Télécharger Imprimer la page
Vimar Elvox 69RH Manuel Installateur
Vimar Elvox 69RH Manuel Installateur

Vimar Elvox 69RH Manuel Installateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Elvox 69RH:

Publicité

Liens rapides

Manuale installatore - Installer guide
Manuel installateur - Technisches Handbuch
Instrucciones instalador - Manual do instalador
Art. 69RH
RELE' PER FUNZIONI AUSILIARIE/RIPETITORE DI CHIAMATA PROGRAMMABILE PER SISTEMI DUE FILI ELVOX
RELAY FOR AUXILIARY FUNCTIONS/PROGRAMMABLE CALL REPEATER FOR ELVOX 2-WIRE SYSTEMS
RELAIS POUR FONCTIONS AUXILIAIRES / REPETITEUR D'APPEL PROGRAMMABLE POUR SYSTEMES DEUX FILS ELVOX
RELAIS FÜR ZUSATZFUNKTIONEN / PROGRAMMIERBARER RUFWIEDERHOLER FÜR ELVOX DUE FILI ANLAGEN
RELÉ PARA FUNCIONES AUXILIARES / REPETIDOR DE LLAMADA PROGRAMABLE PARA SISTEMAS DOS HILOS ELVOX
RELE' PARA FUNÇÕES AUXILIARES / REPETIDOR DE CHAMADA PROGRAMÁVEL PARA SISTEMAS DOIS FIOS ELVOX

