Page 1
MODELE MX-M160D MX-M200D SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE MANUEL D'UTILISATION (informations générales et relatives au copieur) Page PARTIE 1: INFORMATIONS GENERALES • AVANT D'UTILISER LE PRODUIT • RESOLUTION DES PROBLEMES ET MAINTENANCE • APPAREILS PERIPHERIQUES ET FOURNITURES PARTIE 2: FONCTIONNEMENT DU COPIEUR •...
L'utilisateur devra dans ce cas prendre les mesures adéquates. Garantie Malgré le soin apporté à ce document pour le rendre aussi précis et utile que possible, SHARP Corporation ne garantit en aucun cas son contenu. Toutes les informations présentées ici sont sujettes à modification sans préavis.
• IBM, PC/AT et PowerPC sont des marques de International Business Machines Corporation. • Sharpdesk est une marque déposée de Sharp Corporation. • Sharp OSA est une marque de commerce de Sharp Corporation. • RealVNC est une marque commerciale de RealVNC Limited.
• Sans préjudice des dispositions réglementaires en vigueur, SHARP décline toute responsabilité pour les dommages survenant lors de l'utilisation du produit ou de ses options, pour les pannes consécutives à une utilisation incorrecte du produit ou de ses options, ou pour tout autre incident ou dommage survenant au cours de l'utilisation du produit.
TABLE DES MATIERES Partie 1 : Informations générales CONFIGURATIONS DU PRODUIT ......................3 PRECAUTIONS ............................6 ● PRECAUTIONS D'UTILISATION........................6 ● PRECAUTIONS RELATIVES AU LASER ......................7 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION......................8 ● INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES..................... 8 MANUELS FOURNIS AVEC LE PRODUIT....................9 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES ....................
Page 7
TABLE DES MATIERES Partie 2 : Fonctionnement du copieur ANNEXE FONCTIONS DE COPIE SPECIFICATIONS ........... 73 COPIE NORMALE ........... 45 ● REALISATION D'UNE COPIE PLUS CLAIRE OU PLUS SOMBRE........48 GUIDE DES REGLAGES SYSTEME ● SELECTION DU MAGASIN......49 ● CONFIGURATION DU NOMBRE DE COPIES ..49 FINALITE DES REGLAGES SYSTEME ..
PRECAUTIONS Veuillez respecter les précautions d'utilisation de l'appareil décrites ci-après. PRECAUTIONS D'UTILISATION Avertissement : Unité de fixation • L'unité de fixation est chaude. Faites attention lorsque vous extrayez un bourrage papier. • Ne regardez pas directement la source lumineuse. Vous risqueriez d'abîmer vos yeux.
PRECAUTIONS PRECAUTIONS RELATIVES AU LASER Longueur d'onde 785 nm + 10 nm/- 15 nm Impulsions (8,141 µs ± 0,1 µs)/7 mm Puissance de sortie 0,14 mW -0,22 mW Attention L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en œuvre de procédures autres que ceux mentionnés dans ce manuel peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Une installation incorrecte risque d'endommager l'appareil. Prenez note des instructions qui suivent au cours de la première installation et à chaque déplacement de l'appareil. 1. L'appareil doit être installé près d'une prise de courant accessible afin de pouvoir le brancher facilement. 2.
MANUELS FOURNIS AVEC LE PRODUIT Plusieurs manuels concernant l'utilisation de l'appareil sont fournis. Lisez les manuels correspondant aux fonctions que vous souhaitez utiliser. Manuel d'utilisation (informations générales et copieur) (le présent manuel) : Dans la première partie du manuel, vous trouverez des informations générales sur l'appareil, concernant notamment les instructions de sécurité, les procédures de chargement du papier, d'extraction des bourrages papier et de maintenance.
à 600 x 300 ppp* : 7,2 secondes seulement. • La vitesse de copie est de 20 (MX-M200D) ou 16 (MX-M160D) copies à la minute. Ceci augmente considérablement la productivité du lieu de travail. *1 Mesurée après le préchauffage de l'appareil à sa mise sous tension, copie à partir de la vitre d'exposition (A4 (8-1/2" x 11") sur du papier chargé...
