth
®
word mark and logo are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Creative Technology Ltd is under license. All other trademarks are the property of their respective owners
and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Actual product
may differ slightly from images shown. Use of this product is subject to a limited warranty.
P/N. 03MF827500000 Rev A
Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Bluetooth Speaker, model no. MF8275 is in compliance with Directive
EN
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at http://www.creative.com/EUDoC
Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare ce Enceinte Bluetooth que le modèle n° MF8275 est conforme à la
FR
Directive 2014/53/EU. L'intégralité du texte de la déclaration de conformité européenne est disponible sur
Bluetooth
http://www.creative.com/EUDoC
Hiermit erklärt Creative Labs Pte. Ltd. Bluetooth-Lautsprecher, Modellnr. MF8275 der Richtlinie 2014/53/EU
Betriebsfrequenz: 2402 – 2480 MHz
DE
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter http://www.creative.com/EUDoC verfügbar.
Reichweite: Bis zu 10 m, im Freien gemessen. Wände und feste Strukturen können
Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el Altavoz Bluetooth, modelo nº MF8275 cumple con lo
ES
die Reichweite des Geräts vermindern.
establecido en la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en http://www.creative.com/EUDoC
Ausgangsleistung des HF-Senders: < 4 dBm
Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che Altoparlante Bluetooth, modello n. MF8275 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Unterstützte Bluetooth
IT
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile su http://www.creative.com/EUDoC
AVRCP (Fernsteuerung via Bluetooth
Creative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat het Bluetooth luidspreker, modelnummer MF8275 in overeenstemming
NL
is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op
Unterstützter Codec: SBC
http://www.creative.com/EUDoC
Lithium-Ionen-Batterie: 3,7 V 2200 mAh (8.14 Wh)
Através do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. declara que Coluna Bluetooth, modelo n.º MF8275 está
PT
Eingang: 5V
em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está
disponível em http://www.creative.com/EUDoC
Batteriesparung: Der Lautsprecher wird automatisch ausgeschaltet, wenn länger als
Hermed erklærer Creative Labs Pte. Ltd., at Bluetooth-højttaler, model nr. MF8275 overholder direktivet
DA
10 Minuten keine Bluetooth
2014/53/EU. Den fulde tekst i EU-erklæringen om konformitet er tilgængelig på http://www.creative.com/EUDoC
Betriebstemperaturbereich des Gerätes: 0ºC – 45ºC
Härmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd. Bluetooth-högtalare, att modell nr. MF8275 uppfyller direktiv 2014/53/EU.
SV
Den fullständiga texten av EU-Deklaration om överensstämmelse finns på http://www.creative.com/EUDoC
HINWEIS: Die Konformitätszeichen befinden sich auf der Rückseite und der Unterseite des
Creative Labs Pte. Ltd. erklærer herved den Bluetooth-høyttaler, at modell nr. MF8275 er i samsvar med direktiv
Produkts. 
NO
2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.creative.com/EUDoC
*
Creative Labs Pte. Ltd. täten ilmoittaa, että Bluetooth-kaiutin, malli nro MF8275 täyttää direktiivin 2014/53/EY
FI
vaatimukset. Koko EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa http://www.creative.com/EUDoC.
Με το παρόν, η Creative Labs Pte. Ltd. δηλώνει ότι το προϊόν Bluetooth Ηχείο, μοντέλο με αριθμό MF8275
EL
συμμορφώνεται με την Οδηγία Directive 2014/53/EU. Μπορείτε να βρείτε το πλήρες κείμενο για τη δήλωση
της ΕΕ σχετικά με τη συμμόρφωση στο http://www.creative.com/EUDoC
Die neueste Online-Version dieses Handbuchs sowie Zusatzinformationen zu diesem Produkt
Spółka Creative Labs Pte. Ltd. niniejszym oświadcza, że Głośnik Bluetooth, model MF8275 jest zgodny z dyrektywą
PL
2014/53/UE. Z pełnym tekstem deklaracji zgodności UE można zapoznać się pod adresem
(z. B. Sicherheitshinweise und Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen, DoC) finden Sie
http://www.creative.com/EUDoC
unter creative.com/support/halo
Spoločnosť Creative Labs Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že Reproduktor Bluetooth, č. modelu MF8275, je v súlade so
SK
Eine detaillierte Anleitung zum Ausbau des integrierten Akkus finden Sie unter Kurzanleitung
smernicou č. 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na lokalite
http://www.creative.com/EUDoC
Benutzerhandbuch / Sicherheits- und rechtliche Hinweise (creative.com/support/halo),
Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že výrobek Reproduktor Bluetooth, model č. MF8275 vyhovuje
diese. Anleitung richtet sich ausschließlich an unabhängige, qualifizierte Techniker.
