Page 1
MANUEL UTILISATEUR MONITEUR LCD Merci d'avoir choisi le moniteur LCD iiyama. Nous vous conseillons de prendre quelques minutes pour lire attentivement ce manuel bref FRANCAIS mais complet avant d'installer et d'allumer le moniteur. Conservez soigneusement ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Page 2
Félicitations! Vous venez d'acheter un produit portant l'approbation et le label TCO'99 ! Votre choix vous permet de profiter d’un produit développé pour une utilisation professionnelle. Votre achat a aussi contribué à réduire les contraintes sur l’environnement et permettra aussi de continuer à développer des produits électroniques adaptés à...
Page 3
Exigences Environnementales Retardateurs de Flammes Les retardateurs de flammes sont présents dans les circuits imprimés, les câbles, les fils les boîtiers et les logements. Leur but est d’empêcher, ou au moins de retarder la propagation du feu. Jusqu’à 30% du plastique dans un boîtier d’ordinateur peuvent consister en substances ralentissant la combustion.
Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications sans avertissement. Toutes les marques utilisées dans le manuel utilisateur sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. , iiyama a déterminé que ce produit est conforme aux directives de En tant que partenaire de ENERGY STAR ®...
TABLE DES MATIERES POUR VOTRE SECURITE ..............1 CONSIGNES DE SECURITE ............1 REMARQUES SPECIALES SUR LES MONITEURS LCD .. 3 SERVICE A LA CLIENTELE............3 NETTOYAGE ................3 AVANT DE COMMENCER A UTILISER LE MONITEUR ..... 4 VERIFER LE CONTENU DE L'EMBALLAGE ......4 COMMENT UTILISER LE SOCLE ..........
Ne placez aucun objet solide ou liquide tel que de l'eau sur le moniteur. En cas d'accident, débranchez le et contactez immédiatement votre revendeur ou centre de réparation iiyama. Utilisez le moniteur avec n'importe quel objet à l'intérieur peut causer le feu, le choc électrique ou des dommages.
Page 7
ATTENTION ATTENTION EMPLACEMENT DE L'INSTALLATION N'installez pas le moniteur là où des changements soudains de température pourraient se produire, ou dans des zones humides, poussiéreuses, ou fumeuses car il peut causer le feu, le choc électrique ou des dommages. Vous devez aussi éviter les zones où le soleil brille directement sur votre moniteur.
Si l'écran devient sombre, clignote, ou ne s'allume pas, contacter votre revendeur ou le centre de réparation iiyama le plus proche pour un remplacement du projecteur de fond. Ne jamais essayer de le remplacer vous-même. SERVICE A LA CLIENTELE La lumière fluorescente utilisée dans le moniteur LCD peut devoir être remplacée...
VERIFER LE CONTENU DE L'EMBALLAGE Les accessoires suivants sont présents dans votre emballage. Vérifiez s'ils sont fournis avec le moniteur. Si quelque chose manque ou est endommagée, veuillez contacter votre revendeur iiyama local ou le bureau régional iiyama. Câble d'alimentation* Manuel d'utilisateurl Câble de signal D-Sub...
COMMENT DESINSTALLER LE SOCLE (Fig 1) (Fig 2) (Fig 3) (Fig 4) (Fig 5) 1. Posez le moniteur à plat sur une table avec la face de l'écran LCD vers le bas (voir Fig 1). Mettez un morceau de tissu doux sur la table où l'écran sera posé pour empêcher que le moniteur ne soit rayé.
Choisissez une temporisation de signal dans la liste de la page 19 : SYNCHRONISATION CONFORME. Windows 95/98/2000/Me/XP Plug & Play Le moniteur LCD iiyama est conforme à DDC1/2B du standard VESA. La fonction Plug & Play s’exécute sous Windows 95/98/2000/Me/XP en connectant le moniteur à un ordinateur conforme DDC1/2B avec le Câble de Signal fourni.
