Télécharger Imprimer la page

POLUX PLAFON LED Mode D'emploi page 3

Publicité

ON/OFF
WHITE
6500K
6500K
30 min.
30Min
CLICK
TIMER ON
CLICK
TIMER OFF
(1 flash)
(2 flash)
NO FUNCTION
max 5 m.
Night lamp
~100 lm
BRT+
100%
WARM
BRT-
3000K
4000K
3000K
60Min
60 min.
CLICK
TIMER ON
(1 flash)
FAVORITE
CLICK
PRESS 3 SEC.
ON
SAVE
10
Spannungsbereich versorgen. Eine Verwendung des
Produkts ohne oder mit zerbrochener Schutzscheibe ist
unzulässig. Das Produkt darf an keinem Ort benutzt
werden, an dem ungünstige Umgebungsbedingungen
herrschen, z.B. Staub, Feinstaub, Wasser, Feuchtigkeit,
Vibrationen, explosive Atmosphäre, Dunste oder
chemische Ausdünstungen u.ä. Unter dem Einfluss
starker elektromagnetischer Störungen kann es zu
Störungen bei der Arbeit des Produkts kommen.
UMWELTSCHUTZ
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir empfehlen
die Trennung der Verpackungsabfälle.
* Diese Kennzeichnung weist auf die Notwendigkeit hin,
gebrauchte elektrische und elektronische Geräte
selektiv zu sammeln. Solche gekennzeichneten
Produkte dürfen nicht zusammen mit normalem Müll
entsorgt werden. Bei Zuwiederhandlung droht eine
Geldstrafe. Diese Produkte können schädlich für die
Umwelt und die menschliche Gesundheit sein und
erfordern eine spezielle Form der Umwandlung / der
R ü c k g e w i n n u n g / d e s R e c y c l i n g s / d e r
Unschädlichbarmachung. Auf diese Weise markierte
P r o d u k t e m ü s s e n e i n e m S a m m e l p u n k t v o n
gebrauchten elektrischen oder elektronsichen Geräten
zugeführt werden. Informationen zu Sammel-
/Abholpunkten erteilen die lokalen Behörden oder die
Verkäufer dieser Produkte. Gebrauchte Produkte
können auch an den Verkäufer zurückgegeben werden,
wenn die Zahl der alten die der neu gekauften nicht
übersteigt. Die o.g. Prinzipien betreffen das Gebiet der
EU. Im Falle anderer Länder sind die rechtlichen
Bestimmungen des jeweiligen Landes anzuwenden. Wir
empfehlen, den Händler unseres Produkts im jeweiligen
Gebiet zu kontaktieren.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
D i e N i c h t b e a c h t u n g d e r E m p fe h l u n g e n d e r
vorliegenden Hinweise kann u.a. zu Bränden,
Ve r b re n n u n ge n , S t ro m s c h l ä ge n , p hys i s c h e n
Ve r l e t z u n ge n u n d a n d e re n m ate r i e l l e n u n d
immateriellen Schäden führen.
Plafon hat keinen eingebauten internen Speicher.
N a c h d e m A u s s c h a l t e n w e r d e n d i e
We r ks e i n ste l l u n ge n w i e d e r h e rge ste l l t ( a u f
ausgewählten Modellen).
EE
EESMÄRK / RAKENDUS
Seade mõeldud ärakasutamiseks elamumajanduses ja
üldeesmärkideks.
MONTEERIMINE
Te h n i l i s e d m u u d at u s e d re s e r ve e r i t u d . E n n e
k o k k u p a n e m i s e t ö ö d e a s u m i s t t u t v u
kasutamisejuhendiga. Monteerimistöösid peab
sooritama vastavaid kvalifikatsioone omav isik. Igasugu
tehinguid sooritada väljalülitatud toitevoolu korral.
Tuleb säilitada erilised ettevaatlikkuse vahendid. Seade
omab vastavat kaitse kontaktühendust/klemmi.
CLICK
TIMER OFF
K a i t s e j u h t m e m i t t e ü h e n d a m i n e ä h v a r d a b
(2 flash)
elektrivoolulöögiga.
Monteerimise skeem: vaata
illustratsiooni. Enne esimest kasutamist tuleb
ülekontrollida seade õigepärast mehaanilist kinnitust ja
elektrilist ühendust. Seade võib olla ühendatut
toitlustus energiavõrguga, mis täidab seaduse poolt
ettenähtud energia kvaliteedi normid.
OTSTARBEKOHASED OMADUSED
Seaded kasutada ruumide sees ja/või väljaspool ruumi.
EKSPLUATATSIOONILISED / HOOLDUS SOOVITUSED
Konserveerimise töösid sooritada välja lülitatud voolu
juures, peale toote maha jahtumist. Puhastada ainult
õrnadega ja kuiva lapiga. Ärge kasutage keemilisi
puhastusvahendeid. Ärge katke seadet. Tagada vaba
õhu juurdepääsu. Seade võib kuumeneda kõrgematele
temperatuuridele. Seade vahetamatu valgusallikaga
LED tüüpi diood/dioodid. Valgusallika vigastamise juhul,
seade ei sobi parandamisele. TÄHELEPANU! Mitte
vaadata pikalt LED dioodi/dioodide valguse allikasse.
Seadet tuleb pingestada ainult nominaal väärtuse järgi
või näidatud pinge vahemikus. Lubamata on seadme
kasutamine ilma või pragunenud kaitseklaasiga. Seadet
ei tohi kasutada kohtades, kus valitsevad mitte soodsad
ümbrsukonna töötingimused, näiteks mustus, tolm,
vesi, niiskus, vibratsioon, plahvatusohtlik atmosfäär,
keemilised aurud või puhangud jne. Ümbruskonnas, kus
esinevad tugevad elektromagnetilise välja häired võib
esineda seadme töö puuduslikus.
säännöt ovat voimassa Euroopan unionin alueella.
KESKONNAKAITSE
M u i s s a m a i s s a o n n o u d a t e tt ava ka n s a l l i s i a
Hoolitse puhtuse ja keskkonna eest. Soovitame
lainmääräyksiä. Suositteleme ottamaan yhteyttä
pakendijäätmete segregatsiooni.
aluekohtaiseen jälleenmyyjäämme.
* See märgistus näitab vajadust eraldi koguda
TIEDOT / OHJEET
ärakasutatud elektri - ja elektroonikaseadmeid. Tooteid
Tämän käyttöohjeen määräyksien laiminlyönti voi
sel viisil märgistatud, trahvi ähvardusel, ei tohi
aiheuttaa esim. tulipalon, palovamman, sähköiskun,
väljavisata tavalisse prügikasti koos muude jäätmetega.
loukkaantumisen sekä muita aineellisia ja aineettomia
Sellised tooted võivad olla kahjulikud keskkonnale ja
vahinkoja.
inimeste tervisele, nad nõuavad erilist ümbertöötlemist
Plafonissa ei ole sisäistä muis a. Kun virta on
/ taaskasutamist / ringlussevõtu / kõrvaldamist.
katkaistu, se palaa tehdasasetuksiin (koskee valittuja
Tooted sel viisil märgistatud peavad olema ära antud
malleja).
kasutatud elektriseadmete või elektroonikaseadmete
kogumispunkti. Teavet kogumispunktide/vastuvõtmise
FR
kohtade kohta saavad anda kohalikud omavalitsus
DESTINATION / APPLICATION
võimud või selliste seadmete edasimüüjad. Kasutatud
Produit destiné à l'utilisation dans les ménages et aux
seadmeid võib tagastada ka müüjale, juhul, kui
destinations générales.
ostetatav kogus uusi tooteid ei ole suurem, kui
INSTALLATION
ostetavad samalaadi uued seadmed oma kogusega on
Modifications techniques réservées.
vastavuses. Ülevalpool toodud reeglid kehtivad
commecner l'installation lisez le mode d'emploi.
Euroopa Liidu piirkonnas. Teiste riikide puhul tuleks
Installation doit être éffectuée par une personne
kasutusele võtta kohalikke õigusakte, mis kehtivad
possédant les certificats d'aptitude convenables.
antud riigis. Me soovitame teil ühendust võtta oma
Toutes les opérations doivent être éffectuées avec la
toote turustajaga teie piirkonnas.
tension débranchée. Il faut rester très prudent. Produit
MÄRKUSED / NÄPUNÄITED
possède contact /borne de protection. Manque de
Käesoleva käsiraamatus toodud soovituste eiramine,
raccordement du câble de protection entraîne le risque
võivad põhjustada näiteks tulekahju, põletushaavu,
de commotion électrique. Schéma de l'installation: voir
elektrilööki, füüsilisi vigastusi ja muid kahjustusi nii
les images. Avant la première mise en marche il faut
materiaalseid ja immateriaalseid.
s'assurer si le fixage mecanique est correct aisni que la
Plafonil ei ole sisseehitatud sisemälu. Pärast toite
connection électrique. Produit peut être branché au
väljalülitamist naaseb see tehaseseadetele (on valitud
réseau d'alimentation qui est conforme aux standards
mudelitel).
de qualité d'energie définis par la loi.
CARACTERISTIQUES FONCTIONELLES
FI
Utiliser le produit à l'intérieur et/ou à l'extérieur des
TARKOITUKSET / SOVELLUTUKSET
locaux.
Tuote on tarkoitettu talous - ja yleiskäyttöön.
R E C O M M E N D AT I O N S D ' E X P L O I TAT I O N /
ASENNUS
MAINTENANCE
Tuotteen tekninen muuttaminen kielletty. Lue alla
Faire l'entretien avec l'alimentation coupée une fois le
olevat ohjeet ennen asennuksen aloittamista.
produit refroidi. Nettoyer uniquement avec les tissus
Ainoastaan asianmukaisesti valtuutetun henkilön pitäisi
secs et delicats. On ne peut pas utiliser les produits
suorittaa asennuksen. Kaikkia toimenpiteitä on
nettoyants chimiques. Ne pas couvrir le produit. Assurer
suoritettava virran ollessa katkaistuna. On toimittava
l'accès libre de l'air. Produit peut se réchauffer jusqu'à la
erittäin varovasti. Tuote on varustettu suojakontaktilla/-
temperature élevée. Produit aux sources de lumière de
liittimellä. Suojajohtimen kytkennän puuttuessa syntyy
type diode/diodes LED inéchangeables.
sähköiskuvaara. Asennuskaava: katso kuvat. Ennen
dommage de la source de lumière le produit devient
käyttöönottoa varmista, että kiinnitys ja sähköliitäntä
irréparable. ATTENTION! Ne pas fixer les yeux sur la
on suoritettu oikein. Tuotetta on kytkettävä ainoastaan
lumière de la diode/diodes LED. Produit à alimenter à
sellaiseen sähköverkkoon, joka täyttää laissa määrättyjä
l'aide de la tension nominale ou dans les limites des
sähköstandardeja.
tensions indiquées. Il est interdit d'utiliser le produit
OMINAISUUDET
sans le vitre ou avec le vitre de protection endommagé.
Tuote on tarkoitettu sisä - ja/tai ulkokäyttöön.
Produit ne peut pas être utilisé dans l'endroit aux
KÄYTTÖSUOSITUKSET / HUOLTO
conditions défavorables par exemple: poussière, eau,
Huoltoa on suoritettava virran ollessa katkaistuna ja
humidité, vibrations, atmosphère explisive, vapeurs ou
tuotteen jäähdyttyä. Puhdista tuotetta ainoastaan
fumées chimiques etc. Dans la zone de l'influence de
hienontunteisilla ja kuivilla kankailla. Älä käytä
fo r te s p e r t u r b at i o n s é l e c t ro m a g n ét i q u e s l e
kemiallisia puhdistusaineita. Älä peitä tuotetta.
disfonctionnement du produit peut survenir.
Varmista vapaa ilmanvaihto. Tuote voi kuumentua
ROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
huomattavasti. Tuote on varustettu diodi-tai LED-
Gardez la proprété et protégez l'environnement. La
diodityyppisellä kiinteällä valonlähteellä. Valonlähteen
s e g r é g a t i o n d e s d é c h e t s d ' e m b a l l a g e e s t
vaurioituessa tuote ei kelpaa korjattavaksi. HUOM! Älä
recommandée.
tuijota diodin/LED-diodin valonsäteeseen. Tuotteeseen
* Ce marquage indique la nécessité de la collecte
saa kytkeä ainoastaan nimellisjänitettä tai annettua
selective des appareils électriques et électroniques
jännitealuetta. Ei saa käyttää tuotetta sen suojalasin
usés. Les produits marqués de cette façon ne peuvent
vaurioituessa tai puuttuessa. Tuotetta ei saa käyttää, jos
pas, sous la peine d'amende, être jetés aux poubelles
ympäristössä on seuraavia kielteisiä ympäristötekijöitä:
avec les déchets ordinaires. Ces produits peuvent être
pöly, vesi, kosteus, tärinä, räjähdysaltis ilma,
nuisibles pour l'environnement et pour la santé des
kemikaalihöyryt tai-pakokaasut jne.
Voimakkat
hommes, il exigent les formes spéciales de la
sähkömagneettiset häiriöt saattavat vaikuttaa tuotteen
transformation / de la récupération / du recyclage et de
toimintaan.
la neutralisation. Produits marqués de cette façon
YMPÄRISTÖNSUOJELU
doivent être rendus aux points de ramassage du
Pidä huolta ympäristöstä. Suosittelemme lajittelemaan
matériel électrique et électronique usé. Informations
pakkauksen purun jälkeisiä jätteitä.
sur les points de ramassage / réception sont données
* Tämä merkintä tarkoittaa sitä, että kuluneet
par les autorités locales ou le vendeur de ce type de
sähkölaitteet on kierrätettävä. Näin merkittyjä laitteita
matériel. Matériel usé peut être aussi rendu au vendeur
ei saa heittää talousjätteiden joukkoon sakon uhalla.
en cas de l'achat de nouveau matériel en quantité
Tällaiset tuotteet saattavat olla haitallisia ympäristölle
inférieur ou égal au nouveau matériel acheté du même
ja terveydelle sekä vaativat erityistä käsittely-,
type. Susdits principes concernent le territoire de
talteenotto-, kierrätys- tai hävitysmenetelmää. Näin
l'Union Européenne. En cas d'autres pays appliquer les
merkityt tuotteet on luovutettava kuluneiden
dispositions en vigueur dans un pays concerné. Nous
sähkölaitteiden keräyspaikkaan. Paikallisviranomaiset
recommandons de contacter le distributeur de notre
tai samantyyppisten tuotteiden toimittajat antavat
produit dans le territoire concerné.
tietoa keräyspaikoista. Kuluneita laitteita voidaan myös
REMARQUES / INDICATIONS
palauttaa myyjälle korkeintaan samassa määrin, kuin
La non observation des indications du présent, ode
ostettava uusi samankaltainen tuote. Yllä mainitut
d'emploi peut entraîner par exemple aux incendies, aux
3
Avant de
En cas de

Publicité

loading