Orbea RANGE EXTENDER Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RANGE EXTENDER:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ES | EN | F R | DE | IT
U SE R 'S M A N UA L
RANGE
EXT ENDE R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Orbea RANGE EXTENDER

  • Page 1 ES | EN | F R | DE | IT U SE R ’S M A N UA L RANGE EXT ENDE R...
  • Page 2: Table Des Matières

    Carga dual: El Range Extender y la batería principal pueden ser caragados al mismo tiempo cipal para alcanzar una capacidad máxima de hasta 450W/h. con el Range Extender conectado a la batería principal y el cargador X35 al Range Extender Certificaciones: EN 15194.2017 Este aumento de la capacidad total del sistema permitirá...
  • Page 3: O Rbea | 5

    Por ello se recomienda, en a un nivel de carga de 85% o menos. Si se conecta el Range Extender a una batería interna caso de uso del Range Extender, tener siempre la unidad conectada a la batería princi- completamente cargada y se enciende el Range Extender, pasados unos minutos, al no estar pal a través del puerto de carga para asegurar la carga de la batería principal durante...
  • Page 4: Mon Taje De L R A Ng E Ext E Nd E R

    Range Extender en la bicicleta. El Range Extender no es compatible con modelos eMX24 y Optima. No es posible el montaje o conexión de dos unidades Range Extender en el mismo sistema/bicicleta. 02 01...
  • Page 5: T Ra Nspo Rt E D E L Ra Ng E Ext En D E R

    Infórmate de las condiciones de manejo y transporte de este tipo de artículos en tu país. Si el Range Extender debe ser enviado a Orbea para su reparación o diagnóstico, debe hacerse en el embalaje original homologado y me- diante un transportista habilitado para baterías. Desde Orbea te infor- maremos de la mejor opción.
  • Page 6 Lavar tu bicicleta Los tiempos de autonomía en la sección 2 de la guía rápida Mahle para el Range Extender No utilice mangueras a presión para lavar la bicicleta. Si lo hace, podría dañar sus com- ponentes mecánicos lubricados. Aunque el sistema X35 está sellado frente a la entrada son estimaciones en condiciones ideales de uso.
  • Page 7 Charging port protected by a rubber cover. systems, increasing the 248W/h of the main battery up to a Dual charging: The Range Extender and main battery can be charged at the same time by maximum capacity of as much as 450W/h.
  • Page 8: How The R Ange Ext E Nde R Wor Ks

    In this case, you will need to wait for the main battery to have enough charge from the X35 charger to the charging port on the top of the unit. The charge levels of the Range Extender will Range Extender to be able to continue riding with electrical assistance.
  • Page 9: Asse Mb Ling T H E Ra N Ge Ext E Nd Er

    The Range Extender must be installed using the specific Ebikemotion bottle holder included with the unit. The Range Extender must always be installed on the seat tube of the bicy- cle frame. The unit is not compatible with mounting on the diagonal tube.
  • Page 10: T Ra Nspo Rt Ing Th E Ra Ng E Exte N D Er

    Find out about the conditions for handling and transporting this type of item in your country. If the Range Extender must be sent to Orbea for repairs or diagnosis, it must be shipped in its original approved packaging and via a shipping company that is qualified to transport batteries.
  • Page 11 2 0 | O RB EA US E R’ S M ANUAL R A NG E EXTE N D ER O RB EA | 2 1 Do not insert metal objects in the charging port or in any If the bicycle is stored for a long period of time at low temperatures or in extreme of the component connectors.
  • Page 12: 22 | O Rbea

    Charge double : le Range Extender et la batterie principale peuvent être chargés en même X35 d'Ebikemotion, ce qui porte les 248 W/h de la batterie temps, en raccordant le Range Extender à la batterie principale et le chargeur X35 au Range principale à une capacité maximale de 450 W/h.
  • Page 13: Fonctionnement

    L'appareil peut également se charger pendant qu'il est raccordé à la batterie principale. Branchez le chargeur sur le point de charge du Range Extender, avec le câble de ce dernier relié au point de charge du vélo. Les deux batteries seront chargées en même temps.
  • Page 14 R A N G E EXT END ER Le Range Extender doit être installé au moyen du porte-bidon spécifique Ebikemotion fourni avec l'appareil. Le Range Extender doit toujours être installé sur le tube de selle du cadre. Pour réaliser l'installation, séparez le porte-bidon spécifique d'Ebikemotion GAIN de l'appareil.
  • Page 15: Orbea

    Renseignez-vous sur les conditions de manutention et de transport de ces articles dans votre pays. Si le Range Extender doit être envoyé à Orbea pour une réparation ou un diagnostic, il doit l'être dans son emballage d'origine agréé et par un transporteur autorisé...
  • Page 16 30 | OR B EA M O DE D ’E M P LO I R A NG E EXTE N D ER O RB EA | 3 1 N'insérez jamais d'objets métalliques dans le point de Si le vélo est stocké pendant une longue période de temps dans des conditions charge ou dans les connecteurs des composants.
  • Page 17 Doppeltes Laden: Der Range Extender und die Hauptbatterie können gleichzeitig geladen men von Ebikemotion und erhöht so die 248 W/h Leistung werden, wenn der Range Extender an die Hauptbatterie und das X35-Ladegerät an den Range der Hauptbatterie auf eine maximale Kapazität von bis zu 450 W/h.
  • Page 18: Fu Nktionswe I S E Des Ra Nge Exte Nd Ers

    Der Range Extender lädt die Hauptbatterie mit einer Entladerate von 2A auf, während unterstützt und die Assistenzmodi können genauso geändert werden, als ob der Range Extender der Motor Strom bis zu 9A aufnehmen kann. Daher kann der Range Extender den Motor nicht angeschlossen wäre.
  • Page 19: Ei Nbau Des R An G E Ext E Nd E Rs

    Der Range Extender muss mit dem spezifischen Flaschenhalter von Ebike- motion installiert werden, der zu dem Gerät geliefert wird. Der Range Extender muss stets im Sitzrohr des Rahmens am Fahrrad befes- tigt werden. Das Gerät kann nicht an diagonalen Rohren montiert werden.
  • Page 20: T Ra Nspo Rt Des Ra Ng E Exte N D E Rs

    Du solltest verhindern, dass der Akku regel- mäßig unter 10% Ladung fällt. Wenn es ein Problem mit deinem Range Extender gibt, wende dich bitte an einen Orbea-Händler, der sich mit uns in Verbindung setzen kann, um uns alle notwendigen Informationen über deinen Fall zu geben und Max.
  • Page 21 *Temperatur (extreme Temperaturen können die Akkuleistung negativ beeinflussen) Das Fahrrad waschen Die Reichweitenzeiten in Abschnitt 2 der Mahle-Kurzanleitung für den Range Extender sind Schätzwerte unter idealen Einsatzbedingungen. Diese Reichweite wird durch die Verwende zum Waschen deines Fahrrads keine Druckschläuche. Dadurch könnten die geschmierten mechanischen Komponenten beschädigt werden.
  • Page 22: Range Extender

    Carica doppia: Il Range Extender e la batteria principale possono essere caricati contempo- Ebikemotion, aumentando di 248W/h la batteria principale raneamente al Range Extender collegato alla batteria principale e il caricatore X35 al Range per raggiungere una capacità massima di 450W/h.
  • Page 23: O Rb Ea | 4 5

    L'unità può anche essere caricata mentre è collegata alla batteria principale. Collegare il caricabat- terie al punto di ricarica del Range Extender con il cavo del Range Extender collegato al punto di ricarica della bicicletta ed entrambe le batterie saranno caricate contemporaneamente.
  • Page 24: Mon Tagg Io De L R A N G E Ext E Nd E R

    Range Extender sulla bicicletta. Il Range Extender non è compatibile con i modelli eMX e Optima Non è possibile montare o collegare due unità Range Extender sullo stesso sistema o sulla stessa bicicletta.
  • Page 25: T Ras Porto Del R Ange Ext E N De R

    Informati sulle condizioni di movimentazione e trasporto di questi arti- coli nel tuo paese. Se il Range Extender deve essere inviato a Orbea per la riparazione o la diagnosi, il trasporto deve essere effettuato nell'imballaggio originale approvato e da un vettore abilitato per le batterie. Orbea ti informerà...
  • Page 26: O R B Ea | 51

    Lavare la tua bicicletta I tempi di autonomia nella sezione 2 della guida rapida Mahle per il Range Extender sono No utilizzare tubi di gomma a pressione per lavare la bicicletta. Si potrebbero danneg- giare i componenti meccanici lubrificati. Sebbene il sistema X35 sia sigillato contro la stime in condizioni d'utilizzo ideali.

Table des Matières