Raccordement électrique et Réseau RS485 /
Netz- und RS485-Anschluss
4
1
2
3
5 6
Fig.6
C
7
S
Fig.7
PGDT04000FS00
PGDT04000F020
1 Port 485 / 485 Anschluss
Port 485 optoisolé / 485 Port optoisalated
2 Non présente / Nicht vorhanden
Port Ethernet 2 (switch interne) / Ethernet 2 Port
(internal switch)
3 Non présente / Nicht vorhanden
Port Ethernet 1 (switch interne) / Ethernet 1 Port
(internal switch)
4 Port USB Hôte / USB Host-Anschluss Port USB Hôte / USB Host port
5 Non présente / Nicht vorhanden
Sortie open collector optoisolée (max. 7Vdc) - Type
action 1.Y. Prédisposition pour des utilisations
futures / Open collector optoisolated output (max
7Vdc). - Type of action 1.Y. Available for future uses
6 Alimentation / Spannungsversorgung Alimentation / Spannungsversorgung
7 Non présente / Nicht vorhanden
Connecteur carte SD/ SD Card-Anschluss
8 Non présente / Nicht vorhanden
Prédisposition pour clavier à membrane /
Ausgelegt für Folientastatur
Si le port est utilisé comme Master Modbus/Carel ou pLAN:
NE PAS raccorder les résistances de terminaison de 120 ohms sur le premier et sur le
dernier dispositif du réseau, car le port Rs485 est de type HW esclave, 32 est le nombre
maximum de dispositifs pouvant être raccordés au réseau et 500 m est la longueur
maximale du réseau.
Falls der Anschluss als Master Modbus/Carel oder pLAN verwendet wird:
KEINE 120-Ohm-Abschlusswiderstände auf dem ersten und letzten Gerät des
Netzwerkes anschließen, weil der RS485-Anschluss ein HW-Slave ist; es können max. 32
Geräte an das Netzwerk angeschlossen werden; die max. Netzwerklänge beträgt 500 m.
Suivre les schémas indiqués, en utilisant un câble blindé pour les réseaux RS485 /
Die Schaltpläne in Verwendung eines abgeschirmten Kabels für RS485-Netzwerke
beachten:
Pour le raccordement au pCO, suivre les couleurs indiquées sur la fi gure
Anschluss an pCO siehe die farbliche Kennzeichnung gemäß Abbildung:
G0/- G/+
collegare a terra /
connect to earth
coppia intrecciata /
interfaced couple
Fig. 8
To other device: max cable length 500m, max device 32
RS485 shielded twisted pair cable
G G0
G G0
Fig. 9
Utiliser un transformateur de sécurité ou un alimentateur avec des enroulements séparés qui assure une isolation équivalente
conformément aux normes CEI 61558-2-6 et CEI 61558-2-17, puis raccorder à la terre le carter métallique du terminal et la ligne G0
(raccordement fonctionnel). Si le pGD 4.3" est incorporé dans un dispositif de classe I, où il est possible que les pièces métalliques
puissent toucher des tensions dangereuses, il faut eff ectuer une connexion de terre de protection, en branchant le carter métallique
du terminal au noeud équipotentiel du dispositif de classe I. Dans le cas d'un seul transformateur d'alimentation entre le terminal
version PGDT04000FS0* et le régulateur correspondant, il est recommandé de ne pas inverser les connexions G0 et G sur les bornes
d'alimentation, afi n d'éviter des dommages aux dispositifs. Utiliser un dispositif d'interruption d'alimentation comme protection, en
cas de panne (pour le dimensionnement, voir les données nominales indiquées au point « Ratings » dans le tableau « Spécifi cations
techniques »).
Einen Sicherheitstransformator oder ein Netzteil mit getrennten Wicklungen verwenden, die eine Isolierung gemäß Vorschriften IEC
61558-2-6 und IEC 61558-2-17 gewährleisten, und das Metallgehäuse des Bedienteils und die G0-Leitung erden (Funktionsisolierung).
Sollte das 4.3"-pGD in ein Gerät der Klasse I eingebaut werden und sollten Metallteile mit gefährlichen Spannungen in Berührung
kommen können, muss eine Schutzerdung ausgeführt werden; hierzu muss das Metallgehäuse des Bedienteils an den Potenzialausgleich
des Gerätes der Klasse I angeschlossen werden. Im Falle eines einzigen Versorgungstransformators zwischen dem Bedienteil der Version
PGDT04000FS0* und der entsprechenden Steuereinheit wird empfohlen, die G0- und G-Anschlüsse auf den Versorgungsklemmen nicht
zu vertauschen, um eine Beschädigung der Geräte zu vermeiden. Eine Trennvorrichtung zum Schutz gegen Störungen verwenden (für
die Dimensionierung siehe die Nenndaten in der Tabelle "Technische Spezifi kationen").