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Fonction de fax (option) L'installation du kit d'extension télécopieur en option permet l'utilisation de la fonction fax laser Super G3 sur du papier ordinaire. Connexion au réseau (option) Le kit d'extension réseau (MX-NB10) en option peut être installé pour permettre l'utilisation de l'appareil en tant qu'imprimante réseau et scanner réseau.
AVANT D'UTILISER LE PRODUIT Ce chapitre inclut les informations de base nécessaires à l'utilisation de l'appareil. Veuillez lire le présent chapitre avant d'utiliser l'appareil. NOMS DES DIVERS ELEMENTS ET FONCTIONS (13) (14) (10) (15) (12) (16) (17) (18) (11) Port USB 2.0 Panneau de commandes Connectez votre ordinateur à...
Page 15
AVANT D'UTILISER LE PRODUIT (21) (22) (23) (27) (24) (19) (26) (25) (28) (29) (20) (13) Couvercle (lorsqu'il est installé) (24) Capot latéral droit (lorsque le SPF est installé) Ouvrez-le pour faire une copie à partir de la vitre Ouvrez-le pour retirer les originaux bloqués. d'exposition.
AVANT D'UTILISER LE PRODUIT PANNEAU DE COMMANDES ETAT HT. PARLEUR TELCOPIEUR COPIEUR MAJUSCULE EN LIGNE IMPRES- DONNEES SION FONCTION SPECIALE SCAN ABREGE LIGNE TELE- COPIEUR CONTRASTE SYMBOLE COPIEUR DONNEES SCAN MODE COULEUR REGLAGE COMM. TELECOPIEUR PROGRAMME ESPACE/– (13) (14) (15) Touches pour la fonction fax (lorsque l'option Touche [ETAT TELECOPIEUR] (lorsque fax est installée)
Page 17
AVANT D'UTILISER LE PRODUIT (10) (11) (12) INTERRUPT RETOUR PQRS WXYZ @.- _ PAPIER TAUX DE REPRO. TAUX AUTO SORTIE RECTO VERSO RESOLUTION ADRESSE FORMAT ORIGINAL RECTO VERSO RESOLUTION ADRESSE DIFFUSION ORIGINAL RECTO VERSO ACC. #-C READ-END (16) (17) (18) (19) (20) (21)
AVANT D'UTILISER LE PRODUIT Affichage (écran principal) Exemple : Mode copie Icônes s'affichant dans l'affichage des icônes de fonctions spéciales Copie avec Copie recto verso Prêt à copier. effacement du d'original simple centre AUTO Copie recto verso Effacement bord 100% d'original simple + centre AUTO...
MISE SOUS ET HORS TENSION L'interrupteur d'alimentation est situé sur le côté gauche de l'appareil. MISE SOUS TENSION MISE HORS TENSION Tournez l'interrupteur général en position Vérifiez que l'appareil n'est pas en cours "ON". d'utilisation et mettez l'interrupteur d'alimentation en position "OFF". •...
AVANT D'UTILISER LE PRODUIT Réglages par défaut L'appareil est paramétré en usine pour revenir aux réglages par défaut une minute après le travail de copie (fonction de retour à l'état initial) ou lorsque la touche [CA] est activée. Lorsque les réglages reviennent aux réglages par défaut, toutes les fonctions qui ont été...
• De nombreux papiers spéciaux sont disponibles sur le marché ; certains d'entre eux ne peuvent pas être utilisés avec cet appareil. Avant d'utiliser du papier spécial, contactez votre représentant de service agréé. • Avant d'utiliser un papier différent de celui recommandé par SHARP, effectuez un test de copie pour vérifier si ce papier convient.
Réglez les guides sur la largeur du • Les papiers spéciaux autres que les transparents, papier. étiquettes et enveloppes recommandés par SHARP doivent être chargés une feuille à la fois dans le plateau d'alimentation auxiliaire. • Lorsque vous ajoutez du papier, retirez d'abord tout papier restant dans le plateau, mettez-le avec le papier à...
AVANT D'UTILISER LE PRODUIT MODIFICATION DU REGLAGE DU FORMAT DE PAPIER D'UN MAGASIN Si le format du papier chargé est différent du format affiché, veillez à suivre la procédure ci-dessous pour modifier le réglage du format papier du magasin. Le réglage du format papier ne peut pas être modifié en cours de copie, impression, impression de fax (lorsque l'option fax est installée) ou interruption de copie ou en cas de bourrage papier.
