Télécharger Imprimer la page

iMSENS Jupiter Silver Manuel D'instructions page 3

Publicité

heures en attente.
GB – SOLAR CELL
The solar cell is the main source of energy for the Jupiter Silver Solar
Appliance. It converts the energy of sunlight into electricity, which
charges the battery in the main unit. Direct sunlight is required on the
surface of the solar cell as long as possible during the day.
The angle of the solar cell must be adjusted so that it faces as much
direct sunlight as possible.
The battery may take approx. 3 days to fully charge.
It will last 4 hours if it works with light at 100% and approx. 40 hours in
stand-by.
CZ - SOLÁRNÍ ČLÁNEK
Solární články jsou hlavním zdrojem energie pro Jupiter Silver Solar
Appliance. Převádí energii slunečního záření na elektřinu, která nabíjí
baterii v hlavní jednotce. Přímé sluneční světlo je na povrchu solárního
článku nejvhodnější tak dlouho, jak je to možné během dne.
Úhel solárního článku musí být nastaven tak, aby byl co nejvíce na
přímém slunečním světle.
Nabití baterie může trvat přibližně 3 dny na její úplné nabití.
Bude svítit 4 hodiny, pokud bude pracovat se světlem na 100% a cca. 40
hodin v pohotovostním režimu.
PT - AJUSTE FINAL E FUNCIONAMENTO
Depois de instalar com sucesso o Solar Jupiter Silver, está quase pronto
para uma operação despreocupada com algumas etapas finais:
Carga inicial de 3 dias:
Na unidade principal há um interruptor com 3 posições:
● OFF ● AUTO ● AUTO (10% / 100%)
OFF
1) Posição livre ou para longos períodos de não utilização
2) Posição para carga inicial de 2 dias antes do primeiro ajuste e uso.
AUTO
A luz é ativada pelo sensor PIR com 100% de brilho durante a noite.
AUTO (10% / 100%)
À noite, a luz acende-se com cerca de 10% de brilho e passa para os
100% de brilho pela acção do sensor PIR, durante a noite.
Em seguida, rode o interruptor deslizante para a posição OFF. A célula
solar irá carregar a bateria sem ativar a unidade. Deixe o interruptor
nesta posição por 3 dias de sol para garantir que a bateria tenha uma
carga total para o ajuste do sensor de movimento e operação normal.
ES – AJUSTE FINAL Y FUNCIONAMIENTO
Después de instalar con éxito el Solar Jupiter Silver, está casi listo para
una operación despreocupada con algunas etapas finales:
Carga inicial de 3 días:
En la unidad principal hay un interruptor de 3 posiciones:
● OFF ● AUTO ● AUTO (10% / 100%)
OFF
1) Posición libre o para largos períodos de no utilización
2) Posición de carga inicial de 2 días antes del primer ajuste y uso.
AUTO
La luz está activada por el sensor PIR con un 100% de brillo durante la
noche.
AUTO (10% / 100%)
Por la noche, la luz se ilumina con un 10% de brillo y pasa al 100% de
brillo por la acción del sensor PIR durante la noche.
A continuación, gire el interruptor deslizante a la posición OFF. La celda
solar cargará la batería sin activar la unidad. Deje el interruptor en esta
posición durante 3 días de sol para asegurarse de que la batería tiene
una carga total para el ajuste del sensor de movimiento y el
funcionamiento normal.
FR - RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT FINAL
Après avoir réussi à installer le Solar Jupiter Silver, vous êtes presque prêt
pour une opération sans soucis avec quelques étapes finales:
Frais initiaux de 3 jours:
Sur l'unité principale, il y a un commutateur à 3 positions:
● OFF ● AUTO ● AUTO (10% / 100%)
OFF
1) Position libre ou pour de longues périodes de non-utilisation
2) Position pour la charge initiale de 2 jours avant le premier réglage et
l'utilisation.
AUTO
La lumière est activée par le capteur PIR avec une luminosité de 100% la
nuit.
AUTO (10% / 100%)
La nuit, la lumière s'allume à environ 10% de luminosité et passe à 100%
de luminosité par le capteur PIR pendant la nuit.
Ensuite, tournez le bouton coulissant sur la position OFF. La cellule
solaire chargera la batterie sans activer l'appareil. Laissez l'interrupteur
dans cette position pendant 3 jours de soleil pour s'assurer que la
batterie a une charge complète pour le réglage du capteur de
mouvement et le fonctionnement normal
.
GB – FINAL SETTING AND OPERATION
After successfully installing the Solar Jupiter Silver, you're almost ready
for a carefree operation with a few final steps:
3 days initial charge:
On the main unit there is a 3 position switch:
● OFF ● AUTO ● AUTO (10% / 100%)
OFF
1) Free position or for long periods of non-use
2) Position for initial load of 2 days before first adjustment and use.
AUTO
The light is activated by the PIR sensor with 100% brightness at night.
AUTO (10% / 100%)
At night, the light comes on at about 10% brightness and goes to 100%
brightness by the PIR sensor during the night.
Then turn the slide switch to the OFF position. The solar cell will charge
the battery without activating the unit. Leave the switch in this position
for 3 days of sunshine to ensure the battery has a full charge for
adjusting the motion sensor and normal operation
CZ - ZÁVĚREČNÁ NASTAVENÍ A PROVOZ
Po úspěšné instalaci Solar Jupiter Silver jste téměř připraveni na
bezstarostnou operaci s několika finálními kroky:
3 dny inicializace:
Na hlavní jednotce se nachází 3-polohový spínač:
● VYPNUTO ● AUTO ● AUTO (10% / 100%)
VYPNUTO
1) Volná pozice nebo dlouhá doba nepoužívání
2) Pozice počátečního zatížení 2 dny před prvním nastavením a použitím.
AUTO
Světlo je aktivováno snímačem PIR se 100% jasem v noci.
AUTO (10% / 100%)
V noci se světlo rozsvítí asi 10% jasu a snímač PIR v noci dosahuje 100%
jasu.
Potom posuňte přepínač do polohy OFF. Solární článek bude nabíjet
baterii bez aktivace přístroje. Ponechte přepínač v této poloze po dobu 3
dnů slunečního svitu, abyste zajistili plné nabití baterie pro nastavení
snímače pohybu a normálního provozu.
PT – TESTE
Direcione o sensor de movimento para a área onde pretende monitorar
movimento.
À noite, caminhando lentamente na sua área de deteção, o sensor pode
.
- 3 -

Publicité

loading