TABLE OF CONTENTS DEUTSCH .................... 4 ENGLISH .................... 15 FRANÇAIS .................... 26 ITALIANO .................... 37 ESPAÑOL .................... 48...
DEUTSCH BITTE BEACHTEN: 1. Bitte lesen Sie das gesamte Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie den Projektor verwenden. 2. Um die Stabilität der Stromversorgung zu gewährleisten, verwenden Sie bitte eine Standard-Stromversorgung und geerdete Steckdosen. 3. Verwenden Sie nur die auf dem Projektor angegebene Stromquelle. 4.
PRODUKTÜBERSICHT 1 Infrarot-Empfänger 7 Auswahl bestätigen 2 Status-LED 8 Menü aufrufen 3 Im Menü nach oben 9 Im Menü zurück 4 Im Menü nach rechts 10 Eingang auswählen Laustärke erhöhen 11 An-/Aus-Taste 5 Im Menü nach unten 12 Fokus 6 Im Menü nach links 13 Trapezkorrektur Lautstärke verringern...
Page 7
FERNBEDIENUNG Ein- und Ausschalten Menü aufrufen Quelle auswählen Im Menü nach oben Auswahl bestätigen Im Menü nach links Im Menü nach rechts Im Menü nach unten Bei Eingang USB / SD Karte Zurück Play / Pause Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen Ton an/aus...
Page 8
INBETRIEBNAHME 1. Netzkabel anschließen Schließen Sie das Netzkabel an der Seite des Projektors und einer Steckdose an. Leuchtet die Kontrollleuchte am oberen Ende des Projektors konstant rot, so befindet sich der Projektor im Standby-Modus 2. Einschalten Drücken Sie die „Power“-Taste auf der Oberseite des Projektors oder die „Power“-Taste auf der Fernbedienung.
Page 9
3. Keystone-Korrektur/Bildfokussierung Verwenden Sie das hintere Einstellrad für die Trapezkorrektur, das sich oben am Projektor befindet, um den Winkel des Projektors zu justieren. Benutzen Sie das vordere Einstellrad, das sich ebenfalls oben am Projektor befindet, um den Bildfokus einzustellen. 4. Auswählen der Signalquelle Durch Drücken der „S“...
Page 10
Über die Pfeiltasten auf der Fernbedienung oder auf dem Projektor wählen Sie die entsprechende Signalquelle aus und bestätigen diese mit „OK“. Für die Quellen „USB“ und „TF Card“ werden folgende Formate unterstützt: Datei Format Datei Codec JPEG .jpg Bild .bmp .png .wma Musik...
Page 11
5. Weitere Einstellungen im Menü Durch Drücken der „Menü“ Taste auf der Fernbedienung oder der Taste „M“ auf dem Projektor öffnen Sie das Menü des Projektors. Hierbei können Sie mit den Pfeiltasten die jeweiligen Einstellungen vornehmen und diese mittels „OK“ bestätigen.
ENGLISH PLEASE NOTE 1. Please read the entire user manual carefully before using the projector. 2. To ensure the stability of the power supply, use standard grounded power sockets. 3. Only use a power source as indicated on the projector. 4.
PRODUCT OVERVIEW 1 Infrared receiver 7 Confirm 2 Status LED 8 Open menu 3 Menu up 9 Menu back 4 Menu right 10 Select source Increase volume 11 On / Off 5 Menu down 12 Focus 6 Menu left 13 Trapezoid correction Descrease volume...
REMOTE CONTROL On / Off Open menu Select source Menu up Confirm Menu left Menu right Menu down While source is USB or SD card Exit Play / Pause Increase volume Reduce volume Mute speaker...
INITIAL STEPS 1. Connecting the power cable Connect the power cable to the side of the projector and to a power outlet. If the indicator light at the top of the projector turns red, the projector is in standby mode 2.
Page 20
3. Keystone correction/image focusing Use the rear keystone adjustment dial located at the top of the projector to adjust the angle of the projector. Use the front keystone adjustment dial, also located on the top of the projector, to adjust the image focus. 4. Selecting the signal source Press the „S“...
Page 21
Use the arrow buttons on the remote control or on the projector to select the appropriate signal source and confirm with „OK“. The following formats are supported for „USB“ and „TF Card“ sources: File Format File extension Codec JPEG .jpg Picture .bmp .png...
Page 22
5. Further settings in the menu Press the „Menu“ button on the remote control or the „M“ button on the projector to open the menu of the projector. Use the arrow keys to adjust the settings and press „OK“ to confirm.
FRANÇAIS ATTENTION 1. Veuillez lire attentivement l‘intégralité du manuel d‘utilisation avant d‘utiliser le vidéoprojecteur. 2. Pour assurer la stabilité de l‘alimentation électrique, utilisez une alimentation électrique standard et des prises de terre. 3. Utilisez uniquement la source d‘alimentation indiquée sur le vidéoprojecteur.
APERÇU DU PRODUIT 1 Récepteur infrarouge 7 Confirmer la sélection 2 Lumière indiquant le 8 Entrer dans le menu status 3 Vers le haut dans le menu 9 Retour dans le menu 4 Vers la droite dans menu 10 Sélectionner une entrée 11 Bouton marche/arrêt Augmenter le volume 5 Vers le bas dans le menu...
CONNEXIONS 1 Sortie audio 3,5 mm 4 Entrée pour carte Micro SD 2 Entrée audio/vidéo 3,5 mm 5 Entrée HDMI 3 Entrée USB 6 Entrée VGA...