CAREL Industries HQs
Via dell'Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy)
Tel. (+39) 0499716611 – Fax (+39) 0499716600 – www.carel.com – e-mail: carel@carel.com
Angle visuel (CR ≥10)
Contraste (min.)
Temps de réponse (max)
Température de la couleur (CIE)
Luminosité (min.)
Uniformité (min.)
Ressources du système
Système d'exploitation
Mémoire utilisateur
RAM
Interface utilisateur
Écran tactile
Indicateurs LED système (*)
Interfaces
Port Ethernet 1 (*)
Port Ethernet 2 (*)
Port USB
8
Port série (**)
(*) seulement pour le modèle PGDT04000F02
(**) optoisolé pour le modèle PGDT04000F02
Remarque : les interfaces de communication ne sont pas de type TNV.
Fonctions
Image vectorielle
Objets dynamiques
Polices TrueType
Multi-protocoles
Historique et trend
Multi-langues
Recipes (recettes)
Alarmes
Liste événements
Mots de passe
Horloge Temps Réel (RTC)
Économiseur d'écran
Avertisseur
Caractéristiques nominales
Alimentation
PGDT04000F02*
PGDT04000FS0*
PGDT04000F02*
PGDT04000FS0*
Tab. 2
Puissance absorbée
avec charge 0,5A sur USB
Fusible
Poids
Batterie
Classe et structure du logiciel
Résistance à la chaleur et au feu
Immunité contre les surtensions
Classe d'isolation
Conditions ambiantes
Température de travail
Température de stockage
Humidité de travail et stockage
Degré de protection
Degré de pollution
/ Für den
CAREL se réserve la possibilité d'apporter des modifi cations ou des changements à ses
produits sans aucun préavis.
To other pGD-Touch
Shielded STP CAT-5 cable
To server or network HUB
G0
* Leggere le avvertenze per il collegamento /
Read warnings for connection
OR if no pCO
G
G
+
24 Vac 230 Vac
present
G0
G0
-
Haut / Bas Gauche / Droite
45 / 50 deg. 50 / 50 deg.
250 (Φ=0°)
54 ms
Blanc (Φ=0°) x = 0.24÷0.37
140 cd/m2
70 %
Microsoft Windows CE 6.0
128 MB Flash
256 MB DDR2
Résistif
2
Auto-MDIX 10/100 Mbit
RJ45 femelle
Auto-MDIX 10/100 Mbit
RJ45 femelle
Interface hôte 2.0
USB type A femelle
500 mA max
Lmax câble < 1m
RS485 max 115 Kb
Connecteur déconnectable à vis pas 5,08
Oui, y compris support SVG 1.0
Oui. Visibilité, position, rotation
Oui
Oui
Oui. Limité à la mémoire de la Flash memory
Oui, avec la confi guration de la langue Runtime
et limité uniquement à la mémoire disponible
Oui. Limité à la mémoire de la Flash memory
Oui
Oui
Oui
Oui, avec batterie de réserve
Oui
« Bip » à la pression de la touche (confi gurable)
24 Vac -15÷10% 50÷60Hz Max 0.6 Amp rms (16VA)
24 Vac -15÷10% 50÷60Hz Max 0.5 Amp rms (14VA)
12 to 30 Vdc ±5% Max 0.5 Adc a 12Vdc
12 to 30 Vdc ±5% Max 0.4 Adc a 12Vdc
6 W
Automatique
Environ 1 kg
Non rechargeable au lithium mod. BR2330
A
Cat. D
Cat. II
Classe III, à incorporer dans des dispositifs de
classe I ou III
-20 à 60 °C
-20 à +70 °C
5 à 85 % humidité relative, non condensante
IP65 (avant) ; IP20 (arrière)
Degré II
Schéma pour le raccordement au pCO
collegare a terra /
connect to earth
J11 pLAN
J25 BMS2
24 Vac
L N
230 Vac
collegare a terra /
connect to earth
J11 pLAN
J25 BMS2
24 Vac
12...30 Vdc
L N
230 Vac
Disposal of the product
The appliance (or the product) must be
disposed of separately in compliance
with the local standards in force on waste
disposal.
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
WARNING: separate as much as
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
possible the probe and digital input signal cables
from the cables carrying inductive loads and power
cables to avoid possible electromagnetic disturbance.
Never run power cables (including the electrical panel
wiring) and signal cables in the same conduits.
Oben / Unten Links / Rechts
Sehwinkel (CR ≥10)
45 / 50 deg. 50 / 50 deg.
Kontrast (min.)
250 (Φ=0°)
Reaktionszeit (max.)
