Plockmatic BLM 35 Manuel D'utilisation

Créateur de livrets de production
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit et conservez-le à portée de main pour référence
ultérieure. Pour votre sécurité, veuillez suivre les instructions de ce manuel.
N° doc : X04107D
Date : 14 octobre 2016
Plockmatic BLM 35/50
Créateur de livrets
de production
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Plockmatic BLM 35

  • Page 1 Plockmatic BLM 35/50 Créateur de livrets de production Manuel d’utilisation Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser ce produit et conservez-le à portée de main pour référence ultérieure. Pour votre sécurité, veuillez suivre les instructions de ce manuel. N° doc : X04107D...
  • Page 2 Conformité électromagnétique Ce produit est conforme à la norme européenne EN 55032:2015, Classe A. L’utilisation de cet équipement dans un environnement résidentiel peut provoquer des perturbations radioélectriques. REMARQUE : L’environnement domestique est propice à l’utilisation de récepteurs de diffusion radio et de télévision à...
  • Page 3: Comment Lire Ce Manuel

    Introduction Ce manuel contient des instructions sur le fonctionnement et l’entretien de cet appareil. Pour ob- tenir une polyvalence maximale de cet appareil, tous les opérateurs doivent lire et suivre attentive- ment les instructions de ce manuel. Conservez ce manuel dans un endroit pratique à proximité de l’appareil.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lors de l’utilisation de cet appareil, les précautions suivantes doivent toujours être respectées. Sécurité pendant l’utilisation AVERTISSEMENT • Pour éviter des situations dangereuses telles que, par exemple, une décharge électrique ou un danger lié à l’exposition à des appareils mobiles, rotatifs ou coupants, ne retirez aucun capot, dispositif de protection ou vis autres que ceux indiqués dans ce manuel.
  • Page 5: Sécurité Générale, Suite

    Sécurité générale, suite ATTENTION • L’appareil et ses périphériques doivent être installés et entretenus par un représentant du service client ayant bénéficié des cours de formation sur ces modèles. • Respectez toujours tous les avertissements marqués sur, ou fournis avec, l’équipement. •...
  • Page 6 Page volontairement vierge.
  • Page 7: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Possibilités offertes par l’appareil .................. 11 Description des composants ..................13 Créateur de livrets ........................13 Interface utilisateur ........................16 Panneau de commande ........................16 Options ..........................19 Module de rognage et rainage rotatif ..................19 Créateur de livrets ........................24 Logo actif ...............................
  • Page 8 Pliage livre ..........................48 Général..............................48 Sélection du paramètre de pression du pliage livre ................49 Rainage ............................50 Mode de rainage ........................... 50 Position de rainage..........................50 Réglage précis de l’apparence du livret ................. 51 Cadrage de liasse (réglage fin) ......................51 Massicot de fond perdu - rognage latéral asymétrique .................
  • Page 9 Réglage de l’angle de cadrage du massicot pour fond perdu (coupe parallèle) ........91 Réglage de l’angle de cadrage du module de rainage ................92 Meilleures pratiques pour le système BLM 35/50............93 Limites du système BLM 35/50 ..................94 8.
  • Page 10 Page volontairement vierge.
  • Page 11: Possibilités Offertes Par L'appareil

    FTR50 (en option) production BLM35/50 rainage rotatif (en option) Les systèmes de création de livrets de production Plockmatic BLM50 ou Plockmatic BLM35 sont composés de : Module de rognage et rainage rotatif (en option), également nommé Module RCT ou RCT Module de chargement de couvertures (en option), également nommé...
  • Page 12 suite de la page précédente Si un module de chargement de couverture est installé dans le créateur de livrets, il peut ajouter n’importe quel type de couvertures, en couleur ou noir et blanc à la liasse imprimée. Le créateur de livrets taque et agrafe l’ensemble. La liasse est alors acheminée plus avant dans le créateur de livrets vers la zone de pliage pour y être pliée puis transférée à...
  • Page 13: Description Des Composants

    Description des composants Créateur de livrets Capot supérieur Capot d’alimentation manuelle Poignée à loquet Logo actif, uniquement sur l’option 50 feuilles Empileuse à courroie Cache de l’empileuse à courroie Fente pour chargeur de couvertures en option...
  • Page 14: Créateur De Livrets, Suite

    Créateur de livrets, suite Connecteur de l’empileuse à courroie Communication montante Communication descendante Branchement Interface d’imprimante REMARQUE : À la fin de ce manuel, vous trouverez des informations sur le branchement des câbles, des connecteurs et des cavaliers.
  • Page 15 Créateur de livrets, suite Les pièces importantes pour la configuration, les réglages, le dépannage ou l’entretien sont mises en évidence ci-dessous. Guides papier pour alimentation manuelle Zone du compilateur Cartouches d’agrafes (avec têtes d’agrafage) Interrupteur principal d’alimentation Capteur d’épaisseur de liasse Panneau de commande Guide du rouleau de pliage Levier d’éjection de la cartouche d’agrafes...
  • Page 16: Interface Utilisateur

    Interface utilisateur Le système de création de livrets de production Plockmatic BLM50 ou BLM35 est contrôlé à partir d’un panneau situé sur le créateur de livrets. Le panneau de commande vous permettra de configurer, ajuster et utiliser le système complexe. Un « logo actif » en option permet de connaître l’état du système à distance.
  • Page 17 Démarrage guidé Le démarrage guidé est une fonction vous permettant de configurer en huit étapes tous les paramètres de base dont le système de création de livrets a besoin pour la production de livrets. Pour en savoir plus, voir « Démarrage guidé...
  • Page 18 L’écran Veuillez patienter Lorsque l’appareil a besoin de temps pour effectuer les modifications de paramètres, l’écran Veuillez patienter apparaît. Mode d’économie d’énergie Lorsque le système de création de livrets est en état opérationnel, il entrera en mode économie d’énergie après 20 minutes d’inactivité.
  • Page 19: Options

    Options Module de rognage et rainage rotatif Capot supérieur Porte latérale...
  • Page 20: Module De Rognage Et Rainage Rotatif, Suite

    Module de rognage et rainage rotatif, suite Support de branchements Fente de sortie Transport des délignures Bac à rognures Protection de câble REMARQUE À la fin de ce manuel, vous trouverez des informations sur le branchement des câbles, des connecteurs et des cavaliers.
  • Page 21 Module de rognage et rainage rotatif, suite Les pièces importantes pour la configuration, les réglages, le dépannage ou l’entretien sont mises en évidence ci-dessous. Section de sortie « D » Lames circulaires de rognage à fond perdu Section d’insertion « A » Interrupteur principal Compteur...
  • Page 22 Module de rognage et rainage rotatif, suite Évacuation des déchets Ajustement de l’enregistrement du module de rainage Ajustement de l’enregistrement du massicot de rognage Poignée de verrouillage, coulissante...
  • Page 23 Module de rognage et rainage rotatif, suite Outils du module de rainage Chicane de résolution d’incident papier, enregistrement fin, section « C » Chicane de résolution d’incident papier, enregistrement grossier, section « B » Rotateur...
  • Page 24: Créateur De Livrets

    Créateur de livrets Logo actif Logo actif Avec un kit de mise à jour BLM50 installé, les trois zones situées sous l’interface utilisateur indiqueront l’état comme suit : Non éclairé - Système en mode d’économie d’énergie ou éteint. Bleu fixe - Le système est allumé et prêt à être utilisé. Alternance bleu/jaune - Arrêt en douceur (agrafes bientôt épuisées, couvertures bientôt épuisées, empileuse pleine ou réceptacle de récupération des...
  • Page 25: Chargeur De Couvertures

    Chargeur de couvertures Les pièces importantes pour la configuration, les réglages, le dépannage ou l’entretien sont mises en évidence ci-dessous. Marquage de la capacité de chargement Guide latéral avant Guide latéral arrière Indicateur d’orientation du papier Ensemble du rouleau d’alimentation Conduite d’air (x 2) Séparateur de papier Chicane de résolution d’incident papier...
  • Page 26: Module De Pliage Livre

    Module de pliage livre Capot supérieur Base Branchements Protection de câble REMARQUE : À la fin de ce manuel, vous trouverez des informations sur le branchement des câbles, des connecteurs et des cavaliers.
  • Page 27 Module de pliage livre, suite Les pièces importantes pour la configuration, les réglages, le dépannage ou l’entretien sont mises en évidence ci-dessous. REMARQUE : La courroie d’alimentation supérieure du côté opérateur ne peut pas être levée entièrement. Module de pliage livre, vue en plan, courroies d’alimentation supérieures levées, côté...
  • Page 28: Massicot

    Massicot Capot supérieur Bac à rognures Base Branchements Protection de câble REMARQUE : À la fin de ce manuel, vous trouverez des informations sur le branchement des câbles, des connecteurs et des cavaliers.
  • Page 29 Massicot, suite Les pièces importantes pour la configuration, les réglages, le dépannage ou l’entretien sont mises en évidence ci-dessous. Massicot, vue en plan Compteur de liasses Supports de compression de sortie Levier de levage d’entraînement Tige du rouleau d’insertion de sortie Ventilateur du massicot Butée d’arrêt du massicot Courroie de transport...
  • Page 30: Module D'empilage À Courroie Bst4000-1

    Le module d’empilage à courroie haute capacité BST4000-1 est disponible en option pour le système de création de livrets de production Plockmatic BLM50 ou BLM35. L’empileuse peut être configurée en ligne droite après le système de création de livrets ou à un angle de 90 degrés.
  • Page 31: Module D'empilage À Courroie Bst4000-1, Suite

    BST4000-1 Control Panel Module d’empilage à courroie BST4000-1, suite Interrupteur d’alimentation (ON/OFF) Power switch (on/off) Sélecteur de vitesse de la courroie Belt speed selector Bouton de fin d’exécution (pleine vitesse) Run-out button (full speed) Principe de fonctionnement du BST4000-1 La courroie est déclenchée par un signal du créateur de livrets et se déplace pendant un temps défini.
  • Page 32 Page volontairement vierge.
  • Page 33: Fonctions De Base

    1. Fonctions de base Mise sous tension/hors tension de l’alimentation principale RCT, créateur de livrets, module de pliage livre, massicot et module BST Veillez à ce que les cordons d’alimentation du créateur de livrets, du module RCT (en option) et du BST soient bien branchés.
  • Page 34: Changez Les Cartouches D'agrafes Et Vérifiez L'agrafeuse

    Changez les cartouches d’agrafes et vérifiez l’agrafeuse Les cartouches d’agrafes comportent environ 5000 agrafes chacune. Chaque cartouche comporte toutes les pièces d’usure. Les cartouches peuvent être enlevées soit pour leur remplacement, soit pour résoudre un incident papier. Changez la ou les cartouche(s) d’agrafes gauche/droite Le créateur de livrets indiquera «...
  • Page 35: Vérifiez L'agrafeuse Gauche/Droite

    Vérifiez l’agrafeuse gauche/droite Si le créateur de livrets indique « Vérifiez l’agrafeuse droite/gauche/droite et gauche », cela signifie qu’un incident s’est produit dans l’agrafeuse indiquée. Retirez la cartouche de l’agrafeuse comme décrit ci-dessus. Ouvrez le capot supérieur du créateur de livrets. Retirez une ou les deux cartouches d’agrafes comme décrit ci-dessus.
  • Page 36: Vidage Du Bac À Rognures

    Vidage du bac à rognures Retirez le bac à rognures en le soulevant et en le sortant. Bac à rognures...
  • Page 37: Empileuse À Courroie

    Setting up Belt Stacker BST4000-1 Empileuse à courroie The Stacker can be used in either right-angled or in-line configuration with the Booklet Maker. In-line mode is preferred if running heavy and large booklets. Installation de l’empileuse à courroie pour le mode à angle droit Setting up Belt Stacker for Right-Angled Mode Suivre les étapes décrites ci-dessous pour une installation correcte de l’empileuse Follow these steps to correctly set up the Stacker...
  • Page 38: Installation De L'empileuse À Courroie Pour Le Mode Droit

    Setting up Belt Stacker for Straight Mode Installation de l’empileuse à courroie pour le mode droit Réglez les guides latéraux à leur Adjust Side Guides to their position la plus éloignée en desserrant outermost position by loosening les boutons [A]. knobs [A].
  • Page 39: Création De Livrets

    2. Création de livrets Démarrage guidé Le démarrage guidé est une fonction qui vous fera découvrir, via quelques étapes simples, tous les paramètres de base nécessaires au système de création de livrets pour démarrer une production de livrets. Personnalisation des paramètres et réglages fins comme décrits ultérieurement dans ce chapitre.
  • Page 40 Démarrage guidé 3/8 Choisissez l’un des deux formats sug- gérés (sauf pour le B4, qui n’a qu’un format suggéré). Lorsque le rognage avant est défini sur AUTO, un rognage minimum est calculé à partir des informations fournies par le capteur d’épaisseur. Pour définir manuellement le rognage, suivez les instructions de «...
  • Page 41 Démarrage guidé 7/8 Sélectionnez si les livrets doivent avoir une couverture rainurée ou non. Cette fonction est utilisée pour éviter le craquèlement du toner, en cas de couverture élevée de la zone, sur le dos de livrets de moins de 6 feuilles. Appuyez sur le bouton correspondant.
  • Page 42: Modification Des Paramètres

    Modification des paramètres Procédure générale Les paramètres peuvent être modifiés de deux manières. « Temporaire » : les modifications resteront actives jusqu’à ce qu’un nouveau travail soit chargé ; ou « Permanente » : les modifications seront enregistrées en tant que travail. Ce travail peut être rappelé ultérieurement. Procédure pour les modifications temporaires : À...
  • Page 43: Format De La Feuille Auto

    Format de la feuille AUTO AUTO signifie que le créateur de livrets s’ajustera aux informations de format papier envoyées par l’imprimante. La rotation automatique sera activée et un format de livret fini sera choisi à partir d’une liste prédéfinie, c’est à dire que le bouton [Format du livret fini] sera grisé. Aucun autre réglage ne sera affecté. Format des feuilles chargées personnalisé...
  • Page 44: Format De Livret Personnalisé

    Format de livret personnalisé Pour définir manuellement le rognage, appuyez sur [Format de livret personnalisé] puis sur [Modifier]. Pour ajuster la quantité de rognage avant, appuyez sur le nombre du bouton [Longueur] et saisissez la longueur de livret désirée, décimales incluses. Les boutons [+] et [–] peuvent également être utilisés pour modifier les nombres.
  • Page 45: Personnalisation Des Paramètres

    Personnalisation des paramètres Agrafage Activation / désactivation de l’agrafage À partir de l’écran Paramètres pour la production de livrets, appuyez sur le bouton [Agrafage]. Sélectionnez ON ou OFF en appuyant sur le bouton correspondant et enregistrez le paramètre en ap- puyant sur le bouton en forme de coche verte.
  • Page 46: Position De Pliage

    Position de pliage Ajustement de la position de pliage À partir de l’écran Paramètres pour la production de livrets, appuyez sur le bouton [Position du pli]. La position du pli peut être décalée de 3 mm (0,12”) de chaque côté du centre de la liasse. Appuyez sur le bouton [+] pour vous déplacer plus près du bord d’at- taque et appuyez sur le bouton [-] pour vous déplacer...
  • Page 47: Couverture

    Couverture À partir de l’écran Paramètres pour la production de livrets, appuyez sur le bouton [Couverture]. Appuyez sur le bouton [Oui] et confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton en forme de coche verte. Séparation par air Augmenter le débit d’air permet d’améliorer les per- formances lors de l’utilisation de couvertures lourdes et épaisses.
  • Page 48: Exclure Couverture

    Exclure couverture e mode Exclure s’utilise lorsque vous souhaitez vider intégralement le chargeur de couvertures. Retirez toutes les feuilles de couverture du bac. Appuyez sur le bouton [Exclure couverture] et confirmez votre sélection en appuyant sur le bou- ton en forme de coche verte. La couverture char- gée au préalable traversera le créateur de livrets jusqu’à...
  • Page 49: Sélection Du Paramètre De Pression Du Pliage Livre

    Le tableau ci-dessous affiche les paramètres de pression de pliage livre les plus élevés pris en charge par les systèmes de création de livrets de production BLM35 et BLM50. REMARQUE : Le tableau suivant indique le paramètre de pression de pliage livre maximum utilisable avec les systèmes de création de livrets de production, sans ralentir l’imprimante.
  • Page 50: Rainage

    Rainage La fonction Rainage permet de rainurer la feuille de couverture du livret de manière à éviter le craquèlement ou l’écaillage du toner au niveau du pli. Mode de rainage À partir de l’écran Paramètres pour la production de livrets, appuyez sur le bouton [Rainage]. Appuyez sur le bouton correspondant pour choisir entre [ON Grain fin], [ON Gros grain] ou [OFF].
  • Page 51: Réglage Précis De L'apparence Du Livret

    Réglage précis de l’apparence du livret Cadrage de liasse (réglage fin) Il est possible de régler précisément la qualité du livret en ajustant les taqueuses de feuille dans le créateur de livrets. À partir de l’écran Paramètres pour la production de livrets, appuyez sur le bouton [Format du livret fini].
  • Page 52: Massicot De Fond Perdu - Rognage Latéral Asymétrique

    Massicot de fond perdu - rognage latéral asymétrique À partir de l’écran Format du livret fini, appuyez sur le bouton [Rognage latéral asymétrique]. Choisissez Rognage latéral asymétrique si vous souhaitez décaler le rognage de fond perdu. Dépla- cez-le en utilisant les boutons et appuyez sur le bouton en forme de coche verte pour enregis- trer le paramètre.
  • Page 53: Alimentation Manuelle

    Alimentation manuelle Le créateur de livrets offre deux modes de fonctionnement différents. Le mode en ligne, utilisé avec l’imprimante, ou le mode hors ligne, pour un fonctionnement autonome. Mode d’alimentation manuelle Configurez le créateur de livrets au format papier correct. Ouvrez le capot d’alimentation manuelle [B].
  • Page 54 Page volontairement vierge.
  • Page 55: Outils

    3. Outils L’écran Outils À partir de l’écran de démarrage ou de l’écran Paramètres pour la production de livrets, ap- puyez sur le bouton [Outils] pour accéder à l’écran Paramètres généraux du système. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier en appuyant sur le bouton correspondant.
  • Page 56: Version Du Logiciel