AVANT D'UTILISER LE PRODUIT DESACTIVATION (ACTIVATION) DE LA COMMUTATION AUTOMATIQUE DE MAGASIN Lorsque la commutation automatique de magasin est activée et en cas de manque de papier en cours de copie ou d'impression, le travail se poursuit sur un papier provenant d'un autre magasin si le format papier de ce magasin est le même et a la même orientation.
MODE UTIL. CONT. Lorsque le mode utilisation contrôlée est activé, un décompte du nombre de pages imprimées par chaque compte est conservé. Les décomptes de pages peuvent être consultés à l'écran. Cette fonction est activée dans les réglages système. (Pour les décomptes en modes copie, impression et scanner, voir page 79.
Page 26
RESOLUTION DES PROBLEMES ET MAINTENANCE Ce chapitre décrit les procédures générales de résolution des problèmes et d'entretien telles que l'extraction des bourrages papier, le remplacement de la cartouche de toner et le nettoyage de l'appareil, ainsi que la résolution des problèmes pour la fonction copie.
Remarque :Les lettres et les chiffres s'affichent sous forme de . Lorsque vous contacterez votre revendeur Sharp, indiquez-lui les chiffres affichés. Les problèmes suivants sont liés au fonctionnement général de l'appareil et à la copie. Problème Problème Solution...
RESOLUTION DES PROBLEMES ET MAINTENANCE Problème Problème Solution Page L'original n'a pas été placé dans la bonne position. → Placez correctement l'original. Vous n'avez pas sélectionné un taux approprié pour le Le format papier utilisé format de l'original et le format du papier. pour la copie est différent →...
RESOLUTION DES PROBLEMES ET MAINTENANCE Problème Problème Solution Page Le SPF (ou couvercle) a-t-il été ouvert complètement lorsque l'original a été placé sur la vitre d'exposition ? → Ouvrez complètement le SPF et placez l'original sur la vitre. Fermez le SPF (ou abaissez le couvercle).
TEMOINS ET MESSAGES D'AFFICHAGE Si l'un des messages suivants apparaît à l'écran, effectuez rapidement l'action qui y est demandée. Message Action (Icône d'entretien) Un entretien normal est nécessaire. Contactez votre représentant de service agréé. (Icône de remplacement du Un nouveau développeur est requis. Contactez votre représentant de développeur requis) service agréé...
EXTRACTION DES BOURRAGES PAPIER En cas de bourrage papier en cours de copie, le message " Bourrage papier" et l'emplacement du bourrage papier s'affiche. Vérifiez l'emplacement et retirez le papier bloqué. Le papier risque de se déchirer lorsque vous retirez du papier bloqué. Dans ce cas, veillez à retirer toutes les Remarque feuilles déchirées de l'appareil, en prenant soin de ne pas toucher le tambour photoconducteur (la pièce verte).
RESOLUTION DES PROBLEMES ET MAINTENANCE Ouvrez et fermez le SPF afin d'arrêter Section C le clignotement du témoin Retirez l'original mal engagé de la zone de sortie. d'emplacement de bourrage. Vous pouvez également éteindre ce témoin en ouvrant et en refermant le capot du rouleau d'alimentation ou le capot latéral droit.
RESOLUTION DES PROBLEMES ET MAINTENANCE BOURRAGE DANS L'APPAREIL Pour extraire un papier bloqué dans l'appareil, le plateau d'alimentation auxiliaire, puis le capot latéral doivent être ouverts. Vérifiez si le papier est bloqué à l'emplacement A, B ou C de l'illustration ci-dessous, puis suivez la procédure d'extraction de bourrage papier à...
RESOLUTION DES PROBLEMES ET MAINTENANCE Bourrage papier à l'emplacement B Ouvrez le capot avant. Relevez les leviers de déverrouillage de l'unité de fixation. Poussez délicatement sur les deux extrémités du capot avant. Tournez la molette dans le sens de la flèche.