Page 29
FERNBEDIENUNG Marche/Arrêt Menu Sélection de la source Menu OK Menu-Navigation Source USB / carte SD Retour Lecture / Pause Diminuer le volume Augmenter le volume Son on/off...
DÉMARRAGE 1. Raccordement du câble d‘alimentation Branchez le câble d‘alimentation sur le côté du projecteur et sur une prise de courant. Si le témoin lumineux en haut du projecteur est rouge en continu, le projecteur est en mode veille 2. Mise en marche Appuyez sur le bouton „Marche/Arrêt“...
Page 31
3. Correction des trapèzes / mise au point de l‘image Utilisez la molette de réglage du trapèze arrière située en haut du projecteur pour ajuster l‘angle du projecteur. Utilisez la molette de réglage du trapèze avant, également située sur le dessus du projecteur, pour régler la mise au point de l‘image.
Page 32
Utilisez les touches fléchées de la télécommande ou du projecteur pour sélectionner la source de signal appropriée et confirmez par „OK“. Les formats suivants sont pris en charge pour les sources „USB“ et „TF Card“ : Fichier Format Extension Codec JPEG .jpg Photo...
ITALIANO SI PREGA DI NOTARE: 1. Si prega di leggere attentamente l‘intero manuale utente prima di utilizzare il proiettore. 2. Per garantire la stabilità dell‘alimentazione elettrica, utilizzare un alimentatore standard e prese con messa a terra. 3. Utilizzare solo la fonte di alimentazione indicata sul proiettore. 4.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 Ricevitore a infrarossi 7 Confermare la selezione 2 LED di stato 8 Richiama il menu 3 Spostare in alto nel menu 9 Torna nel menu 4 Spostare a destra nel menu 10 Selezionare l'ingresso Aumentare il livello del volume 11 Pulsante On / Off 5 Giù...
Page 39
COLLEGAMENTI 1 Uscita audio 3,5mm 4 Ingresso scheda Micro SD 2 Ingresso audio/video da 3,5 mm 5 Ingresso HDMI 3 Ingresso USB 6 Ingresso VGA...
Page 40
CONTROLLO DI REMOTO Accensione e spegni- mento Richiamare il menu Selezionare la fonte Conferma Menu Navigation Riproduci / Pausa Uscire dal menu Diminuire il volume Aumentare il volume Attivare o disattivare il suono...
Page 41
INIZIO-UP 1. Collegamento del cavo di alimentazione Collegare il cavo di alimentazione al lato del proiettore e ad una presa di corrente. Se la spia luminosa nella parte superiore del proiettore è di colore rosso fisso, il proiettore è nel modo di attesa 2.
Page 42
3. Correzione trapezoidale / messa a fuoco dell‘immagine Usare la manopola di regolazione trapezoidale posteriore situata nella parte superiore del proiettore per regolare l‘angolo del proiettore. Utilizzare la manopola di regolazione trapezoidale anteriore, anch‘essa situata sulla parte superiore del proiettore, per regolare la messa a fuoco dell‘immagine.
Page 43
Usare i tasti freccia sul telecomando o sul proiettore per selezionare la sorgente di segnale appropriata e confermare con „OK“. Per le sorgenti „USB“ e „TF Card“ sono supportati i seguenti formati: File Formato File Codec JPEG .jpg Immagine .bmp .png .wma Musica...
ESPAÑOL TENGA EN CUENTA: 1. Lea atentamente todo el manual del usuario antes de utilizar el proyector. 2. Para garantizar la estabilidad de la fuente de alimentación, utilice una fuente de alimentación estándar y tomas de corriente con conexión a tierra. 3.
RESUMEN DEL PRODUCTO 1 Receptor de infrarrojos 7 Confirmar la selección 2 LED de estado 8 Llama al menú 3 Moverse hacia arriba en el menú 9 De vuelta en el menú 4 Muévete a la derecha en el menú 10 Seleccione la entrada...
Page 50
CONEXIONES 1 Salida de audio de 3,5 mm. 4 Entrada de la tarjeta micro SD 2 Entrada de audio/video de 3.5mm 5 Entrada HDMI 3 La entrada USB 6 Entrada VGA...
CONTROL REMOTO Encendido y apagado Llamar el menú Seleccionar origen Confirmar Menú-Navigation Reproducir / Pausa Salir del menú Disminuir el volumen Aumentar el volumen Activar o desactivar el sonido...
Page 52
COMISIÓN 1. Conectar el cable de alimentación Conecte el cable de alimentación al lateral del proyector y a una toma de corriente. Si la luz indicadora de la parte superior del proyector es roja fija, el proyector está en modo de espera. 2.
Page 53
3. Corrección trapezoidal/enfoque de imagen Utilice el dial de ajuste de la distorsión trapezoidal trasero, situado en la parte superior del proyector, para ajustar el ángulo del proyector. Utilice el dial de ajuste de la distorsión trapezoidal frontal, también situado en la parte superior del proyector, para ajustar el enfoque de la imagen.
Page 54
Utilice los botones de flecha del mando a distancia o del proyector para seleccionar la fuente de señal apropiada y confirme con „OK“. Los siguientes formatos son compatibles con las fuentes „USB“ y „TF Card“: Ficha Formato Ficha Codec JPEG .jpg Imagen .bmp...
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Procedimiento de notificación Resolución física 1280 x 720 (soportes 1920 x 1080) Fuente de luz Distancia de proyección 1,2m - 4m Pantalla de proyección 1m - 3,30m Formato de la imagen 16:9 / 4:3 Brillo 2000 lúmenes Consumo de energía Corrección de la clave de bóveda ±15°...