Intreţinerea poate sa fie efectuate după deconectarea
såsom smuts, damm, vatten, fukt, vibrationer, explosiv
de la putere după ce produsul s-a răcit. Curată numai cu
atmosfär, kemiska ångor eller dunster m.m. Under
ţesături delicate şi uscate. Nu folosiţi detergenţi
inverkan av starka elektromagnetiska störningar kan det
chimice. A nu se acoperă produsul. Asigură accesul liber
förekomma störningar i produktens drift.
de aer. Produsul poate fi incălzit până la temperaturile
MILJÖSKYDD
ridicate. Produsul cu sursă de lumină non-înlocuite de
Ta hand om miljön. Vi rekommenderar källsortering av
tip LED / LED-uri. În caz de avarie a sursei de lumină,
förpackningsavfall.
aparatul nu este potrivit pentru reparaţii. ATENŢIE! A nu
* Detta märke visar nödvändigheten av separat
se uita la fasciculul diodei / diodelor LED. Produsul sa
insamling av förbrukade elektriska och elektroniska
alimenteaza exclusiv cu tensiunea nominală sau de
produkter. Produkter med sådan märkning får inte, vid
tensiune din intervalul specificat. Este inacceptabil
vite, kastas i vanliga sopor tillsammans med annat avfall.
pentru a utiliza produsul, fără sau cu geam de protecţie
Sådana produkter kan vara skadliga för miljön och
cracked. Nu se utilizează produsul într-un loc în cazul în
människors hälsa, de kräver särskilda former av
care predomină condiţiile de mediu negative, cum ar fi
behandling / återvinning / återanvändning /
de exemplu: dirt, praf, apa, umiditate, vibraţii,
bortskaffning. Produkter med sådan märkning bör
atmosferă explozivă, vapori sau fumurile chimice, etc.
lämnas vid en återvinningsstation för förbrukade
S u b a c ţ i u n e a d e i n t e r f e r e n ţ ă p u t e r n i c ă
elektriska och elektroniska produkter. För information
electromagnetice pot să apară probleme cu
om insamlingsplatserna vänd dig till lokala myndigheter
functionarea aparatului.
eller återförsäljare av sådana enheter. Köper man en ny
PROTECŢIE MEDIULUI
produkt, kan förbrukade enheter också lämnas hos
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă recomandăm
återförsäljaren med förbehållet att antalet produkter
segregarea de deşeuri după ambalajele.
man vill lämna inte överskrider antalet köpta enheter av
* Această etichetă indică necesitatea de colectarea
samma slag. Dessa regler gäller inom Europeiska
separată a deşeurilor de echipamente electrice şi
Unionens område. För andra länder gäller juridiska
electronice. Produsele, astfel etichetate, sub sancţiunea
bestämmelser som har laga kraft i landet. Vi
amenzii, nu aveţi posibilitatea să aruncaţi la gunoi
rekommenderar att du kontaktar återförsäljaren i ditt
ordinar, împreună cu alte deşeuri. Aceste produse pot fi
område.
dăunătoare pentru mediul ambiant şi sănătatea umană,
ANMÄRKNINGAR / ANVISNINGAR
necesită forme speciale de tratare / valorificare /
Underlåtenhet att följa rekommendationerna i denna
reciclare / eliminare. Produsele etichetate astfel ar
bruksanvisning kan leda till t.ex. brand, brännsår,
trebui să fie plasate la punctul de colectare a deşeurilor
elektriska stötar, kroppsskador samt andra materiella
de echipamente electrice şi electronice. Informaţile
och icke-materiella skador.
referitoare la punctele de colectare / primirii dau
Plafon har inte inbyggt internminne. E er a
autorităţile locale sau distribuitor de astfel de
s t r ö m m e n s t ä n g t s a v å t e r g å r d e n
echipamente. Echipament folosit poate fi de asemenea
fabriksinställningarna (på vissa modeller).
plasat la vânzătorul, atunci când achiziţionează un
produs nou într-o sumă nu mai mare decât noi
SI
echipamente achiziţionate în acelaşi fel. Aceste norme
NAMEN / UPORABA
se aplică în zona Uniunii Europene. În cazul altor ţări ar
Proizvod namenjen hišni in splošni uporabi.
trebui să se aplice reglementările legale în vigoare în
MONTAŽA
ţară. Vă recomandăm să contactaţi distribuitorul de
Tehnične spremembe pridržane. Pred montažo
produse noastre din zona dumneavoastră.
preberite navodila za uporabo. Montirati sme samo
COMENTARII / SUGESTII
oseba, ki ima primerne kvalifikacije. Montažo naredite
Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul poate duce
pri izključenem napajanju. Bodite pri montaži pazljivi.
la crearea unui astfel de incendiu, arsuri, un şoc electric,
Proizvod vsebuje stik/zaščitno spono. Brez vključitvi
leziuni fizice şi alte daune materiale şi nemateriale.
zaščitnega kabla, obstaja tveg kratkih stikov. Shema
Plafonul nu are memorie internă încorporată. După ce
montaže: glejte ilustracije. Pred prvo uporabo, se
opriți alimentarea, acesta revine la setările din fabrică
morate prepričati, da je montaža narejena pravilno in je
(La anumite modele).
pravilno vključena v električno instalacijo. Proizvod
vključite samo v pravilno električno instalacijo, ki
SE
ustreza kakovostnim standardom, ki so v skladu z
ÄNDAMÅL / ANVÄNDNING
zakonom.
Produkten är avsedd för hushållsanvändning och
FUNKCIONALNI ZNAČAJI
allmänna ändamål.
Proizvod namenjen notrajni ali/in zunanji uporabi.
MONTERING
NAVODILA ZA RAVNANJE / VZDRŽEVANJE
Med förbehåll för tekniska förändringar. Läs igenom
Vzdrževanje izvršite samo pri izključenem napajanju in
bruksanvisningen före montering. Montering ska
po ohladitvi proizvoda. Za čiščenje uporabljajte samo
utföras av behörig person. Alla handlingar ska utföras
suhe in mehke tkanine. Ne smete uporabljati nobenih
med spänningen avstängd. Iaktta särskild försiktighet.
detergentov (zlasti kemičnih). Ne smete zakrivati
Produkten är försedd med en jordplint. Underlåtenhet
proizvoda. Proizvod mora imeti neposrede dostop k
att utföra anslutning till extern skyddsjord medför risk
zraku. Proizvod se lahko ogreva do visokih temperatur.
för elektriska stötar. Monteringsritning: se illustrationer.
Proizvod z izvirom svetla (ki ga ne gre zamenjati) o
Kontrollera före första användning att den mekaniska
parametrih, ki so v navodilu za uporabo.
infästningen och den elektriska anslutningen har utförts
V primeru poškodbe izvira svetlobe, proizvod ni več za
på ett korrekt sätt. Produkten får kopplas till ett
popravilo. POZOR! Ne smete pogledati na žarek
matningsnät som uppfyller de i lag angivna
svetlobe LED diod/diode. Proizvod napajati samo z
standarderna för elkvalitet.
imenskim tokom ali z tokom z obsegu danih napetosti.
FUNKTIONELLA SÄRDRAG
Ne smete uporabljati proizvoda brez zaščitne šipke ali z
P r o d u k t e n ä r a v s e d d f ö r i n o m - e l l e r
razbito zaščitno šipko. Proizvod ni namenjen za uporabo
utomhusanvändning.
na prostoru, kjer so nekoristni pogoji, npr. prah, voda,
REKOMMENDATIONER FÖR DRIFT / UNDERHÅLL
vlaga, vibracije, eksplozivno vzdušje, kemični dimi itd. V
Produkten är avsedd för inomhusanvändning. För
primeru dela pri silnih elektromagnetičnih motnjah,
rengöring använd endast mjuka och torra dukar. Använd
pride lahko do motnji dela proizvoda.
inga kemiska rengöringsmedel. Täck inte över
VARSTVO OKOLJA
produkten. Säkerställ god luftcirkulation. Produkten kan
Skrbite za naravno okolje in čistočo. Priporočamo
bli varm till en förhöjd temperatur. Produkten har en
segregacijo embalažnh odpadkov.
icke utbytbar ljuskälla såsom LED diod/dioder. Om
* Ta označitev pomeni, da je selektivno zbiranje
ljuskällan går sönder, kan produkten inte repareras.
izrabljenih električnih in elektroničnih strojev obvezna.
OBS! Titta inte direkt på ljusknippe från LED-
Ti proizvodi so lahko škodljivi za okolje in ljudsko zdravje,
d i o d / d i o d e r. M a t a p r o d u k t e n e n d a s t m e d
za to zahtevajo specialistične forme varovanja /
märkspänning eller spänning som hålls inom angivna
recikliranja / uničenja. Tak označenih proizvodov, pod
ramar. Det är inte tillåtet att använda produkten utan
pretnjo kazni z globo, ne smete odstranjevati v običajna
eller med ett sprucket skyddsglas. Använd inte
smetišča, skupaj z drugimi odpadki. Tak označeni
produkten där det råder ogynsamma förhållanden
proizvodi morajo biti oddajani v zbirne centre zbiranja
izrabljenih elektroničih ali električnih naprav.
Informacije o zbirnih centrih najdete v informacijskem
centru lokalnih uprav ali pri sprodajalcu. Izrabljene
stroje lahko oddajate prodajlcu, v primeru nakupu
novega stroja in v količini ne večji kot količina novega
stroja istega tipa. Te regulacije se tičejo Evropske Unije.
V primeru drugih držav, se morate ravnati po regulacijah
obveznih v teh državah. Takrat priporočamo kontakt s
distributerjem naših proizvodov.
OPOMBE / POMOČ
Neupoštevanje teh navodilih za uprabo, lahko povzroči
ogroženje s požarom, elektrošokom, telesno poškodbo
te r d r u g i m i m ate r i a l n i m i i n n e m ate r i a l n i m i
poškodbami.
Plafon nima vgrajenega notranjega pomnilnika. Po
izklopu se vrne na tovarniške nastavitve (na izbranih
modelih).
SK
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok určený na použitie v domácnosti a na
všeobecné použitie.
MONTÁŽ
Technické zmeny sú vyhradené. Pred pristípenim k
montáži sa oboznámte s nívodom. Montáž by mala
vykonávať patrične oprávnená osoba. Všetky úkony
vykonávajte pri vypnutom napájaní. Zachovajte
zvláštnu opatrnosť. Výrobok je vybavený ochranným
kontaktom/svorkou. Nepripojenie ochranného vodiča
hrozí úrazom elektrickým prúdom. Schéma montáže:
pozri obrázky. Pred prvým použitím sa ubezpečte
ohľadne správnosti mechanického upevnenia a
elektrického prepojenia. Výrobok sa môže zapojiť do
l l
elektrickej siete, ktorá splňa právne určené kvalitatívne
energetické štandardy.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Výrobok na použitie vnútri a/alebo vonku miestností.
POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Údržbu vykonávajte pri odpojenom napájaní po
vychladnutí výrobku. Čistite len jemnou a suchou
tkaninou. Nepouživajte chemické čistiace prostriedky.
Výrobok nezakrývajte. Zabezpečte voľný prísun
vzduchu. Výrobok sa môže zahrievať do zvýšenej
teploty. Výrobok s nevymeniteľným zdrojom svetla typu
dióda/diódy LED. V prípade poškodenia zdroja svetla sa
výrobok nehodí na opravu. POZOR! Nedívajte sa do
svetelného lúča diódy/diód LED. Výrobok napájajte
výlučne menovitým prúdom resp. napätím v uvedenom
rozmedzí. Neprípustné je užívanie výrobku bez alebo s
p r a s k n u t ý m o c h r a n n ý m s k i e l ko m . V ý r o b o k
nepouživajte v mieste, kde sú nevhodné nevhodné
podmienky prostredia napr. prach, peľ, voda, vlkosť,
vibrácie, orozenie výbuchom, chemické výpary alebo
emísie apod. V priestore silného elektromagnetického
rušenia môže byť prevádzka výrobku rušená.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Dbajte na čistotu a životné prostredie. Odporúčame
triedenie obalového odpadu.
* Toto označenie poukazuje na nutnosť selektívneho
zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej
techniky. Takto označené výrobky sa nesmejú, pod
hrozbou pokuty, vyhadzovať do obyčajných košov spolu
s ostatným odpadom. Tieto výrobky môžu byť škodlivé
životnému prostrediu a ľudskému zdraviu, vyžadujú
špeciálnu formu spracovania / spätného získavania /
recyklingu / utilizácie. Takto označené výrobky by sa
mali odovzdať na miesto zberu opotrebovanej
elektrickej a elektronickej techniky. Informácie o
miestach zberu/odberu poskytujú miestné orgány a
predajci tohto druhu techniky. Opotrebovaná technika
môže byť tiež vrátená predajcovi, a to v prípade nákupu
nového výrobku v množstve nie väčšiom ako nová
kupovaná technika rovnakého druhu. Tieto zásady sa
týkajú územia Európskej Únie. V prípade iných krajín
dodržujte právne regulácie platné v danej krajine.
Odporúča sa kontaktovať distribútora nášho výrobku na
danom území.
POZNÁMKY / POKYNY
Nedodržiavanie pokynov tohto návodu môže viesť napr.
k vzniku požiaru, opareniu, úrazu elektrickým prúdom,
telesným úrazom a dalším hmotným a nehmotným
škodám.
Plafon nemá zabudovanú internú pamäť. Po vypnu
napájania sa obnoví továrenské nastavenia (Iba
6
vybrané modely).
Технические изменения засекречены. Прежде, чем
приступить к установке, следует познакомиться с
UA
инструкцией. Изделие должно замонтировать лицо
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ
с соответствующими правами. Всяческие действия
Виріб призначений для застосування у домашньому
следует проводить при выключенном питании.
господарстві і загального призначення.
Следует соблюдать особую осторожность. К
МОНТАЖ
изделию прилагается смычка/защитный сжим.
Технічні зміни вимагають згоди виробника. Перед
Отсутствие соединения защитного провода
початком монтажу необхідно ознайомитися з
угрожает поражением электричеством. Схема
інструкцією. Монтаж повинен виконуватися особою
монтажа: смотреть иллюстрацию. Перед первым
з відповідними компетенціями. Всі операції повинні
употреблением изделия следует проверить
п р о в од и т и с я п р и в і д і м к н е н о му ж и вл е н н і .
механическое крепление и электрическое
Необхідно бути особливо обережним. Виріб має
соединение. Изделие может быть присоединено к
контакт/затискач заземлення. Якщо не підключити
питающей сети, которая исполняет качественные
провід заземлення - існує небезпека ураження
стандарты энергии, утвержденные правом.
електричним струмом. Схема монтажу: див.
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
ілюстрацію. Перед першим використанням
Изделие применяется внутри и/или снаружи
необхідно переконатися, що механічний монтаж і
помещений.
електричне підключення здійснені правильно. Виріб
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / КОНСЕРВАЦИЯ
можна включати у мережу живлення, що відповідає
Уход за изделием при выключенном питании,
стандартам щодо енергії, визначеним відповідним
только после того, как изделие остынет. Чистить
законодавством.
исключительно деликатными и сухими тканями. Не
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
применять химических чистящих средств. Не
Виріб використовується всередині і/або зовні
закрывать изделие. Обеспечить свободный доступ
приміщень.
в о з д у х а . И з д е л и е м о ж е т н а г р е в а т ь с я д о
Р Е К О М Е Н Д А Ц І Ї Щ О Д О Е К С П Л УАТА Ц І Ї /
повышенной температуры. Изделие с несменяемым
ОБСЛУГОВУВАННЯ
источником света типа диода LED. В случае
Технічні роботи проводити при відімкненому
повреждения источника света, изделие не
живленні і після того як виріб вистигне. Чистити лише
поддается починке. ВНИМАНИЕ! Не всматриваться в
м'якою та сухою тканиною. Не використовувати
световые лучи диода LED. Изделие питается
хімічних засобів чищення. Не накривати виробу.
исключительно знаменательным напряжением или
Забезпечити доступ повітря. Виріб може нагріватися
у к а з а н н ы м н а п р я ж е н и е м . Н е д о п у с т и м о
до високої температури. Виріб з незмінним
использование прибора без или с поврежденным
джерелом світла типу діод/діоди LED. У випадку
защитным стеклом. Не применять изделие в местах
пошкодження джерела світла, виріб не надається до
с невыгодными условиями окружения, напр. пыль,
р е м о н т у . У В А ГА ! З а б о р о н е н о д и в и т и с я
в од а , вл а ж н о с т ь , в и б р а ц и и , н а п р я же н н а я
безпосередньо на світловий промінь діода/діодів
атмосфера, химические испарения или газы и т.д. В
LED. Виріб живиться виключно номінальною
сфере действия сильных электромагнитных помех
напругою, або у напругою з вказаного діапазону.
могут выступать перебои работы изделия.
Заборонено експлуатувати виріб без, або з
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ *
пошкодженим захисним склом. Виріб заборонено
Заботьтесь о чистоте и окружающей среде.
використовувати у місцях із шкідливими умовами,
Рекомендуем сортировку отбросов.
н а п р . , п и л , б р уд , в од а , в ол о г а , в і б р а ц і х ,
Данное обозначение указывает на необходимость
вибухонебезпечна атмосфера, хімічні випари тощо.
с е л е к ц и о н н о г о с б о р а и с п о л ь з о в а н н ы х
В області дії сильних електромагнітних перешкод
электрических и электронических приборов
можуть виникати перебої у роботі виробу.
домашнего обихода. Размеченные таким образом
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
изделия нельзя выкидывать с обыкновенным
Піклуйтеся про чистоту і зовнішнє середовище.
мусором, за что грозит штраф. Данные изделия
Рекомендується розділяти відходи.
могут быть опасны для окружающей среды и для
* Це позначення вказує на необхідність розділяти
здоровья людей, они требуют специальной формы
використане електричне та електронне обладнання.
переработки / восстановления / рециклинга /
Вироби з таким позначенням заборонено викидати
обезвреживания. Данные изделия следует отдать в
до звичайного сміття з іншими відходами під
пункт сбора и утилизации электрического и
загрозою штрафу. Такі вироби можуть спричинити
электронического оборудования. Информацию на
шкоду навколишньому середовищу і здоров'ю
тему пунктов сбора/приема распространяют
людини, ці вироби потребують спеціальної форми
локальные власти или продавцы оборудования
переробки / регенерації / знешкодження. Вироби з
данного типа. Использованное оборудование
таким маркуванням повинні здаватися у пункти
можно также отдать продавцу, если новое изделие
збору використаного електричного й електронного
к у п л е н о в ч и с л е н е б о л ь ш е , ч е м н о в о е
о б л а д н а н н я . І н ф о р м а ц і ю щ о д о п у н к т і в
оборудование того же вида. Выше перечисленные
збору/приймання можна отримати у місцевих
правила касаются территории Европейского Союза.
органах влади, або продавця обладнання.
В случае других государств, следует придерживаться
Використане обладнання можна також повернути
прав, действующих в данном государстве.
продавцеві у випадку придбання нового виробу, у
Рекомендуем контакт с дистрибьютором нашего
кількості, що не перевищує нового обладнання
изделия на данной территории.
цього ж виду. Вищенаведені положення діють на
ПРИМЕЧАНИЯ / УКАЗАНИЯ
території Європейського Союзу. Для інших держав
Несоблюдение данной инструкции может привести,
слід застосовувати законоположення, що діють у
например, к пожарам,
даній державі. Рекомендуємо звернутися до нашого
э л е к т р и ч е с к и м т о к о м , а т а к ж е к д р у г и м
дистриб'ютора на даній території.
материальным и нематериальным убыткам.
ЗАУВАЖЕННЯ / ВКАЗІВКИ
Плафон не имеет встроенной внутренней памяти.
Недотримання рекомендацій даної інструкції може
После выключения питания он возвращается к
спричинити, напр., пожежу, опіки, ураження
заводским настройкам (на некоторых моделях).
електричним струмом, тілесні травми та завдати
ФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
іншої матеріальної і нематеріальної шкоди.
- Этим устройством могут пользоваться дети старше
Плафон не має вбудованої внутрішньої пам'яті.
8 лет, а также лица со сниженными физическими,
Після вимкнення живлення він повертається до
сенсорными или ментальными возможностями или
заводських налаштувань (на деяких моделях).
с недостаточным опытом и знаниями при условии
присмотра за ними или инструктажа относительно
RU
б е з о п а с н о г о и с п ол ь з о в а н и я у с т р о й с т в а и
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ПРИМЕНЕНИЕ
понимания возможной опасности.
И здел и е п р ед н а з н а ч е н о д л я п р м е н е н и я в
Дети не должны играть с этим устройством.
домашнем хозяйстве и для общего употребления.
Дети не должны выполнять очистку и обслуживание
УСТАНОВКА
устройства без присмотра.
- Откройте упаковку и убедитесь, что продукт не
поврежден. В противном случае не используйте
продукт и свяжитесь со своим поставщм.
- Не позволяйте детям играть с упаковочными
материалами.
- Перед использованием продукта убедитесь, что
напряжение, указанное на паспортной табличке
устройства, совпадает с напряжением источника
питания.
- Избегайте использования удлинителей — это
может привести к перегреву или пожару.
- Не тяните за кабель, чтобы отсоединить вилку от
розетки. Всегда извлекайте кабель за вилку.
- Не вставляйте посторонние предметы в продукт, в
противном случае это может привести к поражению
электрическим током или повреждению продукта.
Не накрывайте и никаким образом не блокируйте
вентилятор, пока он работает.
- Этот продукт предназначен ТОЛЬКО для бытового
применения и не рассчитан на использование в
промышленных целях.
- П е р ед о б с л у ж и в а н и ем и п е р ем е ще н и ем
устройства всегда отключайте кабель питания от
электросети.
- Продукт не предназначен для использования в
мокрых или влажных условиях. Никогда не ставьте
продукт там, где он может упасть в ванну или в
другую емкость с водой.
- Содержите продукт в чистоте, чтобы обеспечить его
хорошее состояние.
- Перед снятием защиты убедитесь, что продукт
отключен от сети питания.
- Не позволяйте детям играть с этим устройством.
- Данное устройство не предназначено для
и с п ол ь з о в а н и я л и ц а м и ( в к л ю ч а я де те й ) с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными возможностями либо недостатком
опыта и знаний, кроме случаев, когда они находятся
под присмотром либо проинструктированы
касательно использования устройства лицом,
ответственным за их безопасность.
- В целях предотвращения возникновения опасности
замена поврежденного кабеля питания может быть
выполнена только изготовителем, его агентом по
обслуживанию или специалистом аналогичной
квалификации.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийный срок эксплуатации 24 месяцев с даты
продажи при соблюдении потребителем условий
эксплуатации.
ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ УКАЗАНА НА МАРКИРОВКЕ
ИЗДЕЛИЯ
ПРИМЕР
ПРИМЕР
*
RoHS
compliance
ожогам, поражением
7