Wolf Garten WE 430 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WE 430:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

WE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wolf Garten WE 430

  • Page 2 - Montage - Assembly - Montage - Montaggio - Montage - Montering - Asennus - Montering - - Montering - Montáž - Szerelés - Montaž - Montaža - Montážny návod - Montaža -...
  • Page 3 - Montage - Assembly - Montage - Montaggio - Montage - Montering - Asennus - Montering - - Montering - Montáž - Szerelés - Montaž - Montaža - Montážny návod - Montaža - - Betrieb - Operation - Utilisation - Messa in opera - In werking stellen - Drift - Käyttö - - Drift - Funktion - Provoz - Üzemeltetés - Eksploatacja - Pogon - Prevádzka - Obratovanje -...
  • Page 4: Table Des Matières

    - Inhalt - Contents - Sommaire - Contenuto - Inhoud - Inhold - Sisällys - - Innhold - Innehåll - Obsah - Tartalom - Treść - Sadržaj - Obsah - Vsebina - Originalbetriebsanleitung Original operating instructions Notice d’instructions d’origine Vorwort Preface Préface Montage...
  • Page 5: Vorwort

    Vorwort Ihnen zu Ihrem Traumrasen zu verhelfen und bewährtes noch deut- exakt und genau ausbringen. Dieser Streuwagen wurde gemäß lich zu verbessern gehört bei WOLF-Garten zur guten Tradition. den Anforderungen aus der professionellen Anlagepflege völlig neu Unsere Rasenexperten haben die Aufgabe, die Produkte zu entwickelt.
  • Page 6 Preface The WOLF-Garten tradition comprises the principles of helping you to according to the requirements of professional garden care. create your dream lawn as well as making appreciable improvements The result: the first efficient scattering car for the precise and meas- to established lawns.
  • Page 7: Utilisation

    Préface Il est de tradition chez WOLF-Garten de vous aider à obtenir la pelous précision qu’à l’aide d’un épandeur. Cet épandeur est de conception de vos rêves et d’améliorer nettement ce qui a déjà fait ses preuves. entièrement nouvelle pour répondre aux exigences d’un traitement Nos experts en matière de gazon ont pour mission de développer professionnel des surfaces.
  • Page 8: Prefazione

    Prefazione Fa parte della buona tradizione WOLF-Garten aiutar Vi a realizzare si basa su un impianto completamente nuovo, che parte dalle esigenze di il prato dei Vostri sogni e a migliorare ancora di più ciò che è già una manutenzione professionale dei prati. Il risultato: la prima spanditrice comprovato.
  • Page 9: In Werking Stellen

    Voorword Het is traditie bij WOLF-Garten dat ernaar gestreefd wordt dat u een strooiwagen nauwkeurig worden gedoseerd. Deze strooiwagen is droomgazon krijgt en dat de reeds betrouwbare producten nog verder volgens de eisen van het professionele groenbeheer volledig nieuw verbeterd worden. Onze grasspecialisten hebben tot taak om producten ontwikkeld.
  • Page 10: Vedligeholdelse

    Forord Hos WOLF-Garten er der tradition for at hjælpe kunderne til en og gødning kræver dog en spredevogn. Vi har nu nyudviklet denne drømmeplæne og konstant forbedre selv det mest velfungerende spredevogn baseret på kravene fra professionelle gartnere. Resultatet udstyr. Vores græsslåningseksperter har til opgave at udvikle er den første eksakte spredevogn til eksakt doseret udbringning af produkter, som gør det muligt, at enhver husejer uafhængigt af udsæd og gødning.
  • Page 11: Esipuhe

    Esipuhe Nurmettajat ja nurmikoiden hoitajat ovat jo pitkään luottaneet tarkasti vain kylvövaunulla. Tämä kylvövaunu on kehitetty WOLF-Garten-tuotteisiin. nurmikonhoidon ammattilaisten vaatimusten pohjalta. Nurmikkoasiantuntijamme kehittävät tuotteita, joita käyttämällä saa Tulos: ensimmäinen kylvövaunu, joka annostelee ja levittää itselleen unelmanurmikon ilmastosta ja maaperästä riippumatta. siemenet ja lannoitteet täsmällisesti.
  • Page 12 Forord WOLF-Garten har mangeårig erfaring innen plenprodukter og hjelper anleggspleie. Resultatet: Den første eksakte strøvogn for nøyaktig og deg gjerne med å realisere drømmeplenen. Våre eksperter har som dosert fordelling av plenfrø og gjødsel. målsetting å utvikle produkter som muliggjør en perfekt gressplen Den spesielle strø-mekanikken sørger for at de ulike strømidler uavhengig av klima og jordbunnforhold.
  • Page 13 Preface Att hjälpa dig fä en drömgräsmatta och tydligt förbättra den hör till baserat på kraven från den professionella parkskötseln. god tradition hos WOLF-Garten. Våra fräsmatteexperter har till uppgift Resultatet: den första Exaktspridarvagnen för exakt och doserad att utveckla produkter, som möjliggör för var och en att oberoende av spridning av utsäde och gödsel.
  • Page 14: Úvod

