Hilti SD 4500-A22 Manuel D'utilisation Original
Masquer les pouces Voir aussi pour SD 4500-A22:

Publicité

Liens rapides

SD 4500-A22
Français
Printed: 15.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5295852 / 000 / 02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti SD 4500-A22

  • Page 1 SD 4500-A22 Français Printed: 15.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5295852 / 000 / 02...
  • Page 2 Printed: 15.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5295852 / 000 / 02...
  • Page 3 SD 4500-A22 Notice d'utilisation originale Printed: 15.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5295852 / 000 / 02...
  • Page 4 Printed: 15.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5295852 / 000 / 02...
  • Page 5: Indications Relatives À La Documentation

    Indications relatives à la documentation 1.1 À propos de cette documentation • Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations. • Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.
  • Page 6: Symboles Spécifiques Au Produit

    Le produit prend en charge la transmission de données sans fil qui est compatible avec les plates-formes iOS et Android. Série de type d'accu Li-Ion Hilti utilisée. Observer les instructions au chapitre Utilisation conforme à l'usage prévu. 1.4 Informations produit Les produits sont destinés aux professionnels et ne doivent...
  • Page 7: Déclaration De Conformité

    Pour obtenir les documentations techniques, s'adresser à : Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Sécurité 2.1 Indications générales de sécurité pour les appareils électriques AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité...
  • Page 8 ▶ Ne pas exposer les outils électroportatifs à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électroportatif augmentera le risque d'un choc électrique. ▶ Ne jamais utiliser le câble de raccordement à d'autres fins que celles prévues, telles que pour porter, accrocher ou débrancher l'outil électroportatif de la prise de courant.
  • Page 9 ▶ Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, s'assurer qu'ils sont effectivement raccordés et correctement utilisés. L'utilisation d'un dispositif d'aspiration de la poussière peut réduire les risques dus aux poussières. ▶ Ne pas sous-estimer les mesures de sécurité à prendre et ne pas ignorer sciemment les règles de sécurité...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Pour Visseuse

    sécurité et le contrôle de l'outil électroportatif ne peuvent être assurés dans des situations inopinées. Utilisation et maniement de l'outil sur accu ▶ Ne charger les accus que dans des chargeurs recommandés par le fabricant. Si un chargeur approprié à un type spécifique d'accus est utilisé...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Supplémentaires Spécifiques À La Visseuse

    2.3 Consignes de sécurité supplémentaires spécifiques à la visseuse Sécurité des personnes ▶ Utiliser le produit uniquement s'il est en parfait état. ▶ Ne jamais entreprendre de manipulation ou de modification sur l'appareil. ▶ Utiliser la poignée supplémentaire livrée avec l'appareil. La perte de contrôle peut entraîner des blessures.
  • Page 12 Déposer le produit à un endroit non inflammable d'où il peut être surveillé, à une distance suffisante de matériaux inflammables et le laisser refroidir. Si tel est le cas, il convient de contacter le S.A.V Hilti. Français Printed: 15.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5295852 / 000 / 02...
  • Page 13: Vue D'ensemble Du Produit

    Description 3.1 Vue d'ensemble du produit Mandrin Poignée & Interface appareil / acces- Entrée / aspiration de l'air de soires (assemblage à encli- refroidissement du moteur Inverseur du sens de rotation quetage) Crochet universel droite / gauche avec dispositif de blocage Entrée / aspiration de l'air de refroidissement du moteur Français...
  • Page 14: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Ne pas travailler sur des matériaux susceptibles de nuire à la santé (par ex. l'amiante) ▶ Pour ce produit, utiliser exclusivement les accus Li­Ion Hilti de la série B 18 / B 22. ▶ Pour ces accus, utiliser exclusivement les chargeurs Hilti de la série C4/36.
  • Page 15: Protection Contre La Surcharge Et La Surchauffe

    3.5 Protection contre la surcharge et la surchauffe La visseuse pour pose à sec est protégée contre la surcharge et la surchauffe grâce à l'arrêt automatique. Une surcharge ou surchauffe est signalée par le clignotement des quatre LED. Si, après une surchauffe, la visseuse est remise en marche avec l'interrupteur de commande, il peut y avoir un retard de mise en marche.
  • Page 16 Température de stockage −4 ℉ … 104 ℉ (−20 ℃ … 40 ℃) Température de l'accu au début de la charge 14 ℉ … 113 ℉ (−10 ℃ … 45 ℃) Préparatifs ATTENTION Risque de blessures du fait d'une mise en marche inopinée ! ▶...
  • Page 17: Montage De La Patte D'accrochage (En Option)

    5.4 Montage de la patte d'accrochage (en option) La patte d'accrochage permet d'accrocher des outils électroportatifs appro- priés à la ceinture. Elle peut être montée à droite ou à gauche selon le côté sur lequel l'appareil doit être porté. ATTENTION Risque de blessures du fait de chute d'outils électroportatifs ! ▶...
  • Page 18: Remplacement De L'outil À Emmancher

    5.6 Remplacement de l'outil à emmancher 1. Tirer la butée de profondeur et desserrer l'assemblage à encliquetage. 2. Appuyer le mandrin contre la visseuse en tournant légèrement et le maintenir dans cette position. 3. De l'autre main, retirer l'outil à emmancher. 4.
  • Page 19: Desserrage De Vis

    Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit. 6.1 Pose de vis AVERTISSEMENT Danger d'électrocution Il y a risque de décharge électrique si lors de la pose de vis, des câbles ou gaines électriques cachés sont touchés en même temps que l'utilisateur touche le porte-embout ou la butée de profondeur.
  • Page 20: Interface Appareil Et Butée De Profondeur

    6.3 Enclenchement du fonctionnement en continu ▶ Activer le mode de fonctionnement en continu. 6.4 Arrêt du fonctionnement en continu ▶ Appuyer sur le variateur électronique de vitesse. ➥ Le bouton de blocage revient en position initiale. 6.5 Interface appareil et butée de profondeur 1.
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    Pour une utilisation en toute sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange et consommables d'origine. Vous trouverez les pièces de rechange, consommables et accessoires autorisés convenant pour votre produit dans le centre Hilti Store ou sous : www.hilti.group. 7.2 Transport et stockage des appareils sur accu Transport ATTENTION Mise en marche inopinée lors du transport !
  • Page 22: Aide Au Dépannage

    Aide au dépannage En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n'est pas possible de remédier sans aide, contacter le S.A.V. Hilti. Défaillance Causes possibles Solution La visseuse ne fonc- L'accu est déchargé.
  • Page 23: Recyclage

    ▶ Éliminer les accus en veillant à ce qu'ils soient hors de la portée des enfants. ▶ Éliminer l'accu en le déposant auprès du Hilti Store local ou s'adresser à l'entreprise de collecte des déchets compétente. Français Printed: 15.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5295852 / 000 / 02...
  • Page 24: Garantie Constructeur

    ▶ Ne pas jeter les appareils électriques, électroniques et accus dans les ordures ménagères ! Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. Français Printed: 15.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5295852 / 000 / 02...
  • Page 25 Printed: 15.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5295852 / 000 / 02...
  • Page 26 Printed: 15.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5295852 / 000 / 02...
  • Page 27 Printed: 15.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5295852 / 000 / 02...
  • Page 28 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan 20190704 Printed: 15.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5295852 / 000 / 02...

Ce manuel est également adapté pour:

Sd 5000 a-22

Table des Matières