CONTRÔLE DU PANNEAU AVANT ACTIVER/QUITTER OSD DEFILER VERS LE HAUT / REDUIRE DEFILER VERS LE HAUT / AUGMENTER SELECTIONNER LA FONCTION DESIREE INDICATEUR LED MARCHE/ARRET HAUT-PARLEURS INSTALLATION CONNECTEUR CA (ENTREE CA) CONNECTEUR AUDIO CONNECTEUR DVI-D 24BROCOHES (DVI) CONNECTEUR D-SUB MINI 15 BROCHES(VGA) FENTE DE CLE POUR VERROU DE SECURITE Vous pouvez attacher votre verrou et câble de sécurité...
FONCTIONNEMENT DU MONITEUR TILISATION DES FONCTIONS OSD Appuyez sur le bouton pour afficher le menu principal présenté ci-dessous. Appuyez sur le bouton pour défiler sur l’option du menu désirée. Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'option du menu. Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’option du sous-menu.
C o n t r a s t 1 : Exit 2 : Brightness Pour ajuster le niveau de blanc du premier plan de l’image d’écran. Contraste: : augmenter le contraste, : diminuer le contraste. B r i g h t n e s s 1 : Exit 2 : Contrast Pour ajuster le niveau de noir de l’arrière plan de l’image d’écran.
Page 15
User Color 1 : Exit 2 : Select Réglage individuel pour le rouge(R), vert (V), bleu (B). Couleur Utilisateur: 1. Appuyez sur le bouton pour paramétrer le réglage et sélectionner la couleur suivante à régler. 2. Appuyez sur le bouton pour ajuster la couleur sélectionnée.
Page 16
Image Adjust H. /V. Position H.Size Fine Tune Sharpness 1 : Exit 2 : Select Ajuster la position Horizontale/Verticale, Taille H., Réglage Réglage de l'Image: Précis et la Netteté. H. Position Use Up/Down to Adjust 1 : Exit 2 : V. Position Pour ajuster la position horizontale et verticale de la vidéo.
F i n e Tu n e 1 : Exit Pour ajuster le temps de retard. Appuyez sur pour ajuster Réglage Précis: les préférences utilisateur. S h a r p n e s s 1 : Exit Ajuste la clarté d'un signal non-XGA (1024x768). Appuyez sur le bouton Netteté: pour ajuster.
Page 18
Language Select 1 : Exit 2 : Select Permet à l'utilisateur de choisir parmi les langues disponibles. Sélection de Langue: Resolution Notice Disable Enable 1 : Exit Il y a un message OSD "Pour la meilleure qualité d’image, Notice de Résolution: changer la résolution à...
Page 19
O S D Po s i t i o n 1 : Exit 2 : Select Appuyez sur le bouton pour sélectionner la position OSD horizontale Position OSD: ou verticale. Position OSD Horizontale repositionne horizontalement tous les écrans OSD. déplace l'OSD à droite, déplace l'OSD à...
Setup Menu Language Select Resolution Notice OSD Position OSD Time Out Input Select Analog 1 : Exit 2 : Select Lorsque vous pressez ‘Sélection d’Entrée’, le signal d’Entrée’, le signal Sélection d’Entrée: d’Entrée passera dans le mode Analogique ou le mode Numérique. Memory Recall Rétablit les réglages aux paramètres d’usine.
SOIN ET ENTRETIEN SOIN Evitez d’exposer votre moniteur aux rayons directs du soleil ou toute autre source de chaleur. Placez votre moniteur à l’abri du soleil pour diminuer les reflets . Placez votre moniteur dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien de lourd au sommet de votre moniteur .
DEPANNAGE Pas d'Alimentation Vérifiez que le cordon d'alimentation C/A est correctement connecté à l'adaptateur d'alimentation et que le bouton d'alimentation est correctement connecté au moniteur. Branchez un autre appareil électrique à la prise de courant pour vérifier que la prise fournit le voltage correct. Assurez-vous que tous les câbles courts sont installés.
AFFECTATION DES BROCHES DES CONNECTEURS Connecteur D-Sub Broche Broche Signal d'Entrée Signal d'Entrée mini 15broches Rouge vidéo Vert vidéo Terre Bleu vidéo Ligne de donnée (SDA) * Masse Sync. H Terre vidéo rouge Sync. V Terre vidéo Vert Ligne d'Horloge (SCL) * Terre vidéo Bleue * Conforme à...