    Úvod Pomoci vám k vysněnému trávníku a osvědčené ještě zlepšovat, požadavků profesionálů. Výsledek : první absolutně přesný vozík k patří u WOLF-Garten k dobrým tradicím. Naši experti na trávník precizní a dávkované aplikaci osiva a hnojiva. mají za úkol vyvíjet produkty, které umožní každému, bez závislosti Speciální...
  • Page 15 Előszó A WOLF-Garten legjobb hagyományaihoz tartozik, hogy Önt hozzáse- szórókocsit, a professzionális parkápolás során szerzett tapasztalatok gítse álmai pázsitjához, és a beváltat tovább javítsa. alapján, a követelményeknek megfelelően terveztük újra. Gyepszakértőink feladata olyan termékek kifejlesztése, amik Az eredmény: az első precíziós szórókocsi, amelyik alkalmas mindenkinek lehetővé...
  • Page 16: Montaž

    Wstęp Do dobrej tradycji firmy WOLF-Garten należy niesienie Państwu pomocy kiem siewnym. To urządzenie zostało zaprojektowane zupełnie na dla osiągnięcia wymarzonego trawnika oraz wyraźnej poprawy istnie- nowo zgodnie z wymaganiami profesjonalnego doglądu urządzeń. jącego. Nasi eksperci mają za zadanie projektowanie produktów Wynik: dokładny wózek siewny do precyzyjnego i dozowanego umożliwiających każdemu osiągnięcie niezależnie od klimatu i gleby rozsiewania materiału siewnego i nawozów.
  • Page 17: Pogon

    Predgovor Da bi Vam pomogli u dobivanju travnjaka iz snova, te prokušano još Ta kolica za sijanje su potpuno novo razvijena prema zahtjevima znatnije poboljšati spada kod WOLF-Garten-a u dobru tradiciju. iz profesionalne njege rasadnika. Rezultat: prva precizna kolica za Naši stručnjaci za travu imaju zadatak, razviti proizvode koji sijane za precizno sijanje i doziranje sjemena i gnojiva.
  • Page 18: Úvod

    Úvod Snaha pomôcť Vám získať Váš vysnívaný trávnik a výrazne zlepšiť osievacieho zaria-denia. Toto zariadenie vo forme vozíka bolo to čo sa už osvedči-lo, patrí už k tradičným úlohám firmy WOLF- úplne nanovo vyvinuté podľa požiadaviek z oblasti profesionálneho Garten. Naši odborníci na trávu majú úlohu vyvíjať také výrobky, ošetrovania zelených plôch.
  • Page 19: Uvod

    Uvod K dobri tradiciji podjetja WOLF-Garten sodi, da vam pomagamo le s trosilnim vozičkom. Ta voziček smo razvili popolnoma na novo, ustvariti vašo sanjsko trato in da preizkušeno še dodatno izboljšamo. v skladu z zahtevami profesionalnih vrtnarij. Rezultat: prvi trosilni Naši strokovnjaki za trate imajo nalogo, da razvijajo proizvode, ki voziček za precizno in dozirano trosenje semen in gnojiva.
  • Page 20 WE 430 Einstellungen Settings 16 l Réglages Ausstreurate Regolazioni Scattering rate Afstellingen Taux d‘épandage Instillinger Quanti di distribuzione Säädöt Strooihoeveelheid Innstillinger Udstrøningsmængde Inställningar Levitys määrä Nastavení Strødose Beállítások Spridningsgrad Ustawienia Množství Podešavanja Kiszórandó mennyiség stavitve Stopień rozsiewania nastavenia Rata rasipanja koeficient rozmetu...
  • Page 21 WOLF-Garten ist eine Marke der MTD Products Aktiengesellschaft WOLF-Garten is a trademark of MTD Products Aktiengesellschaft Industriestraße 23 • 66129 Saarbrücken • Germany Fon/Phone + 49 6805 79-202 • Fax +49 6805 79-442 769-11412A www.WOLF-Garten.com • info@WOLF-Garten.com...

Table des Matières