54 ms
Farbtemperatur (CIE)
Weiß (Φ=0°) x = 0.24÷0.37 y = 0.25÷0.39
Leuchtdichte (min.)
140 cd/m2
Gleichförmigkeit (min.)
70 %
Systemressourcen
Betriebssystem
Microsoft Windows CE 6.0
Benutzerspeicher
128 MB Flash
RAM
256 MB DDR2
Benutzeroberfl äche
Touchscreen
Resistiv
System-LED-Anzeigen (*)
2
Schnittstellen
Ethernet-Anschluss 1 (*)
Auto-MDIX 10/100 Mbit
RJ45 weiblich
Ethernet-Anschluss 2 (*)
Auto-MDIX 10/100 Mbit
RJ45 weiblich
USB-Anschluss
Host Interface 2.0
USB Typ A weiblich
500 mA max.
Max. Kabellänge < 1m
Serieller Anschluss (**)
RS485 max. 115 Kb
Schraubsteckverbinder Abstand 5,08
(*) Nur für Modell PGDT04000F02
(**) Optisch isoliert für Modell PGDT04000F02
NB: Die Kommunikationsschnittstellen sind keine TNV-Anschlüsse.
Funktionen
Vektorgrafi k
Ja, unterstützt auch SVG 1.0
Dynamische Objekte
Ja, Sichtbarkeit, Position, Rotation
True-Type-Schriftarten
Ja
Multiple Protokolle
Ja
Datenaufzeichnung und Trends
Ja, begrenzt auf den Flash-Speicherplatz
Sprachwahl
Ja, einstellbare Laufzeit-Sprachen nur durch den
verfügbaren Speicherplatz begrenzt
Rezepte
Ja, begrenzt auf den Flash-Speicherplatz
Alarme
Ja
Ereignisliste
Ja
Passwörter
Ja
Echtzeituhr
Ja, mit Backup-Batterie
Bildschirmschoner
Ja
Summer
"Piepston" beim Berühren (konfi gurierbar)
Nenndaten
Spannungsversorgung
PGDT04000F02*
24 Vac -15÷-10% 50÷60Hz Max 0.6 Amp rms (16VA)
PGDT04000FS0*
24 Vac -15÷10% 50÷60Hz Max 0.5 Amp rms (14VA)
PGDT04000F02*
12 to 30 Vdc ±5% Max 0.5 Adc a 12Vdc
PGDT04000FS0*
12 to 30 Vdc ±5% Max 0.4 Adc a 12Vdc
Leistungsaufnahme mit Last 0.5A
6 W
auf USB
Sicherung
Automatisch
Gewicht
Rund 1 kg
Batterie
Nicht aufl adbar, Lithiumbatterie Mod. BR2330
Softwareklasse und -struktur
A
Wärme- und Brandschutzkategorie Kat. D
Schutz gegen Überspannung
Kat. II
Schutzklasse
Klasse III, in Geräte der Klasse I oder III zu integrieren
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
-20 bis +60 °C
Lagerungstemperatur
-20 bis +70 °C
Betriebs- und Lagerungsfeuchte
5 bis 85 % rH, keine Betauung
Schutzart
IP65 (Frontseite); IP20 (Rückseite)
Umweltbelastung
Grad II
CAREL behält sich das Recht vor, an den eigenen Produkten ohne Vorankündigung
Änderungen vornehmen zu können.
5
/ Schaltplan für Anschluss an pCO
J26FBus2
J11 pLAN
J25 BMS2
J26FBus2
pCO5
pCO5
24 Vac
L N
230 Vac
Fig. 10
J26FBus2
J11 pLAN
J25 BMS2
J26FBus2
pCO5
pCO5
24 Vac
L N
230 Vac
Fig. 11
IMPORTANT WARNINGS
The CAREL product is a state-of-the-art product, whose operation is
specifi ed in the technical documentation supplied with the product or
can be downloaded, even prior to purchase, from the website www.carel.
com. - The client (builder, developer or installer of the fi nal equipment)
assumes every responsibility and risk relating to the phase of confi guration
the product in order to reach the expected results in relation to the specifi c
fi nal installation and/or equipment. The lack of such phase of study, which
is requested/indicated in the user manual, can cause the fi nal product to
malfunction of which CAREL can not be held responsible. The fi nal client
must use the product only in the manner described in the documentation
related to the product itself. The liability of CAREL in relation to its own
product is regulated by CAREL's general contract conditions edited on the
website www.carel.com and/or by specifi c agreements with clients.
5
J11 pLAN
J25 BMS2
J26FBus2
pCO5
24 Vac
L N
230 Vac
J11 pLAN
J25 BMS2
J26FBus2
pCO5
24 Vac
L N
230 Vac
+050001476 - rel. 1.3 - 01/06/12