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vimar Elvox 69RH

  • Page 1 Manuale installatore - Installer guide Manuel installateur - Technisches Handbuch Instrucciones instalador - Manual do instalador Art. 69RH RELE’ PER FUNZIONI AUSILIARIE/RIPETITORE DI CHIAMATA PROGRAMMABILE PER SISTEMI DUE FILI ELVOX RELAY FOR AUXILIARY FUNCTIONS/PROGRAMMABLE CALL REPEATER FOR ELVOX 2-WIRE SYSTEMS RELAIS POUR FONCTIONS AUXILIAIRES / REPETITEUR D’APPEL PROGRAMMABLE POUR SYSTEMES DEUX FILS ELVOX RELAIS FÜR ZUSATZFUNKTIONEN / PROGRAMMIERBARER RUFWIEDERHOLER FÜR ELVOX DUE FILI ANLAGEN RELÉ...
  • Page 2 DESCRIZIONE L’art. 69RH per impianti DUE FILI ELVOX è un dispositivo fornito di due relè con contatti normalmente aperti, che può svolgere due mansioni distinte a seconda dell’impostazione che gli viene assegnata dall’utente eseguendo o meno una semplice programmazione. Le due modalità di funzionamento sono: MODALITA’...
  • Page 3 DESCRIPTION Type 69RH for ELVOX 2-WIRE systems, is equipped with 2 relays with normally open contacts, which can perform two different tasks depending on the setting by the user entered by means of a simple programming procedure. The two operating modes are: 1.
  • Page 4 DESCRIPTION L’art. 69RH pour installations DEUX FILS ELVOX est un dispositif équipé de deux relais avec contacts normalement ouverts, qui peut exercer deux fonctions distinctes selon la formulation qui lui est attribuée par l’utilisateur, en réalisant ou non une simple programmation. Les deux modalités de fonctionnement sont : MODALITE RELAIS: relais pour services auxiliaires (ne nécessite aucune programmation) MODALITE RéPéTITEUR: répétiteur d’appel programmable (après programmation) Pour savoir si le dispositif a été...
  • Page 5 BESCHREIBUNG Der Art. 69RH für ELVOX DUE FILI Anlagen ist eine Vorrichtung mit zwei Relais mit Schließerkontakten, die je nachdem, ob der Benutzer eine einfache Programmierung durchführt oder nicht, zwei verschiedene Funktionen erfüllen kann. Die zwei Funktionsmöglichkeiten sind: FUNKTIONSMODUS RELAIS: Relais für Zusatzfunktionen (erfordert keine Programmierung) FUNKTIONSMODUS RUFWIEDERHOLER: Programmierbarer Rufwiederholer (nach Programmierung) Um zu erkennen, ob die Vorrichtung auf den Funktionsmodus Rufwiederholer programmiert wurde, oder keine Programmierung stattgefunden hat und sich die Vorrichtung daher im Funktionsmodus RELAIS befindet, genügt ein Blick auf die LED L1 auf der Leiterplatte bei Einschalten der Vorrichtung:...
  • Page 6 DESCRIPCIÓN El art. 69RH para instalaciones DOS HILOS ELVOX es un dispositivo que posee dos relés con contactos normalmente abiertos, que puede efectuar dos tareas en función de la configuración asignada por el usuario efectuando o no una simple programación. Las dos modalidades de funcionamiento son: MODALIDAD RELè: relé...
  • Page 7 DESCRIÇÃO O art. 69RH é um dispositivo para instalações DOIS FIOS ELVOX fornecido com dois relés com contactos normalmente abertos, que pode desempenhar duas tarefas diferentes de acordo com a função que lhe foi atribuída pelo utente executando ou não uma simples programação. As duas modalidade de funcionamento são: MODALIDADE RELé: para serviços auxiliares (não necessita de qualquer programação) MODALIDADE REPETIDOR: repetidor de chamada programável (necessita de uma prévia programação)
  • Page 8 TAB. 1 IDENTIFICAZIONE Ponticello non inserito, Jumper not inserted, Pontage non inséré, Nicht eingesetzte Brücke, Puente no insertado, Ponte não inserido IDENTIFICATION IDENTIFIZIERUNG Ponticello inserito, Jumper inserted, Pontage inséré, IDENTIFICACIÓN Eingesetzte Brücke, Puente insertado, Ponte inserido IDENTIFICAÇÃO ID2 ID1 ID0 692R MODALITà...
  • Page 9 Tempo attuatore 1 1A 1B 2A 2B Actuator time 1 Temps actionneur 1 Aktivierungszeit 1 Tiempo actuador 1 Tempo actuador 1 Fig. 1 Tempo attuatore 2 Actuator time 2 Temps actionneur 2 Aktivierungszeit 2 Tiempo actuador 2 Terminazione bus A-B-C Tempo actuador 2 (vedi tabella altri schemi) Termination bus A-B-C...
  • Page 10 Legenda per schemi di collegamento - Legenda for wiring diagram - Légende pour schémas de raccordement Beschriftung für Schalpläne - Leyenda para esquemas de conexionado - Legenda para esquemas de conexionado TERMINAZIONE BUS PER IMPIANTI DUE FILI ELVOX BUS TERMINATION FOR ELVOX TWO-WIRE INSTAL- TERMINAISON BUS POUR SYSTèMES DEUX FILS LATIONS ELVOX...
  • Page 11 A - CITOFONO ART. 6209 1° Contatto N.A. - Carico massimo 3A 230V C - TARGA ESTERNA AUDIO A PULSANTI O TARGA 1° N.O. contact - Maximum load 3A 230V ESTERNA AUDIO ALFANUMERICA 1° Contact N.O.- Charge maximum 3A 230V L - SERRATURA ELETTRICA 12V~ 1A 1.
  • Page 12 B - VIDEOCITOFONI D - TARGA ESTERNA VIDEO A PULSANTI O TARGA 1° Contatto N.A. - Carico massimo 3A 230V ESTERNA VIDEO ALFANUMERICA 1° N.O. contact - Maximum load 3A 230V L - SERRATURA ELETTRICA 12V~ 1A 1° Contact N.O.- Charge maximum 3A 230V F - ALIMENTATORE Art.
  • Page 13 MONTANTE - CABLE RISER SCHEMA DI COLLEGAMENTO PER IMPIANTO VIDEOCITOFONO COLONNE MONTANTE - STEIGLEITUNG CONDOMINIALE SISTEMA “DUE FILI ELVOX” CON RELè ART. 69RH COLUNA MONTANTE IN MODALITà RIPETITORE DI CHIAMATA PER RIPETIZIONE CHIA- MATA ESTERNA CON SUONERIA ART. 860A WIRING DIAGRAM FOR ELVOX 2-WIRE APARTMENT BLOCK VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM WITH RELAY TYPE 69RH IN CALL SUONERIA REPEATER MODE FOR EXTERNAL CALL REPETITION WITH RING-...
  • Page 14 MONTANTE - CABLE RISER COLONNE MONTANTE - STEIGLEITUNG SCHEMA DI COLLEGAMENTO PER IMPIANTO VIDEOCITOFONO COLUNA MONTANTE CONDOMINIALE SISTEMA “DUE FILI ELVOX” VARIANTE DI COL- LEGAMENTO RELè ART. 69RH PROGRAMMATO IN MODALITà RIPETITORE DI CHIAMATA PER RIPETIZIONE DELLA CHIAMATA ESTERNA E CHIAMATA INTERCOMUNICANTE CON DUE TONI DI- VERSI DI UNA SUONERIA SUPPLEMENTARE ART.
  • Page 15: Regras De Instalação

    Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www. El manual de instrucciones se puede descargar en la é possível descarregar o manual de instruções no página web www.vimar.com vimar.com zum Download verfügbar site www.vimar.com INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN. NORMAS DE INSTALACIÓN. REGRAS DE INSTALAÇÃO Die Installation hat gemäß...
  • Page 16 Vimar SpA: Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) 0424 488 188 S6I.69R.H00 13 1312 Fax (Export) 0424 488 709 VIMAR - Marostica - Italy www.vimar.com...