RESOLUTION DES PROBLEMES ET MAINTENANCE Bourrage papier à l'emplacement C Abaissez la partie (1) illustrée ci-dessous, Refermez le capot latéral. ouvrez le guide papier de l'unité de fixation et retirez le papier bloqué. Le message " Bourrage papier." disparaît et la copie Veillez à...
RESOLUTION DES PROBLEMES ET MAINTENANCE BOURRAGE PAPIER DANS LE MAGASIN 2 • Vérifiez qu'aucun papier n'est bloqué dans le magasin avant de retirer ce dernier. (Page 31). Remarque • Utilisez la procédure suivante pour retirer du papier bloqué dans le magasin papier de 250 feuilles et le meuble 2 magasins de 250 feuilles.
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER Lorsque l'icône de remplacement du toner ( ) s'affiche, ceci signifie qu'il reste peu de toner. Procurez-vous une nouvelle cartouche dès que possible. Lorsque le message " Ajouter toner." s'affiche, la cartouche de toner doit être remplacée pour pouvoir reprendre la copie.
VERIFICATION DU COMPTEUR TOTALISATEUR DE SORTIES Pour vérifier le nombre total de pages sorties en modes copie, impression et fax, ainsi que le compteur total de numérisations en mode scanner, maintenez activée la touche [COPIEUR] lorsque l'appareil est en veille. Les compteurs apparaissent lorsque la touche est maintenue COPIEUR activée.
NETTOYAGE DE L'APPAREIL NETTOYAGE DE LA VITRE D’EXPOSITION ET DU COUVERCLE/SPF Si la vitre d'exposition, le SPF, le dessous du couvercle ou le scanner d'originaux provenant du SPF (A) (la longue et étroite vitre du côté droit de la vitre d’exposition) devient sale, la saleté peut apparaître sur les copies. Veillez à maintenir ces pièces toujours propres.
RESOLUTION DES PROBLEMES ET MAINTENANCE NETTOYAGE DU CHARGEUR DE TRANSFERT Si des lignes blanches ou noires apparaissent sur les copies ou si l'image est tachée, le chargeur de transfert risque d'être sale. Suivez la procédure ci-dessous pour nettoyer le chargeur. Mettez l'appareil hors tension.
REGLAGE DU CONTRASTE DE L'AFFICHAGE Le contraste de l'affichage peut être réglé comme expliqué ci-dessous. Appuyez sur la touche [FONCTION Sélectionnez le contraste à l'aide de la SPECIALE]. touche [ ] ou [ ]. Pour restaurer le contraste par défaut, appuyez sur la touche EN LIGNE FONCTION SPECIALE [C].
MATERIEL EN OPTION Un équipement pratique en option peut être installé sur l'appareil si nécessaire. • Dans le droit fil de notre philosophie d'amélioration permanente, SHARP se réserve le droit de modifier sans Remarque préavis la conception et les caractéristiques pour amélioration.
(5-1/2" x 8-1/2"* , 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8-1/2" x 14", 11" x 17") Vitesse de défilement des Lorsqu'il est installé sur le modèle MX-M160D : 16 pages/min. originaux* Lorsqu'il est installé sur le modèle MX-M200D : 20 pages/min.
Les fournitures standard pour ce produit à remplacer par l'utilisateur sont le papier et la cartouche de toner. Pour des résultats de copie optimaux, veillez à n'utiliser que des fournitures Sharp d'origine. Celles-ci sont conçues, développées et testées pour maximiser la durée de vie et la performance des copieurs Sharp.
FONCTIONS DE COPIE Ce chapitre explique la procédure de base pour réaliser des copies, y compris la sélection du taux de reproduction ainsi que d'autres réglages. COPIE NORMALE Cette section explique comment effectuer une copie classique. Si le "Mode utilisation contrôlée" a été activé (page 23), entrez votre numéro de compte à 5 chiffres. Copie à...
FONCTIONS DE COPIE • Le plateau central peut contenir jusqu'à 250 Appuyez sur la touche [DEPART] ( Remarque feuilles (150 feuilles lorsque le plateau de pour commencer la copie. séparation de travaux est installé). • Une minute environ après la fin de la copie, la La copie sort sur le plateau "réinitialisation automatique"...
