Transport Und Lagerung - Schumacher Electric SPI3 Manuel

Masquer les pouces Voir aussi pour SPI3:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39
14. DISPLAYNACHRICHTEN
SELECT BATTERY TYPE
durch den Benutzer.
LEAD-ACID BATTERY-PRESS AGAIN FOR LITHIUM ION
Ladevorgang startet für eine Bleisäure-Batterie. Drücken Sie erneut, um zu einer Lithium-
Ionen-Batterie zu wechseln.
CONNECT CLAMPS
dass die Klemmen mit der Batterie verbunden sind.
WARNING CLAMPS REVERSED
eingesteckt und die Klemmen falsch herum mit einer 12V-Batterie verbunden sind.
ANALYZING BATTERY
und wenn zum ersten Mal richtig mit einer 12V-Batterie verbunden wird.
CHARGING 12V – XX%
und richtig mit einer entladenen 12V-Batterie verbunden.
FULLY CHARGED AUTO MAINTAINING
Steckdose eingesteckt und richtig mit einer voll geladenen 12V-Batterie verbunden.
CHARGE ABORTED-BAD BATTERY
Umstände, die während des Ladens eine Abbruchsitution hervorrufen können:
Die Batterie ist stark sulfatiert oder hat einen Zellenkurzschluss und kann keine
vollständige Ladung aufnehmen.
Die Batterie ist zu groß oder es sind zu viele Batterien und es kann keine vollständige
Ladung innerhalb der eingestellten Zeitspanne erreicht werden.
Umstände, die während des Erhaltens eine Abbruchsituation hervorrufen können:
Die Batterie ist stark sulfatiert oder hat eine schwache Zelle und kann keine Ladung
aufnehmen.
Die Batterie ist stark beansprucht und das Ladegerät muss 12 Stunden lang seinen
maximalen Erhaltungsstrom abgeben, um die Batterie voll geladen zu halten.
15. WARTUNGSANLEITUNG
15.1 Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
15.2 Nach der Verwendung und vor der Durchführung von Wartungsarbeiten das
Batterieladegerät ausstecken und abtrennen (siehe Abschnitte 6, 7 und 8).
15.3 Alle Batteriekorrosionsrückstände und andere Verschmutzung bzw. Öl mit einem trockenen
Tuch von den Batteriekontakten, Kabeln und dem Ladegerätegehäuse abwischen.
15.4 Es ist zu gewährleisten, dass alle Komponenten des Ladegeräts (wie etwa die
Kunststoffmuffen an den Batterieclips) angebracht und in gutem Zustand sind.
15.5 Das Gerät braucht zur Instandhaltung nicht geöffnet zu werden. Es enthält keine vom
Benutzer zu wartenden Teile.
15.6
15.7 Ist das Versorgungskabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dessen Servicevertreter
Benutzer entsteht.

16. TRANSPORT UND LAGERUNG

16.1 Das Ladegerät abgetrennt und in aufrechter Position aufbewahren. Das Kabel führt Strom,
bis es von der Steckdose abgetrennt wird.
16.2 An einem trockenen, kühlen Ort aufbewahren.
16.3 Die Anschlussclips nicht miteinander verbunden, an Metall oder Kabel gesteckt aufbewahren.
16.4 Wird das Ladegerät in der Werkstatt oder an einen anderen Ort versetzt, eine
Beschädigung der Kabel, Anschlüsse und des Ladegeräts selbst vermeiden. Ansonsten
kann es zu Körperverletzungen oder Sachbeschädigungen kommen.
23

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières