Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

SOLAR CELL LED
LIGHTING
SOLCELLSBELYSNING LED/ SOLCELLE-
BELYSNING LED/ LAMPA SOLARNA LED/ SOL-
ARBELEUCHTUNG LED/ AURINKOKENNOVA-
LAISIN LED/ ÉCLAIRAGE SOLAIRE À LED/
VERLICHTING OP ZONNE-ENERGIE LED
OPERATING
INSTRUCTIONS
Important! Read the user
instructions carefully before use.
Save them for future reference.
( Translation of the original in-
structions )
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen
före användning. Spara den för
framtida bruk.
( Original bruksanvisning )
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen
nøye før bruk. Ta vare på den for
fremtidig bruk. ( Oversettelse av
original bruksanvisning )
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważ-
nie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość. ( Tłu-
maczenie oryginalnej instrukcji )
Item no. 019725
BEDIENUNGSAN-
LEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanlei-
tung vor der Verwendung bitte
sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung
aufbewahren. (Bedienungsanlei-
tung im Original)
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella
ennen käyttöä! Säilytä se myö-
hempää käyttöä varten. (Käännös
alkuperäisestä käyttöohjeesta)
MODE D'EMPLOI
Important ! Lisez attentivement
le mode d'emploi avant la mise en
service. Conservez-le. (Traduction
des instructions originales)
GEBRUIKSA
ANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksa-
anwijzing aandachtig door voordat
u het apparaat gebruikt. Bewaar
de gebruiksaanwijzing voor
toekomstig gebruik. (Vertaling van
de originele instructies)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Anslut 019725

  • Page 1 Item no. 019725 SOLAR CELL LED LIGHTING SOLCELLSBELYSNING LED/ SOLCELLE- BELYSNING LED/ LAMPA SOLARNA LED/ SOL- ARBELEUCHTUNG LED/ AURINKOKENNOVA- LAISIN LED/ ÉCLAIRAGE SOLAIRE À LED/ VERLICHTING OP ZONNE-ENERGIE LED OPERATING BEDIENUNGSAN- INSTRUCTIONS LEITUNG Important! Read the user Wichtig! Die Bedienungsanlei- instructions carefully before use.
  • Page 2 Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning. Spara den för framtida behov. Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.se Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på...
  • Page 4: Tekniska Data

    SYMBOLER Läs bruksanvisningen. Godkänd enligt gällande direktiv/ förordningar. Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser. TEKNISKA DATA Batterityp (uppladdningsbart) Li-Ion Batterispänning 3,7 V Batterikapacitet 1200 mAh Färgtemperatur 3000 K Färgton Varmvit Ljusflöde 30 lm Effekt 0,37 W Kapslingsklass IP44 Mått H6 x Ø12 cm BESKRIVNING På/Av...
  • Page 5: Tekniske Data

    SYMBOLER Les bruksanvisningen. Godkjent i henhold til gjeldende direktiver/forskrifter. Kassert produkt skal gjenvinnes i henhold til gjeldende forskrifter. TEKNISKE DATA Batteritype (oppladbar) Li-Ion Batterispenning 3,7 V Batterikapasitet 1200 mAh Fargetemperatur 3000 K Fargetone Varmhvit Lysstrøm 30 lm Effekt 0,37 W Kapslingsklasse IP44 Mål...
  • Page 6: Dane Techniczne

    SYMBOLE Przeczytaj instrukcję obsługi. Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami/rozporządzeniami. Zużyty produkt oddaj do utylizacji, postępując zgodnie z obowiązującymi przepisami. DANE TECHNICZNE Typ akumulatora (możliwość ładowania) Li-Ion Napięcie akumulatora 3,7 V Pojemność akumulatora 1200 mAh Temperatura barwowa 3000 K Odcień barwy Ciepła biel Strumień świetlny 30 lm 0,37 W Stopień...
  • Page 7: Technical Data

    SYMBOLS Read the instructions. Approved in accordance with the relevant directives. Recycle discarded product in accordance with local regulations. TECHNICAL DATA Battery type (rechargeable) Li-Ion Battery voltage 3,7 V Battery capacity 1200 mAh Colour temperature 3000 K Colour tone Warm white Luminous flux 30 lm Output...
  • Page 8: Technische Daten

    SYMBOLE Die Bedienungsanleitung lesen. Zulassung gemäß den geltenden Richtlinien/Verordnungen. Das Altprodukt ist gemäß den geltenden Bestimmungen dem Recycling zuzuführen. TECHNISCHE DATEN Batterieart (wiederaufladbar) Li-Ion Batteriespannung 3,7 V Batterieleistung 1200 mAh Farbtemperatur 3000 K Farbton Warmweiß Lichtstrom 30 lm Leistung 0,37 W Schutzart IP44 Maße...
  • Page 9: Tekniset Tiedot

    SYMBOLIT Lue käyttöohje. Hyväksytty voimassa olevien direktiivien/ säädösten mukaisesti. Käytöstä poistettu tuote on kierrätettävä voimassa olevien säännösten mukaisesti. TEKNISET TIEDOT Akkutyyppi (ladattava) Li-Ion Akun jännite 3,7 V Akun kapasiteetti 1200 mAh Värilämpötila 3000 K Värisävy Lämmin valkoinen Valovirta 30 lm Teho 0,37 W Kotelointiluokka...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    PICTOGRAMMES Lisez le mode d’emploi. Homologué selon les directives/règlements en vigueur. Les produits en fin de vie doivent être recyclés conformément à la réglementation en vigueur. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type de pile (rechargeable) Li-Ion Tension de la batterie 3,7 V Capacité de la pile 1200 mAh Température de couleur 3000 K...
  • Page 11: Technische Gegevens

    SYMBOLEN Lees de gebruiksaanwijzing. Goedgekeurd volgens de geldende richtlijnen/verordeningen. Afgedankte producten moeten worden gerecycled volgens de geldende voorschriften. TECHNISCHE GEGEVENS Batterijtype (oplaadbaar) Li-Ion Batterijspanning 3,7 V Capaciteit, batterij/accu 1200 mAh Kleurtemperatuur 3000 K Kleur Warm wit Lichtstroom 30 lm Vermogen 0,37 W Beschermingsgraad IP44...

Table des Matières