Page 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D´USO H2 FC PENDANT LIGHT RGBAL WITH W-DMX™ CLH2FC(WH)
CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL SAFETY INFORMATION MEDIDAS DE SEGURIDAD INTRODUCTION INTRODUCCIÓN CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS OPERATION DE VISUALIZACIÓN DIFFUSERS MANEJO SUSPENDED INSTALLATION DIFUSORES CABLING THE CONNECTION TERMINAL INSTALACIÓN EN SUSPENSIÓN OPTIONAL ACCESSORIES CABLEADO DEL TERMINAL DE CONEXIONES...
Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées: il garantit des années de fonctionnement sans problème.Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil Cameo Light de façon optimale.
Page 40
34. Respectez une distance minimale de 0,5m par rapport à des matériaux inflammables. 35. Si vous désirez alimenter plusieurs projecteurs simultanément, les conducteurs du câble secteur doivent posséder une section minimale de 1,5 mm². Dans l’Union Européenne, les câbles électriques doivent être de type H05VV-F ou équivalent. Adam Hall propose des câbles secteur adaptés.
Power Twist est fourni. POWER OUT (SORTIE D’ALIMENTATION) Embase secteur blanche Power Twist pour l’alimentation électrique d’autres projecteurs CAMEO (max. 6A). DMX IN (ENTRÉE DMX) Connecteur XLR mâle à 5 broches pour le raccordement d’un contrôleur DMX (par ex. console DMX).
DMX OUT (SORTIE DMX) Connecteur XLR femelle à 5 broches pour le renvoi du signal de commande DMX. ÉCRAN OLED L’afficheur OLED indique le mode de fonctionnement actuellement activé (écran principal 1), l’état du projecteur (écran principal 2 = état W-DMX), les options du menu d’édition et la valeur numérique ou l’état de fonctionnement dans certaines options de menu. Appuyer brièvement sur les touches ENTER et DOWN pour basculer d’un écran principal à...
ÉCRAN PRINCIPAL 1 DU MODE SLAVE (ESCLAVE) L’écran affiche Mode Slave. Mode Slave ÉCRAN PRINCIPAL 2 ÉTAT W-DMX L’écran affiche l’état W-DMX. Appuyer brièvement sur les touches ENTER et DOWN pour basculer d’un écran principal à l’autre. Fixture Status W-DMX™ Pour coupler un récepteur W-DMX à...
RÉGLAGE DU MODE DE FONCTIONNEMENT DMX Appuyer sur MENU pour accéder au menu principal. À l‘aide des touches UP et DOWN, sélectionner l‘option de menu DMX Mode et appuyer sur ENTER pour valider. Utiliser de nouveau les touches UP et DOWN pour sélectionner le mode de fonctionnement DMX souhaité...
MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE COLOR MACRO 15 macros de couleur différentes et 4 couleurs individuelles (User Color 1 - 4) sont disponibles en tant que presets. La luminosité peut être réglée séparément pour chaque preset. À partir de l’écran principal 1, appuyer sur MENU pour accéder au menu principal. Sélectionnez ensuite l’option de menu Stand Alone à...
FONCTION TIMER (temporisation) La fonction Timer permet le contrôle temporisé des modes de fonctionnement Stand-Alone Static, Color Macro et Tuneable White. Le temps d’affichage en fondu (Fade In) peut ainsi être réglé entre 0,5 s et 24 h, la durée de temporisation (Dwell Time) entre 0,5 s et 24 h, et l‘infini (Limitless) et, enfin, le temps de disparition en fondu (Fade Out) entre 0,5 s et 24 h.
Page 48
DMX Fail État de fonctionnement Hold Maintien de la dernière commande en cas d’interruption du Blackout Active la fonction Blackout signal DMX White Toutes les LED 100 % de rendement lumineux Dimmer Curve Courbe de dimmer Linéaire L’intensité lumineuse augmente de façon linéaire avec la valeur DMX Exponentielle L’intensité...
INFORMATIONS SYSTÈME (System Info) À partir de l’écran principal 1, appuyer sur MENU pour accéder au menu principal. Utiliser ensuite les touches de commande UP et DOWN pour sélectionner l’option de menu System Info et appuyer sur ENTER pour valider. Menu DMX Address DMX Mode...
DIFFUSEURS Le volume de livraison du projecteur comprend trois diffuseurs (diffuseur à angle de dispersion moyen déjà monté). Les deux autres diffuseurs offrent un angle de dispersion de 21° et de 64°. Desserrer les quatre vis à tête cruciforme de l’anneau de maintien situé sur l’avant du projecteur à...
MONTAGE SUR TRAVERSE Consigne de sécurité importante : Le montage tête en bas requiert des compétences poussées, notamment pour le calcul des valeurs limites pour la charge de service, le matériel d’installation utilisé et le contrôle de sécurité à effectuer régulière- ment sur l’ensemble du matériel d’installation et sur le projecteur ! Sans les qualifications requises, ne pas essayer d’effectuer soi-même l’installation mais faire appel à...
INSTALLATION SUSPENDUE Consigne de sécurité importante : Le montage tête en bas requiert des compétences poussées, notamment pour le calcul des valeurs limites pour la charge de service, le matériel d’installation utilisé et le contrôle de sécurité à effectuer régulière- ment sur l’ensemble du matériel d’installation et sur le projecteur ! Sans les qualifications requises, ne pas essayer d’effectuer soi-même l’installation mais faire appel à...
CÂBLAGE DE LA BORNE DE RACCORDEMENT Consignes de sécurité importantes ! L’ouverture du projecteur et le raccordement de câbles sur la borne de raccordement exigent des connaissances détaillées et ne doivent être effectués que par des personnes spécialement formées à cet effet ! Sans les qualifications requises, ne pas essayer d’ouvrir le projecteur et de raccorder soi-même les câbles, mais faire appel à...
ACCESSOIRES DISPONIBLES EN OPTION Ensemble de montage au plafond • CLH2CKB (noir) • CLH2CKW (blanc) Consignes de sécurité importantes ! Le montage du projecteur sur des structures plafonnières exige des connaissances détaillées et ne doit être effectué que par des personnes spécialement formées à cet effet ! Sans les qualifications requises, ne pas essayer de monter soi-même le projecteur au plafond, mais faire appel à...
TECHNIQUE DMX DMX-512 Le terme DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transport universel permettant la communication entre des appareils et des contrôleurs à ce format. Un contrôleur DMX envoie des données DMX aux appareils DMX qui lui sont connectés. Les données DMX sont transportées sous forme d'un flux série, renvoyé...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence : CLH2FC(WH) Catégorie de produit : Projecteur à LED Type : Projecteur d’installation fixe Spectre de couleurs : RGBAL Nombre de LED : Type de LED : Rangée de LED multicolores 180 W Fréquence du signal PWM 800 Hz, 1200 Hz, 2000 Hz, 3600 Hz, 12kHz, 25kHz (réglable) de la LED : Angle de dispersion : 21°...
DECLARATIONS GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : https://cdn-shop.adamhall.com/ media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le...
Page 116
No function Dimmer Response LED (hold 1,5 s) Dimmer Response Halogen (hold 1,5 s) No function No function No function PWM 1 (800 Hz) (hold 3s) PWM 2 (1200 Hz)(hold 3s) PWM 3 (2000 Hz)(hold 3s) PWM 4 (3600 Hz)(hold 3s) PWM 5 (12 KHz)(hold 3s) PWM 6 (25 KHz)(hold 3s) Device settings...