Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D Bedienungsanleitung
FT-10 Gitarren Clip Tuner
Best.-Nr. 1301619
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Clip-Tuner dient zum Stimmen von elektrischen und akustischen Saiten-Instrumenten.
Das Gerät ist ausschließlich für den Batteriebetrieb zugelassen. Eine andere Energieversorgung
darf nicht verwendet werden. Der passende Batterietyp ist unter „Technische Daten" aufgeführt.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. Räumen ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung, als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung des Clip-Tuners und ist
überdies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand etc. verbunden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In-
haber. Alle Rechte vorbehalten.
Sicherheitshinweise
B ei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-
den, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung.
B ei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haf-
tung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/ Garantie.
W ichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsan-
leitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
D as Symbol mit dem Pfeil ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes
nicht gestattet.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibratio-
nen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit
gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) darauf oder in deren Nähe ab.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen direkt neben dem Gerät ab.
• Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefähr-
lichen Spielzeug werden.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der ge-
werblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Features
• Fünf verschiedene Betriebsarten für unterschiedliche Instrumente
• Einfache Handhabung mit nur einer Hand
• Beleuchtetes Display für gute Ablesbarkeit auch in dunkler Umgebung
• Stufenlos dreh- und neigbar gelagert
Einzelteile und Bedienelemente
F T- 1 0
1
Display
5
2
Taste MODE
6
3
Taste A4 KEY
7
4
Betriebsartanzeige
Notenanzeige
Tuninganzeige
Grundtonanzeige
Einlegen/Wechsel der Batterie
Der Clip-Tuner muss während des Batteriewechsels ausgeschaltet sein.
Batterien gehören nicht in Kinderhände.
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
Entfernen Sie die Batterie bei längerer Nichtbenutzung.
A usgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzun-
gen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
A chten Sie darauf, dass die Batterie nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen
wird. Sie darf außerdem nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr.
• Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs von der Rückseite des Tuners ab.
• Legen Sie eine 3V-Lithium-Knopfzelle CR2032 polungsrichtig in das Batteriefach ein. Der Pluspol
der Knopfzelle muss nach außen weisen.
• Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder auf das Gehäuse auf.
• Wenn das Gerät nicht mehr arbeitet oder der Displaykontrast schwächer wird, ist die Batterie
entladen und muss wie oben beschrieben gewechselt werden.
Bedienung
• Klemmen Sie den Clip-Tuner an die Kopfplatte Ihres Instrumentes und richten Sie ihn wunsch-
gemäß aus.
• Schalten Sie den Clip-Tuner durch langes Drücken der Taste MODE (2) ein.
• Wählen Sie durch kurzes Drücken der Taste MODE (2) die gewünschte Betriebsart. Sie wird
über die Betriebsartanzeige (4) dargestellt:
C = chromatisch / G = Gitarre / B = Bass / V = Violine / U = Ukulele
• Der Grundton erscheint in der Grundtonanzeige (7) in Hz.
• Der Grundton kann mit der Taste A4 Key (3) in 1 Hz-Schritten eingestellt werden (Grundeinstel-
lung 440 Hz).
• Spielen Sie eine Saite an. Die Note und die Saitennummer werden über die Notenanzeige (5)
dargestellt. Stimmen Sie Ihr Instrument, bis die Notenanzeige mit der gespielten Saite überein-
stimmt und der Zeiger der Tuninganzeige (6) in der Mitte des Displays (1) steht. Wenn die Saite
richtig gestimmt ist, wechselt die Farbe der Displayanzeige zu grün.
Spielen Sie nur eine Saite an. Spielen Sie die Saite nicht zu stark an und verwenden Sie
kein Plektrum. Ein zu starker Anschlag kann zu Nebengeräuschen führen. Diese Neben-
geräusche überlagern den eigentlichen Ton und führen zu fehlerhaften Messungen.
• Stimmen Sie wie oben beschrieben alle weiteren Saiten Ihres Instruments.
• Schalten Sie den Clip-Tuner nach dem Gebrauch wieder aus, indem Sie die Taste MODE (2)
gedrückt halten, bis sich das Gerät abschaltet.
• Der Clip-Tuner schaltet sich zur Schonung der Batterie außerdem nach ca. drei Minuten im
Ruhezustand (ohne Erkennung eines Tons) automatisch ab.
Wartung und Pflege
Das Gerät ist wartungsfrei.
Äußerlich sollte der Clip-Tuner nur mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch oder mit einem
Pinsel gereinigt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da ansons-
ten die Gehäuseoberflächen beschädigt werden könnten.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetz-
lichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie die evtl. eingelegte Batterie und entsorgen Sie diese getrennt vom Pro-
dukt.
Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus.
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Bat-
terien und Akkus verpfl ichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeich-
net, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnun-
gen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber,
Pb=Blei (Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten
Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ih-
rer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft
werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Betriebsspannung ....................................... 3 V/DC
Batterie .......................................................... 3V-Lithium-Knopfzelle CR2032
Batterielebensdauer ................................... ca. 23 Betriebsstunden
Stimmbereich ............................................... B0 – B7
Genauigkeit .................................................. ±1 cent
Kalibrierung .................................................. A4 = 430-450 Hz
Gewicht ......................................................... 25 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-
weise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Renkforce FT-10

  • Page 1 D Bedienungsanleitung • Legen Sie eine 3V-Lithium-Knopfzelle CR2032 polungsrichtig in das Batteriefach ein. Der Pluspol der Knopfzelle muss nach außen weisen. FT-10 Gitarren Clip Tuner • Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder auf das Gehäuse auf. Best.-Nr. 1301619 • Wenn das Gerät nicht mehr arbeitet oder der Displaykontrast schwächer wird, ist die Batterie entladen und muss wie oben beschrieben gewechselt werden.
  • Page 2 G Operating instructions • Insert one 3V CR2032 Lithium button cell battery into the battery compartment, observing the correct polarity. The positive pole on the button cell battery must point outwards. FT-10 Guitar Clip Tuner • Slide the battery compartment cover back into place. Item no. 1301619 •...
  • Page 3 • Insérez une pile bouton CR2032 de 3 V dans le compartiment à piles en respectant la polarité. Le pôle positif de la pile bouton doit être orienté vers l’extérieur. Accordeur à pince pour guitares FT-10 • Replacez correctement le couvercle du compartiment à piles sur le boîtier.
  • Page 4 O Gebruiksaanwijzing • Plaats een 3V lithium CR2032-knoopbatterij volgens de juiste poolrichting in het batterijvak. De pluspool van de knoopbatterij moet naar buiten wijzen. FT-10 Clip Tuner voor gitaren • Schuif het deksel van het batterijvak weer op de behuizing. Bestelnr. 1301619 • Wanneer het apparaat niet meer werkt of het displaycontrast zwakker wordt, is de batterij leeg en dient deze, zoals hierboven beschreven, vervangen te worden.

Ce manuel est également adapté pour:

1301619