CZ
směrnici 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na http://www.creative.com/EUDoC
A Creative Labs Pte. Ltd. ezúton kijelenti, hogy a(z) Bluetooth hangszóró termék, modellszáma MF8275, megfelel a
HU
2014/53/EU irányelvben foglal követelményeknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a
következő címen: http://www.creative.com/EUDoC
Настоящим документом Creative Labs Pte. Ltd. заявляет, что Динамик с подключением по Bluetooth, модель
RU
№ MF8275 полностью соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст Декларации о соответствии
требованиям ЕС доступен на сайте http://www.creative.com/EUDoC
„Creative Labs Pte. Ltd." pareiškia, kad „Bluetooth" garsiakalbis, modelio Nr. MF8275, atitinka Direktyvos
LT
2014/53/ES reikalavimus. Visa ES atitikties deklaracija yra pateikta http://www.creative.com/EUDoC
Bluetooth
LED
Aux-In
PC/MAC
Mobile Device
(Not included)
5V 1A
PC/MAC
Check battery
LED
100%-76%
Green
x2
75%-51%
Yellow
50%-26%
Orange
25%-1%
Red
DE
Technische Daten
IT
Version: Bluetooth
4.2
Versione Bluetooth
®
®
Frequenza Operativa: 2402 – 2480 MHz
Portata Operativa: Fino a 10 metri; misurazione eseguita in spazi aperti. Muri e altre strutture
possono ridurre la portata del dispositivo.
Potenza generata dal trasmettitore RF: < 4 dBm
Profile: A2DP (kabellose Stereosignalübertragung via Bluetooth
®
®
),
Profili Bluetooth
), HFP (Freisprechprofil)
Bluetooth
®
Codec Supportato: SBC
Batteria Agli Ioni di Litio: 3.7v 2200mAh (8.14Wh)
950mA
Ingresso: 5V
Risparmio di Carica della Batteria: L'altoparlante si spegnerà automaticamente in caso di
®
-Verbindung besteht oder kein Audiokabel angeschlossen ist.
assenza di connessione Bluetooth
cavo audio.
Gamma Temperature di Funzionamento del Dispositivo: 0ºC – 45ºC
NOTA: Le dichiarazioni di conformità si possono trovare sul fondo e posteriore del prodotto.
Nicht enhalten. Separat erhältlich.
*
Non incluso. In vendita separatamente.
Weitere Informationen
Ulteriori Informazioni
Per la versione online più recente della presente guida, DoC e per la documentazione
supplementare per questo prodotto, quali informazioni sulla sicurezza e di carattere
regolamentare, visitare il sito Web creative.com/support/halo
Istruzioni dettagliate sulla rimozione della batteria integrata possono essere trovate su Guida
Rapida Utente / Informazioni su sicurezza e normative (creative.com/support/halo).
Le presenti istruzioni sono rivolte esclusivamente a professionisti qualificati.
®
1
2
3
LED
ON
CREATIVE
HALO
3 sec
Take call
Mute call
+
=
Hello
APPs
x1
ON
OR
x1
OR
x1
OR
.......
(
)
Hold
OFF
Specifiche Tecniche
ES
Especificaciones Técnicas
: Bluetooth
4.2
Versión Bluetooth
®
®
Driftsfrekvens: 2402 – 2480 MHz
Alcance Operativo: Hasta diez metros en espacios abiertos. Las paredes o
estructuras pueden afectar al radio de funcionamiento del dispositivo.