    Version du logiciel Sélectionnez le module en appuyant sur le bouton correspondant afin d’afficher la version du logiciel. Appuyez sur le bouton [Revenir en arrière] pour revenir à l’écran des paramètres. Lumière du chemin papier Cette fonction s’utilise à des fins de maintenance. Pour activer la lumière du chemin papier, appuyez sur le bouton [ALLUMÉE 5 minutes] et enregistrez votre choix en appuyant sur le bouton [OK].
  • Page 57: Mode De Maintenance

    Mode de maintenance Cette fonction est uniquement destinée au personnel autorisé et est protégée par mot de passe. Prolongation de pliage Avec cette fonction, la liasse reste sous pression entre les rouleaux de pliage pendant une période prolongée afin d’obtenir un pli plus plat. Cela s’ap- plique uniquement aux formats de feuilles infé- rieurs à...
  • Page 58: Rotation Automatique

    Rotation automatique Si votre système comprend un module RCT en op- tion, choisissez d’activer ou de désactiver la fonction Rotation automatique en appuyant sur le bouton correspondant. Il est recommandé de l’activer. Lorsqu’il est allumé, le rotateur fait tourner automa- tiquement tous les formats de feuilles envoyés par l’imprimante en alimentation bord long, permettant ainsi une productivité...
  • Page 59: Travaux

    4. Travaux Traitement des travaux Le créateur de livrets offre une capacité de stockage de 20 travaux différents. Pour effectuer des modifications temporaires sur les paramètres actuels du travail ou des modifications temporaires sur un travail enregistré, reportez-vous à la section 2, « Création de livrets ». À...
  • Page 60: Ouverture Et Traitement De Travaux Stockés

    Ouverture et traitement de travaux stockés Pour accéder à des travaux déjà enregistrés, appuyez sur à partir de l’écran de démarrage. Ouvrez (chargez) chaque travail stocké en appuyant sur le travail et confirmez en appuyant sur le bouton en forme de coche verte. Supprimez un travail enregistré...
  • Page 61: Résolution Des Incidents Papier

    5. Résolution des incidents papier Résolution des incidents papier Général Si un incident papier survient, il est affiché sur l’écran du créateur de livrets. Le message « Résolvez l’incident papier », un code d’erreur et l’emplacement de l’incident sont affichés. Voir les exemples ci-dessous.
  • Page 62: Module Rct

    Module RCT Résolution des incidents papier Zone d’insertion « A » et zone de sortie « D » Ouvrez le capot supérieur du RCT. Soulevez les déflecteurs « A » et « D » si nécessaire. Retirez tout papier coincé. Abaissez les déflecteurs «...
  • Page 63: Zone De Cadrage Et De Module De Rainage

    Zone de cadrage et de module de rainage Ouvrez la porte latérale [A]. Déverrouillez et tirez sur la glissière [B]. Ouvrez les déflecteurs « B » et « C » si nécessaire. Retirez tout papier coincé. Fermez les déflecteurs « B » et « C ». Enfoncez et verrouillez la glissière.
  • Page 64: Créateur De Livrets

    Créateur de livrets Résolution des incidents papier À l’intérieur du créateur de livrets Résoudre un incident papier situé dans la zone B1 Ouvrez le capot supérieur. Retirez les feuilles coincées. Fermez le capot supérieur. Résoudre un incident papier situé dans la zone Ouvrez le capot supérieur.
  • Page 65: Résolution Des Incidents Papier, Suite

    Résolution des incidents papier, suite Résolution des incidents papier dans la zone d’insertion Ouvrez le capot supérieur. Soulevez le guide papier [A] comme sur l’illustration. Retirez les feuilles coincées. Fermez le capot supérieur.
  • Page 66: Résolution Des Incidents Papier Dans La Zone De Pliage

    Résolution des incidents papier, suite Résolution des incidents papier dans la zone de pliage Ouvrez le capot supérieur. Ouvrez le guide papier du rouleau de pliage [A] en enfonçant (flèche 1), en soulevant (flèche 2) et en pivotant (flèche 3) pour accéder à toute feuille ou livret coincé entre la paire de rouleaux de pliage inférieure et supérieure.
  • Page 67: Chargeur De Couvertures

    Chargeur de couvertures Résolution des incidents papier dans la zone de transport verticale Ouvrez le capot supérieur [A]. Soulevez le déflecteur d’incident papier [B]. Retirez les feuilles coincées. Replacez le déflecteur d’incidents papier en position normale.
  • Page 68: Module De Pliage Livre

    Module de pliage livre Résolution des incidents papier À l’intérieur du module de pliage livre Ouvrez le capot supérieur. Soulevez les courroies d’alimentation supérieures (A) afin d’accéder aux livrets coincés/mal insérés. REMARQUE : Appuyez sur les points verts (B) (uniquement visibles dans l’image) sur les loquets pour libérer la liasse.
  • Page 69: Massicot

    Massicot Résolution des incidents papier La lame supérieure du massicot est protégé par une plaque de protection qui se retire au moment de la coupe. AVERTISSEMENT Ne jamais placer les doigts ou autres parties du corps entre la lame supérieure et la lame inférieure du massicot.
  • Page 70: Résolution D'un Incident Papier Dans La Zone De Sortie

    Résolution des incidents papier, suite Résolution d’un incident papier dans la zone de sortie Soulevez les supports de compression de sortie et les courroies de transport [B] au point vert. Verrouillez en utilisant le loquet [C]. Pas clairement visible dans l’illustration Retirez les feuilles coincées de la zone de sortie.
  • Page 71: Empileuse À Courroie

    Empileuse à courroie Résolution des incidents papier Résolution d’un incident papier sur l’empileuse à courroie Soulevez le capot de sortie (A) de l’empileuse à courroie. Retirez les livrets coincés/mal insérés. Replacez le capot de sortie de l’empileuse à courroie en position de fonctionnement.
  • Page 72 Page volontairement vierge.
  • Page 73: Dépannage

    6. Dépannage Codes de panne Général En cas d’incident papier ou de panne du système de création de livrets, un code et/ou un message s’affichent sur l’interface utilisateur. Le tableau et les descriptions de codes de panne ci-dessous vous aideront au dépannage. En cas d’incidents papier fréquents en entrée, vérifiez vos réglages de détuileur dans le guide d’utilisation de l’imprimante.
  • Page 74: Codes De Panne Du Créateur De Livrets

    Codes de panne du créateur de livrets Créateur de livrets Code / message Explication / action BM-001 - BM-169 Défaillance possible Indique une possible erreur de communication interne. Mettez dans la zone, veuillez mettre le système le système hors tension puis rallumez-le. Si le problème hors tension puis sous tension pour le persiste, contactez l’assistance client.
  • Page 75: Codes De Panne Du Chargeur De Couvertures

    Codes de panne du chargeur de couvertures Chargeur de couvertures Code / message Explication / action CF-001 - CF-012 Défaillance possible dans Indique une possible erreur de communication interne. Mettez la zone, veuillez mettre le système hors le système hors tension puis rallumez-le. Si le problème tension puis sous tension pour le restaurer ! persiste, contactez l’assistance client.
  • Page 76: Codes De Panne Du Chargeur De Couvertures, Suite

    Codes de panne du chargeur de couvertures, suite Chargeur de couvertures, suite Code / message Explication / action La pile de couvertures est presque Indique que le chargeur de couvertures est presque à court épuisée, veuillez ajouter des couvertures ! de couvertures.
  • Page 77: Codes De Panne Du Massicot

    Codes de panne du massicot Massicot Code / message Explication / action TR-001 - TR-153 Défaillance possible dans Indique une possible erreur de communication interne. Mettez la zone, veuillez mettre le système hors le système hors tension puis rallumez-le. Si le problème tension puis sous tension pour le restaurer ! persiste, contactez l’assistance client.
  • Page 78: Codes D'erreur Principaux

    Codes d’erreur principaux Résolution des incidents papier En général, les codes d’erreur indiquent un incident papier. Lorsqu’un incident papier survient, un code, le message « Résolvez l’incident papier » et la zone de l’incident s’affichent. Pour résoudre un incident papier, voir la section 5, «...
  • Page 79: Remarques

    7. REMARQUES Conseils et avertissements • Respectez toujours tous les avertissements marqués sur, ou fournis avec, l’équipement. • Veillez toujours à déplacer et replacer l’équipement avec précaution. • ATTENTION Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant murale et de l’appareil avant de déplacer l’équipement.
  • Page 80: Où Placer Votre Appareil

    Où placer votre appareil Environnement de l’appareil • Placez toujours l’équipement sur une surface solide à la résistance suffisante pour le poids de l’appareil. • Conservez toujours les aimants et tous les périphériques avec un fort champ magnétique à l’écart de l’appareil. Si le lieu d’installation est climatisé...
  • Page 81: Accès À L'appareil

    RCT + BLM 35/50 + BF50 + FTR50 + empileuse BST4000-1 (en angle) = 3140mm / 123.6”. REMARQUE : Le kit de mise à niveau BLM 35/50 et le module de chargement de couvertures n’impactent pas les prérequis concernant la surface utile.
  • Page 82: Maintenance De Vos Appareils

    Maintenance de vos appareils Ne jamais essayer d’effectuer des procédures de maintenance non décrites dans ce document. Chargeur de couvertures Nettoyage des rouleaux d’alimentation et du séparateur de papier Les rouleaux d’alimentation doivent être nettoyés régulièrement en cas d’utilisation fréquente ou après une longue période d’inactivité.
  • Page 83: Module De Pliage Livre

    Module de pliage livre Nettoyage des courroies d’alimentation Les rouleaux d’alimentation doivent être nettoyés régulièrement en cas d’utilisation fréquente ou après une longue période d’inactivité. La fréquence de nettoyage dépend du type de papier et de la qualité d’impression. Une augmentation des incidents papier est le signe qu’un nettoyage des rouleaux d’alimentation est nécessaire.
  • Page 84: Ressorts De Pression

    Module de pliage livre, suite Ressorts de pression Si des erreurs d’alimentation surviennent, vérifiez que la pression exercée sur les courroies d’alimentation supérieures est en position par défaut. Les ressorts de pression doivent toujours être en position élevée lorsque la pression est à sa valeur maximale. Ressort côté...
  • Page 85: Module Rct

    Module RCT Les rouleaux d’alimentation doivent être nettoyés régulièrement en cas d’utilisation fréquente ou après une longue période d’inactivité. La fréquence de nettoyage dépend du type de papier et de la qualité d’impression. Une augmentation des incidents papier est le signe que le nettoyage du rouleau d’alimentation, du chemin papier et/ou des capteurs est nécessaire.
  • Page 86: Nettoyage Des Rouleaux De Fixation (X 3)

    Nettoyage des rouleaux de transport du chemin papier (x 12), suite Rouleaux à bande de pincement Rouleaux Rouleaux à bande de à bande de pincement (x 2) pincement Nettoyage des rouleaux de fixation (x 3) Nettoyez également les galets fous AVERTISSEMENT Ne pas mettre les doigts à...
  • Page 87: Nettoyage Des Rouleaux Chauffants Croisés (X 4) Et Des Roues De Frottement (X 4)

    Nettoyage des rouleaux de fixation (x 3), suite Rouleaux de fixation Nettoyage des rouleaux chauffants croisés (x 4) et des roues de frottement (x 4) Nettoyage des roues de frottement Rouleaux chauffants croisés...
  • Page 88: Nettoyage Des Rouleaux Du Rotateur (X 2)

    Nettoyage des rouleaux du rotateur (x 2) Nettoyez également les galets fous Rouleaux du rotateur Nettoyage des capteurs du chemin papier (x 5) AVERTISSEMENT Ne pas mettre les doigts à l’intérieur des protège-lames. Vous risqueriez de vous blesser. Capteur d’insertion Capteur de sortie Protège-lames suite à...
  • Page 89 Nettoyage des capteurs du chemin papier (x 5), suite Capteur du rotateur Capteur d’enregistrement...
  • Page 90: Nettoyage Des Capteurs Du Chemin Papier (X 5), Suite

    Nettoyage des capteurs du chemin papier (x 5), suite Capteur du module de rainage Nettoyage des outils de rainage (x 2) Après un certain temps, des résidus de poussière de papier et de toner peuvent s’accumuler dans les sillons de l’outil. Ces sillons doivent être nettoyés de temps en temps afin de maintenir les performances du module de rainage.
  • Page 91: Réglage De L'angle De Cadrage Du Massicot Pour Fond Perdu (Coupe Parallèle)

    Réglage de l’angle de cadrage du massicot pour fond perdu (coupe parallèle) Réglage de l’angle de cadrage du massicot pour fond perdu (coupe parallèle au bord de cadrage (côté opérateur)) Tournez les vis de réglage [A] dans la direction souhaitée. Une modification dans les réglages est indiquée sur l’échelle de référence [B].
  • Page 92: Réglage De L'angle De Cadrage Du Module De Rainage

    Réglage de l’angle de cadrage du module de rainage Réglage de l’angle de cadrage du module de rainage Desserrez la manette en forme d’étoile [A]. Tournez la molette de réglage excentrée [B] pour déplacer la marque de référence dans la direction souhaitée.
  • Page 93: Meilleures Pratiques Pour Le Système Blm 35/50

    Si un travail est annulé sur l’imprimante, une liasse incomplète pourrait se trouver dans le système BLM 35/50. Cette liasse devra être retirée manuellement en ouvrant et en fermant le capot supérieur du créateur de livrets. Cela fera sortir la liasse.
  • Page 94: Limites Du Système Blm 35/50

    Les systèmes de création de livrets de production BLM 35/50 sont adaptés aux clients n’ayant pas be- soin de produire plus de 30 000 livrets par mois. • Si les feuilles insérées dans les systèmes BLM 35/50 ne sont pas uniformes et carrées, la qualité du livret s’en ressentira. •...
  • Page 95: Limites Du Système Blm 35/50, Suite

