Table des Matières

Publicité

Garantie

Votre Sirocco est garantie contre tous défauts de
matériaux et de fabrication pendant une période d'un
an après la date d'achat. En cas de défauts de maté-
riaux ou de fabrication, la société ayant vendu l'appa-
reil réparera celui-ci dans ses ateliers ou le retournera
au fabricant. Il n'existe aucune garantie autre que
celle qui vient d'être mentionnée ci-dessus. Cette
garantie ne couvre pas les dommages particuliers ou
résultants de causes indirectes, qu'ils soient ou non
prévisibles. La garantie ne couvre pas les mauvaises
utilisations de la machine.
Warranty
Your Sirocco is guaranteed against all defects of mate-
rials and manufacturing for a period of one year from
the date of purchase. In the event of defects of materi-
als or manufacturing, the company which sold the
instrument will repair it or it will be returned to the
manufacturer. There is no warranty other than the one
mentioned above. This warranty does not cover indivi-
dual damage or damage resulting from indirect caus-
es, whether foreseeable or not. The warranty does not
cover incorrect use of the machine.
Garantie
Ihre Sirocco Maschine weist vom Kaufdatum ab eine ein-
jährige
Garantie
gegen
Herstellungsfehler
auf.
Herstellungsfehler auftreten sollten, so wird die Firma, die
das Gerät verkauft hat, dieses in ihren eigenen
Werkstätten reparieren oder an den Hersteller zurücksen-
den. Es gibt keinerlei andere Garantie als die obenge-
nannte. Diese Garantie deckt nicht die besonderen
Schäden oder die Schäden, die indirekt verursacht worden
sind, ob diese vorhersehbar sind oder nicht. Die Garantie
deckt nicht die falschen Anwendungen der Maschine.
Garanzia
La garanzia della vostra Sirocco copre tutti i difetti di
materiale e di fabbricazione per un anno a partire dalla
data di acquisto. In caso di difetti di materiale o di fab-
bricazione, la società che ha venduto la macchina
provvederà a ripararla presso il proprio servizio assis-
tenza o a restituirla al fabbricante. Non esiste altra
garanzia oltre a quella sopra citata. Tale garanzia non
copre i danni speciali o dovuti a cause indirette, indi-
pendentemente dal fatto che siano o meno prevedibi-
li. La garanzia non copre i danni legati ad un cattivo
uso della macchina.
Garantía
La máquina Sirocco está garantizada contra todos los
defectos de material y fabricación durante un periodo
de un año después de la fecha de compra. En caso de
defectos de material o fabricación, la sociedad que ha
vendido el aparato lo reparará en sus talleres o lo
devolverá al fabricante, no habiendo ninguna otra
garantía. Estas garantía no cubre los daños particula-
res o que resulten de causas indirectas, previsibles o
imprevisibles. La garantía no cubre la mala utilización
de la máquina.
jeglichen
Material-
und
Falls
Material-
oder
Réglementation de retour :
Si votre Sirocco ne fonctionne pas bien, relisez d'a-
bord les instructions. Si le fonctionnement défectueux
ne peut-être corrigé, demandez conseil à votre four-
nisseur. Assurez-vous que le numéro de série et la
date d'achat de votre appareil soient à portée de main.
Si vous devez retourner la machine au fournisseur,
elle devra être dans son emballage d'origine. Les
dommages de transport résultants d'un emballage
défectueux ne sont pas couverts selon les termes de
cette garantie.
Return regulations:
If your Sirocco does not fwork correctly, firstly read the
instructions again. If the defective operation cannot be
corrected, consult your supplier. Make sure that the
series number and the date of purchase of your machi-
ne are to hand, if you have to return the machine to the
supplier. Damage during transport resulting from
defective packaging is not covered under the terms of
this guarantee.
Rücksendungs-Regelung:
Falls Ihre Sirocco nicht richtig funktionieren sollte,
lesen Sie zuerst noch einmal die Anweisungen durch.
Wenn das Problem nicht behoben werden kann, fra-
gen Sie Ihren Händler um Rat. Stellen Sie sicher, daß
die Seriennummer und das Einkaufsdatum Ihres
Geräts griffbereit sind, falls Sie die Maschine zum
Händler
zurücksenden
Transportschäden,
die
Verpackung herrühren, stellen keinen Garantiefall dar.
Disposizioni per la restituzione:
Se la vostra Sirocco non funziona correttamente, si
consiglia innanzitutto di rileggere il libretto d'istruzioni.
Qualora non fosse possibile correggere il funziona-
mento difettoso, chiedete consiglio al vostro fornitore.
Accertatevi di avere sotto mano il numero di serie della
macchina e la data di acquisto nel caso in cui dobbia-
te restituire la macchina al fornitore. I danni da traspor-
to dovuti ad un imballaggio difettoso non sono coperti
ai sensi delle condizioni della presente garanzia.
Reglamentación de devolución:
Si su máquina Sirocco no funciona bien, lea de nuevo
las instrucciones. Si el funcionamiento defectuoso no
puede corregirse con éstas, solicite consejo a su pro-
veedor. Cerciórese de que el número de serie y la
fecha de compra del aparato están al alcance de la
mano, si debe devolver la máquina al proveedor. Los
daños de transporte que resulten de un embalaje
defectuoso no están cubiertos por esta garantía.
müssen.
von
einer
fehlerhaften
Die

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sirocco 1400

Table des Matières