Page 49
FONCTIONS DE COPIE Mode de sélection automatique du papier Lorsque le mode de sélection automatique du papier est activé ; "AUTO" s'affiche sur l'affichage du format papier. Cette fonction sélectionne automatiquement le papier au même format que celui de l'original (papier A5, B5, B5R, A4, A4R, B4, A3, 5-1/2"...
FONCTIONS DE COPIE REALISATION D'UNE COPIE PLUS CLAIRE OU PLUS SOMBRE L'exposition de la copie peut être réglée si nécessaire en fonction de l'original. Trois modes d'exposition sont disponibles : "AUTO", "TEXTE" et "PHOTO". Lorsque "TEXTE" ou "PHOTO" est sélectionné, l'exposition peut être manuellement réglée sur 5 niveaux.
FONCTIONS DE COPIE SELECTION DU MAGASIN La fonction de sélection automatique du papier (page 47) est activée par défaut, par conséquent, le magasin approprié est automatiquement sélectionné lorsque l'original est placé sur la vitre d'exposition ou sur le plateau du chargeur de documents ou lorsque le format d'original est spécifié.
FONCTIONS DE COPIE SELECTION DU FORMAT D'ORIGINAL Si vous avez chargé un original au format non standard* ou si le format d'original n'a pas été correctement détecté, réglez manuellement le format d'original. Suivez la procédure ci-dessous après avoir placé le document dans le chargeur automatique de documents ou sur la vitre. * Formats standard : Remarque Les formats suivants peuvent être correctement détectés : A3, B4, A4, A4R, A5 (11"...
FONCTIONS DE COPIE UTILISATION DU PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE POUR COPIER UN ORIGINAL AU FORMAT SPECIAL Lorsque le plateau d'alimentation auxiliaire est utilisé pour la copie et lorsque le format d'un original placé sur la vitre est détecté comme étant spécial, l'affichage invite l'utilisateur à définir le format d'original. Pour réaliser une copie dans ce type de situation, suivez la procédure ci-dessous.
REDUCTION OU AGRANDISSEMENT D'UNE COPIE Il existe trois moyens d'agrandir et de réduire des copies : • Sélection automatique d'un taux en fonction du format papier : Sélection automatique du taux • Sélection d'un taux entre 25 % et 400 % : Taux /zoom prédéfini(s) •...
Page 55
FONCTIONS DE COPIE Sélectionnez un taux prédéfini à l'aide Appuyez sur la touche [OK]. de la touche [ ] ou [ ], ou définissez le taux (zoom) à l'aide de la touche [ ] Vous revenez à l'écran initial. RETOUR ou [ ].
SELECTION SEPAREE DES TAUX DE REPRODUCTION VERTICAL ET HORIZONTAL (Copie zoom XY) Il est possible de sélectionner des taux différents pour la longueur et la largeur d'une copie. Exemple : Réduction uniquement à l'horizontale Original Copie • Cette fonction ne peut pas être utilisée avec la fonction 2 en 1 / 4 en 1 ou la fonction card shot. •...
FONCTIONS DE COPIE Appuyez sur la touche Sélectionnez tous les réglages de copie nécessaires et appuyez sur la touche [DEPART] ( ZOOM XY 115% ZOOM WXYZ 100% X: 115% @.-_ READ ACC. #-C Y: 100% AD-END [ ]:X Y Le taux vertical peut être sélectionné ici. Si la touche [TAUX DE REPRO.] est activée Remarque Sélectionnez le taux vertical à...
COPIE RECTO VERSO COPIE RECTO VERSO Les types suivants de copie recto verso automatique peuvent être activés sur l'appareil. Le papier est retourné automatiquement, ce qui permet une copie recto verso facile. Original → Copie → Original recto Recto verso Vitre d'exposition →...
FONCTIONS DE COPIE COPIE RECTO VERSO D'ORIGINAUX SIMPLES • Les formats papier qui peuvent être utilisés sont les formats A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11" et 8-1/2" x 11"R. •...
Page 60
FONCTIONS DE COPIE Copie à partir de la vitre d'exposition Placez l'original destiné au côté recto Assurez-vous que le magasin papier de la copie sur la vitre d'exposition et correct a été sélectionné. fermez le SPF. Paramétrez le nombre de copies et appuyez sur la touche [DEPART] ( WXYZ Appuyez sur la touche [COPIE RECTO...