    Limites du système BLM 35/50, suite • Sur des supports traités, les agrafes pourraient avoir des difficultés à pénétrer dans la liasse et poser des problèmes d’agrafage. Si le problème persiste, envisagez de changer de support. L’agrafe peut avoir du mal à transpercer le nombre de feuilles indiqué par le « Guide de format de liasse ». C’est éga- lement le cas avec certains types de papier non traité...
  • Page 96 Page volontairement vierge.
  • Page 97: Caractéristiques

    8. Caractéristiques Caractéristiques de l’appareil Module de rognage et rainage rotatif (en option) Spécifications Remarques Vitesse Identique au créateur de livrets BLM35/50 Formats papier standard Identique au créateur de livrets BLM35/50 Format papier minimum (extérieur) Identique au créateur de livrets BLM35/50 Format papier maximum (extérieur) Identique au créateur de livrets BLM35/50 Largeur maximum du papier (inté-...
  • Page 98: Créateur De Livrets

    62 dB Système complet Plockmatic utilise un code source libre dans les pièces de ce produit. *L’empileuse à courroie, installée après le créateur de livrets, le module de pliage livre ou le massicot ajoute 420 - 630 mm / 16,5 - 24,8” à la longueur du système.
  • Page 99: Module De Chargement De Couvertures

    Module de chargement de couvertures Spécifications Remarques Vitesse maximum Identique au créateur de livrets BLM35/50 Les formats papier A3 / 11 x 17” ou supérieurs nécessitent au moins deux liasses de feuilles à l’entrée Formats papier standard Identique au créateur de livrets BLM35/50 Grammage papier (mini- 64 g/m / 16 lb Bond...
  • Page 100: Module De Pliage Livre

    Module de pliage livre Spécifications Remarques Vitesse Identique au créateur de livrets BLM35/50 Livrets d’environ 6 à 30 feuilles (Bond 80 g/m / 20 lb) Formats papier standard Identique au créateur de livrets BLM35/50 Des formats personnalisés sont disponibles Grammage papier (minimum) Identique au créateur de livrets BLM35/50 Grammage papier (maxi- Identique au créateur de livrets BLM35/50...
  • Page 101: Guide De Format De Liasse Du Système

    Guide de format de liasse du système REMARQUE : Les tableaux suivants sont des directives destinées à donner une indication quant à la quantité de feuilles dont une application spécifique peut disposer pour un grammage de support donné. Sur des supports traités, les agrafes pourraient avoir des difficultés à pénétrer complètement dans la liasse et poser des problèmes d’agrafage.
  • Page 102: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité EU DECLARATION OF CONFORMITY ......N0004233 (A.2) Manufacturer ..Plockmatic International AB, Telefonvägen 30, S-126 26 Hägersten, Sweden This Declaration of Conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Object of the Declaration Type/Model F102-012...
  • Page 103 EU DECLARATION OF CONFORMITY ......D0000356 (I.3) Manufacturer ..Plockmatic International AB, Telefonvägen 30, S-126 26 Hägersten, Sweden This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Object of the Declaration Type/Model PL4700, F680 Name BST4000, BST4000-1, F680, Y980, BST6200, F656, PLBS...
  • Page 104 EU DECLARATION OF CONFORMITY ......D0001499 (D.4) Manufacturer ..Plockmatic International AB, Telefonvägen 30, S-126 26 Hägersten, Sweden This Declaration of Conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Object of the Declaration Type/Model F122-001 F122-002 F134-001 F135-001...
  • Page 105: Câbles, Connecteurs Et Cavaliers

    Câbles, connecteurs et cavaliers Description schématique de la façon de connecter des câbles de communication, des connecteurs de termi- naison et des cavaliers sur toutes les configurations possibles du système. BLM35/50 Wiring Overview 102-110119 2016-04-21 11:11 T♀ T♂ STACKER T♀ T♂...
  • Page 106: Index

    Lumière du chemin papier 56 Caractéristiques de l’appareil 97 Changez la ou les cartouche(s) d’agrafes gauche/droite 34 Chargeur de couvertures 25, 35, 67 Chargeur de couvertures Plockmatic 99 Maintenance de vos appareils 82 Chargeur de feuilles 57 Massicot 28, 69...
  • Page 107 Rainage 50 Réglage de l’angle de cadrage du massicot pour fond perdu (coupe parallèle) 91 Réglage précis de l’apparence du livret 51 REMARQUES 79 Résolution des incidents papier 61 Ressorts de pression 84 Rognage automatique 43 Rotation automatique 58 Sécurité générale 4 Sécurité...

Ce manuel est également adapté pour:

Blm 50

Table des Matières