Publicité

Liens rapides

415

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FAAC 415

  • Page 2 FAAC declines all liability caused by improper use or use other than that for which the Eloigner de la portée des enfants les radiocommandes ou tout autre générateur automated system was intended.
  • Page 3 FAAC S.p.A. Adresse: Via Calari, 10 - 40069 - Zola Predosa - Bologna - ITALIE L’opérateur mod. 415 Déclare que: • est construit pour être incorporé dans une machine ou pour être assemblé à d’autres appareillages, afin de constituer une machine conforme aux termes de la Directive 2006/42/CE;...
  • Page 4: Description (Fig. 1)

    Page 10 Guide pour l’installateur Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits. FAAC est Modèle certaine qu’il vous permettra d’obtenir toutes les performances nécessaires pour votre usage. Tous nos produits sont le fruit d’une Caractéristiques tech- longue expérience dans le domaine des automatismes.
  • Page 5: Vérifications Préliminaires

    415 (course 300) 110° 120 1110 pattes d’attache. 90° 1290 415 L (course 400) 3.5. Câblage de l’opérateur 110° 170 1290 Dans la partie inférieure de l’opérateur se trouve un bornier; pcua course utile de l’opérateur la connexion du moteur, des fins de course éventuels et pour la cote maximum mise à...
  • Page 6: Mise En Fonction

    Repositionner le couvercle, Fig. 18 réf. b, et serrer de nouveau d’intervention et doit s’adresser uniquement et exclusivement à du la vis de fixation, Fig. 18 réf. a. personnel qualifié FAAC ou aux centres d’assistance FAAC. 3.7. Mise en fonction 8. ACCESSOIRES DISPONIBLES Couper le courant avant toute intervention sur l’installation ou...
  • Page 7 Pag. 1 Immagini - Images - Images - Imágenes - Bilder - Afbeeldingen Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 8 Pag.  Immagini - Images - Images - Imágenes - Bilder - Afbeeldingen Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...
  • Page 9 Pag.  Immagini - Images - Images - Imágenes - Bilder - Afbeeldingen Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20...
  • Page 10 Pag. 4 Immagini - Images - Images - Imágenes - Bilder - Afbeeldingen Fig. 21...
  • Page 11 Guida per l’utente – User’s guide Instructions pour l’utilisateur – Guía para el usuario Anweisungen für den Benutzer - Gebruikersgids...
  • Page 12: Rétablissement Du Fonctionnement Nermal

    NORMES GENERALES DE SECURITE agir comme suit: S’il est correctement installé et utilisé, l’automatisme 415 garantit Couper le courant en agissant sur l’interrupteur différentiel un degré de sécurité important. (même si le courant est déjà coupé).
  • Page 13 Registro di manutenzione - Maintenance register - Registre d’enttretien Registro de mantenimeinto - Wartungsprogramm - Onderhoudregister REGISTRO DI MANUTENZIONE / MAINTENANCE REGISTER / REGISTRE D’ENTTRETIEN / REGI- STRO DE MANTENIMIENTO / WARTUNGSPROGRAMM / ONDERHOUDREGISTER Dati impianto / System data / données de l’installation / Datos equipo / Daten der Anlage / Gegevens installatie Installatore / Installer / Installateur / Installador / Monteur / installateur Cliente / Customer / Client / Cliente / Kunde / Klant Tipo impianto / Type of system / Type d’installation / Tipo de equipo / Art der Anlage / Type installatie Matricola / Serial No.
  • Page 14 Registro di manutenzione - Maintenance register - Registre d’enttretien Registro de mantenimeinto - Wartungsprogramm - Onderhoudregister Data / Date / Date / Descrizione intervento / Job description / Description de Firme / Signatures / Signatures / Firma / Unterschrift / Fecha / l’intervention / Descripción de la intervención / Beschrei- Handtekeningen Datum / bung der Arbeiten / Beschrijving ingreep Datum Tecnico / Technicia Technicien / Técnico Techniker / Technicus Cliente / Customer Client / Cliente Kunde / Klant Tecnico / Technicia Technicien / Técnico...
  • Page 15 Page 10 Note - Notes - Note - Notas - Anmerkung - Opmerkingen...
  • Page 16 Page 11 Note - Notes - Note - Notas - Anmerkung - Opmerkingen...
  • Page 17 Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...

Table des Matières