Potencia de salida de transmisor RF: < 4 dBm 
®
Supportati: A2DP (Bluetooth
®
wireless stereo), AVRCP (telecomando
Perfiles Bluetooth
), HFP (profilo vivavoce)
remoto para Bluetooth
®
Códecs Admitidos: SBC
Batería de iones de litio: 3,7 V, 2200 mAh (8.14 Wh)
950mA
Entrada: 5V
Ahorro de Batería: El altavoz se apaga automáticamente cuando no hay conexión
®
o se per più di 10 minuti non è stato collegato alcun
Bluetooth
Rango de Temperatura Operativa del Dispositivo: 0ºC – 45ºC
NOTA: Las marcas de conformidad están situadas en la parte trasera e inferior del producto.
*
No se incluye. Se vende por separado.
Otra Información
Para consultar la versión en línea más reciente de esta guía, DoC y documentación
suplementaria como información sobre normativa y seguridad de este producto, visita
creative.com/support/halo
Instrucciones detalladas sobre la remoción de la batería integrada pueden ser encontradas en
Snabbstartsguide för användare / Säkerhets- och regulatorisk information
(creative.com/support/halo), estas instrucciones se destinan exclusivamente a profesionales
de calificados de forma independiente.
EN
Bluetooth
®
Operating Frequency: 2402 – 2480 MHz
Operating Range: Up to 10 meters, measured in open space. Walls and structures
may affect range of device.
=
RF Output Power: < 4 dBm 
Supported Bluetooth
LED
(Bluetooth
®
=
Supported Codec: SBC
Lithium Ion Battery: 3.7V 2200mAh (8.14Wh)
Input: 5V
Battery Saving Mode: The speaker automatically powers down when there is no
> 1 sec
Bluetooth
connection or no audio cable attached for more than 10 minutes.
®
=
Operating Temperature Range: 0ºC – 45ºC
Note: Compliance markings are located on the back and bottom of this product.
*
Not Included. Sold Separately.
> 1 sec
Other Information
Reject call
For the latest, online version of this guide, DoC and supplementary documentation such as safety and
regulatory information for this product, please visit creative.com/support/halo
Detailed instructions on removal of integrated battery can be found at Quickstart User Guide / Safety and
Regulatory Information (creative.com/support/halo), these instructions are meant strictly for
independently qualified professionals.
Notice for
Singapore
> 2 sec
FR
Caractéristiques Techniques
Version Bluetooth
Fréquence de Fonctionnement: 2402 – 2480 MHz
Portée de Fonctionnement: Jusqu'à 10 mètres, mesurés dans un espace ouvert.
Xpectra
Les murs et les structures peuvent influer sur la portée du périphérique.
Sortie de puissance d'émission RF : < 4 dBm 
Profils Bluetooth
(télécommande Bluetooth
Codecs Pris en Charg: SBC
Batterie Lithium-Ion: 3,7 V 2200 mAh (8.14 Wh)
Entrée: 5V
Xpectra
Économie d'énergie: Le haut-parleur se met automatiquement hors tension s'il n'existe
aucune connexion Bluetooth
plus de 10 minutes.
Températures de Fonctionnement du Périphérique: 0ºC – 45ºC
REMARQUE: Les marques de conformité sont situées à l'arrière et en dessous du produit.
*
Non inclus. Vendu séparément.
Autres Informations
Pour la version en ligne à jour de ce guide, DoC et d'autres documents sur ce produit,
concernant notamment la sécurité et la réglementation, consultez le site
creative.com/support/halo
Des instructions détaillées sur le démontage de la batterie intégrée peuvent être trouvées à
Guide de démarrage rapide / Informations sur la sécurité et la réglementation
(creative.com/support/halo), ces instructions sont strictement destinées à des professionnels
indépendants qualifiés.
NL
Technische Specificaties
: Bluetooth
4.2
Bluetooth
®
®
®
Werkingsfrequentie: 2402 – 2480 MHz
Werkingsbereik: Tot 10 meter, gemeten in open ruimte. Muren en objecten kunnen het bereik
van het apparaat beïnvloeden.