FONCTIONS DE COPIE COPIES RECTO VERSO D'ORIGINAUX RECTO VERSO (UNIQUEMENT SI LE RSPF EST UTILISE) • Les formats papier qui peuvent être utilisés sont les formats A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11" et 8-1/2" x 11"R. •...
FONCTIONS DE COPIE COPIES RECTO D'ORIGINAUX RECTO VERSO (UNIQUEMENT SI LE RSPF EST UTILISE) • Les formats papier qui peuvent être utilisés sont les formats A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11" et 8-1/2" x 11"R. •...
COPIES RECTO VERSO A L'AIDE DU PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE Suivez la procédure ci-dessous pour réaliser une copie recto verso manuelle. Exemple : Copie d'un original A et d'un original B sur les deux côtés du papier Cet appareil est équipé en standard de la fonction de copie recto verso automatique qui retourne automatiquement le papier.
COPIE SUR DEUX PAGES (Copie sur deux pages) La fonction de copie sur deux pages crée des copies séparées de pages d'originaux reliés ouverts. Cette fonction est pratique si vous souhaitez réaliser une copie séparée de chaque page d'un livre ou d'un autre document relié. Original Copie •...
INTERROMPRE UN TRAVAIL DE COPIE (Interruption de copie) Une copie peut être temporairement interrompue pour permettre la réalisation d'une autre copie. (Interruption de copie) Lorsque l'autre travail est fini, la copie reprend à l'aide des paramètres initiaux de copie. • L'interruption de copie est impossible si la vitre est utilisée pour un travail de copie et si "SANS TRI" est sélectionné.
FONCTIONS DE COPIE UTILES Sélectionnez les fonctions de copie utiles après avoir appuyé sur la touche [COPIEUR] pour sélectionner le mode copie. ROTATION DE L'IMAGE DE 90 DEGRES (Rotation copie) Lorsque le "mode de sélection automatique du papier" ou la "sélection automatique du taux" sont utilisés et lorsque l'original est placé...
FONCTIONS DE COPIE UTILES Placez les originaux dans le plateau du Lorsque le témoin DEPART s'allume, chargeur de documents ou le premier remplacez l'original par l'original original sur la vitre d'exposition. suivant, puis appuyez sur la touche [DEPART] ( Si vous avez placé les originaux sur le plateau du chargeur de Répétez l'opération 6 jusqu'à...
COPIE D'ORIGINAUX MULTIPLES SUR UNE SEULE FEUILLE DE PAPIER (Copie 2 en 1 / 4 en 1) Vous pouvez copier des originaux multiples sur une seule feuille de papier selon une disposition sélectionnée. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez présenter un grand nombre de pages en un format compact, ou fournir un aperçu de l'ensemble des pages d'un document.
Page 69
FONCTIONS DE COPIE UTILES Sélectionnez "2en1/4en1" à l'aide de Sélectionnez le réglage de bordure à la touche [ ] ou [ ]. l'aide de la touche [ ] ou [ ]. MODES SPECIAUX 2en1 COPIE 2 PAGES MIRE 1 2en1/4en1 TO VERSO TO VERSO XY ZOOM...
CREATION DE MARGES LORS DE LA COPIE (Décalage de la marge) Décalage de marge La fonction décalage de la marge décale l'image pour créer une marge au bord du papier. Par défaut, la fonction crée une marge de 10 mm (1/2") sur le bord gauche du papier. Marge (haut) Marge (Bord gauche) Original...
EFFACEMENT DES OMBRES AUTOUR DES BORDS D'UNE COPIE (Copie avec effacement) Cette fonction est utilisée pour effacer les ombres qui apparaissent autour des bords des copies de livres ou d'autres originaux épais. (Effacement des bords) La fonction peut également effacer l'ombre qui apparaît en bas du centre des livres et d'autres originaux qui s'ouvrent.
FONCTIONS DE COPIE UTILES Sélectionnez la largeur d'effacement à l'aide de la touche [ ] ou [ ]. Si vous sélectionnez 0 mm (0"), le résultat imprimé est le même que lorsque "ANNULE" est sélectionné. Appuyez sur la touche [OK]. Vous revenez à...
CARD SHOT Lorsque vous copiez une carte, cette fonction vous permet d'imprimer le recto et le verso de la carte l'un à côté de l'autre sur une seule feuille de papier. Cette fonction crée des images 2 en 1 du recto et du verso de la carte et les centre sur le papier. Original Copie CARTE...
FONCTIONS DE COPIE UTILES Appuyez sur la touche [DEPART] ( Le recto de la carte est numérisé. WXYZ @.- _ AD-END Retournez l'original sur la vitre d'exposition. Appuyez sur la touche [DEPART] ( La copie commence après numérisation des deux côtés de l'original.
ANNEXE SPECIFICATIONS Système multifonctions numérique MX-M160D MX-M200D Type Bureau Type photoconducteur Tambour OPC Type de vitre Fixe d'exposition Système de copie Méthode électrostatique laser Originaux Feuilles, documents reliés, format d'original maxi. A3 (11" x 17") Formats de copie A3 (11" x 17") maxi., A5 (5-1/2" x 8-1/2") mini.
ANNEXE Dimensions hors tout 590 mm (L) x 574 mm (P) (23-15/64" (L) x 22-38/64" (P)) Poids (n'inclut pas la MX-M160D : Env. 28,1 kg (61,9 lbs.) (N'inclut pas la cartouche de toner) cartouche de toner) MX-M200D : Env. 33,0 kg (72,8 lbs.) (N'inclut pas la cartouche de toner)
GUIDE DES REGLAGES SYSTEME FINALITE DES REGLAGES SYSTEME Les réglages système sont utilisés par l'administrateur de l'appareil pour activer ou désactiver les fonctions afin de répondre aux besoins de votre lieu de travail. Ce manuel ne décrit que les réglages système communs à toutes les fonctions de l'appareil (fonctions de copie, fax, imprimante et scanner réseau), ainsi que les réglages système qui sont spécifiques à...
PROGRAMMATION D'UN MOT DE PASSE ADMINISTRATEUR Appuyez sur la touche [FONCTION Appuyez sur la touche [OK]. SPECIALE]. CHGT PASSE ADMIN EN LIGNE FONCTION SPECIALE DONNEES FONCTION No ACTUEL:22222 MODES SPECIAUX SPECIALE NOUVEAU No: ---- ENT. TAILLE ORIG. REG. TAILLE PAP. LIGNE COPIEUR CONTRASTE...
LISTE DES REGLAGES SYSTEME Une liste des programmes de base de l'appareil et une liste des programmes utilisés pour la fonction de copie est illustrée ci-dessous. Programmes d'utilisation générale Programmes du mode copie de l'appareil Nom du programme Page REGLAGES DE LA COPIE Nom du programme Page REGL.
UTILISATION DES REGLAGES SYSTEME Appuyez sur la touche [FONCTION Sélectionnez le mode souhaité à l'aide SPECIALE]. de la touche [ ] ou [ ]. CHOIX DU MODE EN LIGNE FONCTION SPECIALE CHGT PASSE ADMIN DONNEES FONCTION MODES SPECIAUX COPIEUR SPECIALE ENT.
GUIDE DES REGLAGES SYSTEME CONTROLE COMPTE TOTAL/COMPTE Ce programme est utilisé pour afficher les compteurs Ces programmes sont utilisés pour contrôler de pages de chaque compte en modes copie, l'utilisation de l'appareil par compte. Pour accéder à impression et scanner, ainsi que les limites d'utilisation l'un de ces programmes, sélectionnez "CONTROLE et les modes impression et copie.
GUIDE DES REGLAGES SYSTEME Remise à zéro d'un seul compte Suppression d'un numéro de compte Sélectionnez "EFFACER" à l'aide de la Sélectionnez "RAZ 1 COMPTE" à l'aide de touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur la la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur la touche [OK].
GUIDE DES REGLAGES SYSTEME LIMITE COMPTE Appuyez sur la touche [OK]. Vous revenez à l'écran de l'étape 2. Si vous souhaitez Ce programme est utilisé pour définir les limites du définir une limite pour l'autre mode (copie ou nombre de pages qui peuvent être imprimées par impression), sélectionnez le mode à...
GUIDE DES REGLAGES SYSTEME CONTROLE PERIPH MEM. IMPRIMANTE (Lorsque la carte double fonction est Ces programmes sont utilisés pour configurer les installée) réglages des fonctions matérielles de l'appareil. Pour accéder à l'un de ces programmes, sélectionnez L'appareil est équipé d'une mémoire qui enregistre les "CONTROLE PERIPH."...
GUIDE DES REGLAGES SYSTEME Sélectionnez "EFFAC. AUTO." et appuyez sur la Configuration système pour USB 2.0 (Mode touche [OK]. L'écran suivant apparaît. haute vitesse) EFFAC. AUTO. Le port USB de l'appareil prend en charge le mode haute vitesse USB 2.0. sec.
GUIDE DES REGLAGES SYSTEME Sélectionnez "TEMPS MESSAGE" et appuyez sur la TPS APPUI TOUCHE touche [OK]. L'écran suivant apparaît. Ce programme est utilisé pour définir la durée de TEMPS MESSAGE pression sur une touche pour l'activer. COURT (3 sec.) Un réglage plus long peut être sélectionné pour empêcher une activation accidentelle des touches.
GUIDE DES REGLAGES SYSTEME Pour activer le réglage, sélectionnez "DESAC. LE Sélectionnez "DELAI DE COUPURE AUTOMATIQUE" REGL. DE FORMAT PAPIER" et appuyez sur la et appuyez sur la touche [OK]. L'écran suivant touche [OK] pour cocher la case. apparaît. Pour désactiver le réglage, sélectionnez de COUPURE AUTOMATIQUE nouveau "DESAC.
GUIDE DES REGLAGES SYSTEME REGLAGES DE LA COPIE REG. LARG. EFF. (Lorsque la carte double fonction est Ces programmes sont utilisés pour activer différentes installée) fonctions de copie. Pour accéder à l'un de ces programmes, sélectionnez "COPIEUR." dans l'écran Utilisez ce paramètre pour définir la largeur de sélection des modes, sélectionnez le programme d'effacement par défaut.
GUIDE DES REGLAGES SYSTEME Sélectionnez "REG. MAG. /DEF." et appuyez sur la ROTATION COPIE touche [OK]. L'écran suivant apparaît. (Lorsque la carte double fonction est installée) REG. MAG. /DEF. MAGASIN 1 Si l'orientation de l'original ne correspond pas à celle MAGASIN 2 du papier, l'image peut être pivotée.
GUIDE DES REGLAGES SYSTEME RESOLUTION EN MODE AUTO./TEXTE Sélectionnez "LIMITE COPIES" et appuyez sur la touche [OK]. L'écran suivant apparaît. Ce programme est utilisé pour définir la résolution LIMITE COPIES utilisée lorsque le mode d'exposition est défini sur 99 copies "AUTO"...
INDEX Extraction de bourrage papier ........29 - Dans l'appareil ........... 31 Affichage du nombre de copies.........14 - Magasin 1............33 Affichage ............14, 16, 39 - Magasin 2............34 Alimentation enchaînée..........87 - Plateau d'alimentation auxiliaire......30 Appuyez sur la touche [PAUSE].......63 - SPF ..............
Page 92
Panneau de commandes ........12, 14 Tambour photoconducteur ........13 Papier............... 18 Témoin [DEPART]............ 15 Plateau central ............12 Témoin DONNEES ..........14, 15 Plateau d'alimentation auxiliaire..... 13, 18, 20, 61 Témoin EN LIGNE ........... 14 Plateau du chargeur de documents ......13 Témoin ETAT LIGNE ..........
Page 93
INDEX PAR THEME Copie Configuration du nombre de copies ......49 Copie normale - Copie à partir de la vitre d'exposition ....45 - Copie à partir du SPF .........46 Copie recto verso d'originaux simples.......57 Copies recto d'originaux recto verso ......60 Copies recto verso à...
MOT DE PASSE ADMINISTRATEUR : REGLAGE USINE Le réglage suivant est le réglage usine du mot de passe administrateur, qui doit être utilisé pour accéder aux réglages système. Réglage usine = 00000 Ce numéro doit être entré lorsque vous accédez aux réglages système pour la première fois. (Page 76). •...
Page 98
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
Page 99
Avis pour nos utilisateurs en Europe SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg...