Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

FLM-420-EOL4W-D | FLM-420-EOL4W-S
cs
Instalační příručka
de
Installationsanleitung
el
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
en
Installation Guide
es
Guía de instalación
fr
Guide d'installation
hu
Telepítési útmutató
it
Guida all'installazione
nl
Installatiehandleiding
pl
Instrukcja instalacji
pt
Manual de instalação
ro
Ghid de instalare
ru
Руководство по установке
tr
Kurulum Kılavuzu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch FLM-420-EOL4W-D

  • Page 1 FLM-420-EOL4W-D | FLM-420-EOL4W-S Instalační příručka Guida all'installazione Installationsanleitung Installatiehandleiding Instrukcja instalacji Εγχειρίδιο εγκατάστασης Installation Guide Manual de instalação Guía de instalación Ghid de instalare Guide d'installation Руководство по установке Telepítési útmutató Kurulum Kılavuzu...
  • Page 3 Instalační příručka Installationsanleitung Εγχειρίδιο εγκατάστασης Installation Guide Guía de instalación Guide d'installation Telepítési útmutató Guida all'installazione Installatiehandleiding Instrukcja instalacji Manual de instalação Ghid de instalare Руководство по установке Kurulum Kılavuzu...
  • Page 4 FLM-420-EOL4W-D | FLM-420-EOL4W-S Ø ≤ 8 mm 2 x 2 2 x 4 21 mm 34 mm 44 mm 2 x 4 Ø21 mm F.01U.121.916 | 5.0 | 2011.05 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 5 FLM-420-EOL4W-D | FLM-420-EOL4W-S FLM-420-EOL4W-S FLM-420-EOL4W-S Ø21 mm 126 mm Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.121.916 | 5.0 | 2011.05...
  • Page 6 FLM-420-EOL4W-D | FLM-420-EOL4W-S FLM-420-EOL4W-D +U 0V +U 0V POW IN POW OUT a1- b1+ a2- b2+ Shield FLM-420-EOL4W-D +U 0V +U 0V POW IN POW OUT +U 0V +U 0V POW IN POW OUT a1- b1+ a2- b2+ Shield a1- b1+...
  • Page 7 FLM-420-EOL4W-D | FLM-420-EOL4W-S A = 0 0 0 A = 0 0 1 . . . +U 0V +U 0V POW IN POW OUT 2 5 4 a1- b1+ a2- b2+ Shield A = CL 0 0 FPA-5000 0 0 0 0 0 1 ...
  • Page 8 FLM-420-EOL4W-D | FLM-420-EOL4W-S +U 0V +U 0V POW IN POW OUT – a– b+ – a– b+ AUX1 LSN1 AUX2 LSN2 a1- b1+ a2- b2+ Shield – a– b+ – a– b+ AUX1 LSN1 AUX2 LSN2 +U 0V +U 0V...
  • Page 9 FLM-420-EOL4W-D | FLM-420-EOL4W-S Poznámky Instalaci musí provádět pouze autorizovaný a specializovaný personál! Každý konec sběrnice LSN, ke kterému jsou připojeny 4vodičové prvky, musí být ukončen zakončovacím modulem. Během instalace je nutné dodržovat normy a směrnice příslušné země. V případě kabeláže kruhového vedení musí být zdroj napájení ukončen v kruhovém vedení...
  • Page 10: Technische Daten

    FLM-420-EOL4W-D | FLM-420-EOL4W-S Hinweise Installation nur von autorisiertem Fachpersonal durchführen! Jedes Ende des LSN Busses an dem 4-Draht-Elemente angeschlossen sind, muss mit einem EOL-Modul abgeschlossen werden. Beachten Sie bei der Installation länderspezifische Normen und Richtlinien. Bei Ringverdrahtung darf die Spannungsversorgung nur bei ERT im Ring geschlossen werden.
  • Page 11 FLM-420-EOL4W-D | FLM-420-EOL4W-S Σημειώσεις Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο προσωπικό! Κάθε τέλος του διαύλου LSN στον οποίο είναι συνδεδεμένα στοιχεία 4 συρμάτων πρέπει να τερματίζεται με ένα δομοστοιχείο τέλους γραμμής. Τα πρότυπα και οι οδηγίες της κάθε χώρας πρέπει να ακολουθούνται κατά την εγκατάσταση.
  • Page 12: Technical Data

    FLM-420-EOL4W-D | FLM-420-EOL4W-S Notes Installation must only be performed by authorized and specialized personnel! Every end of the LSN bus at which 4-wire elements are connected must be terminated with an EOL module. Country-specific standards and guidelines must be observed during installation.
  • Page 13: Funciones

    FLM-420-EOL4W-D | FLM-420-EOL4W-S Notas La instalación la debe realizar exclusivamente personal autorizado y especializado. Cada terminación de bus LSN donde se conecten elementos a 4 hilos debe finalizarse con un módulo Fin de Línea (RFL). Durante la instalación, se deben respetar los estándares y directrices específicos del país.
  • Page 14: Connexion

    FLM-420-EOL4W-D | FLM-420-EOL4W-S Notes L'installation doit être effectuée uniquement par un personnel habilité et formé à cet effet. Un module EOL doit se trouver à chaque extrémité du bus LSN à laquelle sont connectés des éléments à 4 fils. Les normes et réglementations en vigueur dans chaque pays doivent être respectées lors de l'installation.
  • Page 15 FLM-420-EOL4W-D | FLM-420-EOL4W-S Megjegyzések A telepítést csak jogosult és szakképzett személyzet végezheti! Az LSN-busz minden olyan végét, amelyhez négyvezetékes elemek csatlakoznak, EOL- modullal kell lezárni. A telepítés során az adott országban érvényes szabványokat és előírásokat figyelembe kell venni. Hurkos vezetékezésnél a hurok tápellátását csak ERT használata esetén kell lezárni. Ha nem használnak ERT-rendszert, a tápellátást az FLM-420-EOL4W modulnál kell lezárni.
  • Page 16: Dati Tecnici

    FLM-420-EOL4W-D | FLM-420-EOL4W-S Note L'installazione deve essere eseguita solo da personale specializzato e autorizzato. Ciascuna estremità del bus LSN a cui sono collegati elementi a 4 fili deve terminare con un modulo EOL. Durante l'installazione, è necessario attenersi alle normative e alle linee guida locali.
  • Page 17 FLM-420-EOL4W-D | FLM-420-EOL4W-S Opmerkingen Installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door geautoriseerd en gespecialiseerd personeel! Ieder uiteinde van de LSN-bus waarop 4-draads elementen zijn aangesloten, moeten worden afgesloten met een afsluitmodule. Bij de installatie dient rekening gehouden te worden met specifieke landelijke normen en richtlijnen.
  • Page 18 FLM-420-EOL4W-D | FLM-420-EOL4W-S Notatki Instalację należy powierzyć wyłącznie wyspecjalizowanym i upoważnionym do tego osobom! Na każdym końcu magistrali LSN, do której podłączone są elementy 4-żyłowe, należy zainstalować moduły EOL. W trakcie instalacji należy przestrzegać standardów i wytycznych obowiązujących w kraju, w którym przeprowadzana jest instalacja.
  • Page 19: Dados Técnicos

    FLM-420-EOL4W-D | FLM-420-EOL4W-S Notas A instalação só pode ser executada por pessoal autorizado e especializado! Cada extremidade do loop LSN, no qual estão ligados elementos de 4 fios, deve ser terminada com um módulo de fim-de-linha (EOL). As normas e directivas específicas do país têm de ser observadas durante a instalação.
  • Page 20: Date Tehnice

    FLM-420-EOL4W-D | FLM-420-EOL4W-S Note Instalarea trebuie efectuată numai de personal autorizat şi specializat! Fiecare capăt al magistralei LSN la care sunt conectate elemente cu 4 fire trebuie să se termine cu un modul EOL. Standardele şi instrucţiunile naţionale trebuie avute în vedere în timpul instalării.
  • Page 21 FLM-420-EOL4W-D | FLM-420-EOL4W-S Примечания Установка должна выполняться только квалифицированным и специально обученным персоналом! На каждом конце шлейфа LSN, к которому подключены 4-проводные элементы, должен располагаться оконечный модуль. При установке необходимо соблюдать все действующие национальные стандарты и нормы. В случае кольцевой топологии и применения технологии ERT линия доп. питания...
  • Page 22: Teknik Veriler

    FLM-420-EOL4W-D | FLM-420-EOL4W-S Notlar Kurulum yalnızca yetkili ve uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir! LSN veri yolunun 4 kablolu elemanların bağlandığı her ucu, bir EOL modülü ile sonlandırılmalıdır. Kurulum sırasında ülkelere özel standartlar ve kurallar mutlaka dikkate alınmalıdır. Çevrim kablo bağlantısı varsa, güç kaynağı sadece ERT kullanıldığı zaman çevrimde sonlandırılmalıdır.
  • Page 24 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Werner-von-Siemens-Ring 10 85630 Grasbrunn Germany www.boschsecurity.com © Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2010...

Ce manuel est également adapté pour:

Flm-420-eol4w-s

Table des Matières