Uitgangsvermogen RF-zender: < 4 dBm
®
Admitidos: A2DP (Bluetooth
®
estéreo inalámbrico), AVRCP (Control
Ondersteunde Bluetooth
), (HFP) Perfil de manos libres
®
(Bluetooth
®
Ondersteunde Codec: SBC
Lithiumion Batterij: 3,7v 2200mAh (8.14Wh)
950mA
Ingang: 5V
Batterijbesparing: De luidspreker gaat automatisch uit als er geen Bluetooth
®
o no hay ningún cable de sonido conectado durante más de 10 minutos.
is of geen audiokabel is aangesloten gedurende meer dan 10 minuten.
Werkingstemperatuur van Het Apparaat: 0ºC – 45ºC
OPMERKING: Markeringen voor naleving bevinden zich aan de achterzijde en onderzijde van
het product.
*
Niet meegeleverd. Los verkrijgbaar.
Overige Informatie
Voor de meest recente versie van deze handleiding, DoC en aanvullende documentatie,
zoals informatie over veiligheid en regelgeving voor dit product, gaat u naa
creative.com/support/halo
Gedetailleerde instructies voor het verwijderen van de geïntegreerde batterij zijn beschikbaar
op Snelstartgids / Veiligheidsinforamtie en voorschriften (creative.com/support/halo).
Deze instructies alleen bedoeld voor gekwalificeerde technici.
Version: Bluetooth
®
4.2
Profiles: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth
), AVRCP
®
®
Remote Control), HFP (Handsfree profile)
950mA
Complies with
IMDA Standards
DA107311
®
: Bluetooth
®
4.2
Pris en Charge: A2DP (Bluetooth
stéréo sans fil), AVRCP
®
®
), HFP (profil mains-libres)
®
950mA
ou si aucun câble audio n'est raccordé pendant
®
Versie: Bluetooth
®
4.2
®
Profielen: A2DP (draadloze stereo Bluetooth
®
), AVRCP
afstandsbediening), HFP (Handenvrij profiel)
950mA
-verbinding
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Creative HALO MF8275

  • Page 1 Specifiche Tecniche Especificaciones Técnicas Technische Specificaties Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare ce Enceinte Bluetooth que le modèle n° MF8275 est conforme à la Directive 2014/53/EU. L'intégralité du texte de la déclaration de conformité européenne est disponible sur Bluetooth...
  • Page 2 Du kan finde en detaljeret vejledning til fjernelse af indbygget batteri på Hurtig Start för användare / Säkerhets- och regulatorisk information (creative.com/support/halo). Informasjon om sikkerhet og lovbestemmelser (creative.com/support/halo), disse Turvallisuutta ja säännöksiä koskevat tiedot (creative.com/support/halo), nämä ohjeet on de segurança (creative.com/support/halo), estas instruções destinam-se brugermanual / Oplysninger om sikkerhed og lovgivning (creative.com/support/halo), Dessa instruktioner är enbart menade för oberoende kvalificerade yrkeskunniga.
  • Page 3 Este produto contém uma bateria integrada que APENAS deve ser removida pelos centros de serviço ou instalações de reciclagem com referência às instruções deste documento. A Creative e as suas afiliadas não podem ser consideradas responsáveis por quaisquer danos resultantes da tentativa para remover e/ou adulterar a bateria ou qualquer peça do produto por parte de um utilizador final.
  • Page 4: Regulatory Information

    Additional Safety and Regulatory information for Creative HALO Regulatory Information The following sections contain notices for various countries: CAUTION: This product is intended for use with FCC/CE certified computer equipment. Please check the equipment operating/installation manual and/or with the equipment manufacturer to verify/confirm if your equipment is suitable prior to the installation or use of the product.
  • Page 5 MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the device. Federal Communication Commission (FCC) Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
  • Page 6: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY According to the FCC96 208 and ET95-19 Manufacturer/Importer’s Name: Creative Labs, Inc. Manufacturer/Importer’s Address: 1901 McCarthy Boulevard Milpitas, CA. 95035 Tel: (408)428-6600 declares under its sole responsibility that the product Trade Name: Creative Model Numbers: MF8275 has been tested according to the FCC / CISPR22 requirement for Class B devices and found compliant with the following standards: EMI/EMC: ANSI C63.4 &...
  • Page 7 充電式電池リサイ クルについてのご注意 クリエイティブの一部製品にはリチウムイオン充電池が使用されています。 リチウムイオン充電池はリサイ クル可能な資源です。 • クリエイティブ製品に内蔵されている充電池をリサイ クルするには、 充電池の取り外しはお客様ご自身では行わないで下さい。 リサイ クルの 方法などのお問い合わせは、 クリエイティブメディ ア株式会社のカスタマーサービスセンター http://jp.creative.com/support/ contact/ ( 日本語のみ) にご相談下さい。 • 取り外しが可能なクリエイティブ製品の充電池をリサイ クルするには ‒ 注意事项 安全の為、 電力を完全に使い切ってから充電池を取り外して下さい。 • 安全の為、 充電池の金属端子部分にはセロハンテープなどの絶縁テープを貼って下さい。 • 安全策を講じた使用済み充電池は、 充電式電池のリサイ クル協力店へお持ち下さい。 充電式電池の回収/リサイ クルおよびリサイ クル協力店については、 中間責任法人JBRCのホームページ http://www.jbrc.com/ を 参照し...
  • Page 8 JP 安全に関する注記 内蔵バッテリー • 内蔵バッテリーを取り外さないでください。 本製品は、各地の環境規制に準じて処分する必要があります。バッテリーを交換する場合は、お住まいの地域のサポート 営業所に製品をお送りください。 製品サービス情報については、www.creative.comをご覧ください。 • 直射日光や火等の過度の熱にさらさないでください。 注意: バッテリーが不適切な種類と交換されると、爆発する危険があります。交換は種類が同じまたは同等の電池のみを使用 してください。 (Bluetoothデバイス用の追加ガイドライン) • Bluetoothデバイスの短波無線周波数信号は、他の電子機器や医療機器の動作に悪影響を及ぼすことがあります。 • 使用を禁止されている場所ではデバイスの電源をお切りください。医療施設、飛行機、燃料補給地点、自動ドア付近、自動 火災報知機付近、その他の自動制御機器の近くでこのデバイスを使用しないでください。 • このデバイスはペースメーカーや他の医療機器から20cm以上離してください。電波により、ペースメーカーやその他の医 療機器の動作に悪影響を及ぼすことがあります。 CS 安全使用说明 内置电池 • 不要试图拆卸内嵌的电池。 废弃产品的处理必须符合当地环保规定。要更换电池,请将产品返回当地的客户支持机构。有关产品服务信息,请访问 www.creative.com。 • 请勿暴露在阳光下或火堆旁等过热的环境当中。 注意: 如果使用的电池型号不对,可能引发爆炸。只能使用相同或同类的电池进行更换。 (蓝牙设备补充说明) • 蓝牙设备发出的短波无线电频率信号可能会影响其他电子设备和医疗设备的正常使用。 • 在禁止使用的地方请关掉设备。在医疗机构内、飞机上、加油站、自动门、火警自动警报设备或其他自控设备附近勿使用此 设备。 • 在距电子起搏器或其他医疗设备 20 cm 的范围以内请勿使用此设备。无线电波可能会影响电子起搏器或其他医疗设备的正...
  • Page 9 • 내장된 배터리를 제거하지 마십시오. 제품은 해당 지역 환경 법규에 따라 폐기해야 합니다. 배터리를 교체하려면 지역에 제품을 반환사무실을 지원합니다. 제품 서비스 정보에 대해 알아보려면 www.creative.com을 방문하십시오. • 이러한 햇빛 화재 나 좋아하는 같은 과도한 열에 노출시키지 마십시오. 주의: 배터리가 잘못으로 대체하는 경우 폭발의 위험유형입니다. 동일하거나 같은 형식의 배터리 만 교체.
  • Page 10 Produk ini harus dibuang sesuai dengan peraturan lingkungan setempat. Untuk mengganti baterai, kembalikan produk Anda ke kantor dukungan di wilayah Anda. Untuk informasi layanan produk, kunjungi www.creative.com. • Jangan sampai produk terkena panas yang berlebih seperti sinar matahari atau sejenisnya.