Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

3B SCIENTIFIC
Bedienungsanleitung
07/09 LT/ALF
1. Sicherheitshinweise
Bei bestimmungsgemäßen Gebrauch ist der sichere
Betrieb des Gerätes gewährleistet. Die Sicherheit ist
jedoch nicht garantiert, wenn das Gerät unsachge-
mäß bedient oder unachtsam behandelt wurde.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb
nicht mehr möglich ist (z.B. bei sichtbaren Schä-
den), ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu
setzen bzw. nicht in Betrieb zu nehmen.
Beim Betrieb der Fotozelle mit dem DC-Netzgerät
500 V (U33000) können am Anschlussfeld berüh-
rungsgefährliche Spannungen anliegen.
Für Anschlüsse nur Sicherheits-Experimentier-
kabel verwenden.
Schaltungen nur bei ausgeschaltetem Versor-
gungsgerät vornehmen.
Die angegebenen Betriebsparameter einhalten.
Fotozelle keiner höheren Temperatur als 50°C
aussetzen.
Fotozelle keiner Sonnenstrahlung aussetzen
und möglichst im Dunkeln aufbewahren.
®
PHYSICS
Vakuum-Fotozelle U8482415
Gasgefüllte Fotozelle U8482445
2. Beschreibung
Die Fotozellen U8482415 (Fotozelle Vakuum) und
U8482445 (Fotozelle mit Gasfüllung) dienen zum
Nachweis des lichtelektrischen Effektes und zur
Demonstration der Zunahme des Elektronenstro-
mes mit steigendem Lichtstrom.
Die Fassung und Schaltung der Fotozellen sind
berührungssicher in einem Kunststoffgehäuse mit
Stiel untergebracht.
Die Röhren sind mit 7 Sockelstiften ausgestattet
und passen nur in einer Stellung auf das Gehäuse.
Die lichtempfindliche Seite der Fotozelle ist auf der
Seite des Anodendrahtes, der etwa im Zentrum der
Kathodenschale liegt.
Fig.1 zeigt die Schaltung der Fotozelle. Am Buch-
senpaar (1) liegt die Saugspannung U
schen Kathode und Anode der Röhre ein elektri-
sches Feld aufbaut. Mit einem am Buchsenpaar (2)
angeschlossenen Mikroamperemeter kann die
Abhängigkeit von Beleuchtungsstärke und Foto-
stromstärke nachgewiesen werden.
1
1 Buchsenpaar Saugspannung
2 Befestigungsstiel
3 Fotozelle
4 Buchsenpaar Ausgang
, die zwi-
b

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour 3B SCIENTIFIC PHYSICS U8482415

  • Page 1 4 Buchsenpaar Ausgang 1. Sicherheitshinweise 2. Beschreibung Bei bestimmungsgemäßen Gebrauch ist der sichere Die Fotozellen U8482415 (Fotozelle Vakuum) und Betrieb des Gerätes gewährleistet. Die Sicherheit ist U8482445 (Fotozelle mit Gasfüllung) dienen zum jedoch nicht garantiert, wenn das Gerät unsachge- Nachweis des lichtelektrischen Effektes und zur mäß...
  • Page 2 U33000-230 oder 1 DC-Netzgerät 500 V (115 V, 50/60 Hz) U33000-115 1 Digital-Multimeter U118091 Lichtquelle Stativmaterial oder Optische Bank 5 Technische Daten U8482415 U8482445 Typ: Valvo 90CV Valvo 90CG Kathode: Cäsium auf oxydiertem Silber Cäsium auf oxydiertem Silber Wirksame Kathodenfläche: 2,4 cm²...
  • Page 3 150 kΩ μA Output 560 kΩ μ 0,2 F Fig.1 Schaltung der Fotozelle Fig. 2 Experimentieraufbau zum Nachweis des Fotoelektrischen Effekts Elwe Didactic GmbH • Steinfelsstr. 6 • 08248 Klingenthal • Deutschland • www.elwedidactic.com 3B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hamburg • Deutschland • www.3bscientific.com Technische Änderungen vorbehalten ©...
  • Page 5: Instruction Sheet

    1. Safety instructions 2. Description When the instrument is used in accordance with The vacuum photocell U8482415 and the gas-filled the instructions and regulations, safe operation is photocell U8482445 are used for demonstrating ensured. However, safety is not guaranteed if the...
  • Page 6 1 DC power supply, 500 V (115 V, 50/60 Hz) U33000-115 1 Digital multimeter U118091 Light source Stand and clamps or optical bench 5 Technical data U8482415 U8482445 Type: Valvo 90CV Valvo 90CG Cathode: Caesium on oxidised silver Caesium on oxidised silver Effective cathode area: 2.4 cm²...
  • Page 7 150 kΩ Output μA 560 kΩ μ 0,2 F Fig.1 Circuit of the photocell Fig. 2 Experiment set-up for demonstrating the photoelectric effect Elwe Didactic GmbH ▪ Steinfelsstr. 6 ▪ 08248 Klingenthal ▪ Germany ▪ www.elwedidactic.com 3B Scientific GmbH ▪ Rudorffweg 8 ▪ 21031 Hamburg ▪ Germany ▪ www.3bscientific.com Subject to technical amendments ©...
  • Page 9 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Cellule photoélectrique à vide U8482415 Cellule photoélectrique à gaz U8482445 Instructions d'utilisation 07/09 LT/ALF 1 Paire de douilles pour tension d'accélération 2 Tige de fixation 3 Cellule photoélectrique 4 Paire de douilles de sortie 1. Consignes de sécurité...
  • Page 10: Démonstration De L'effet Photoélectrique

    1 Alimentation CC 500 V (115 V, 50/60 Hz) U33000-115 1 Multimètre numérique U118091 Source lumineuse Statif ou banc optique 5 Caractéristiques techniques U8482415 U8482445 Type : Valvo 90CV Valvo 90CG Cathode: Césium sur argent oxydé Césium sur argent oxydé...
  • Page 11 150 kΩ Output μA 560 kΩ μ 0,2 F Fig. 1 Circuit de la cellule photoélectrique Fig. 4 Montage expérimental de démonstration de l'effet photoélectrique Elwe Didactic GmbH ▪ Steinfelsstr. 6 ▪ 08248 Klingenthal ▪ Allemagne ▪ www.elwedidactic.com 3B Scientific GmbH ▪ Rudorffweg 8 ▪ 21031 Hamburg ▪ Allemagne ▪ www.3bscientific.com Sous réserve de modifications techniques ©...
  • Page 13 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Cellula fotoelettrica a vuoto U8482415 Cellula fotoelettrica a gas U8482445 Istruzioni per l'uso 07/09 LT/ALF 1 Coppia di jack tensione di aspirazione 2 Asta di fissaggio 3 Cellula fotoelettrica 4 Coppia di jack uscita 1. Norme di sicurezza 2.
  • Page 14 1 alimentatore CC 500 V (115 V, 50/60 Hz) U33000-115 1 multimetro digitale U118091 sorgente luminosa stativo o banco ottico 5 Dati tecnici U8482415 U8482445 Tipo: Valvo 90CV Valvo 90CG Catodo: Cesio su argento ossidato Cesio su argento ossidato Superficie catodo attiva: 2,4 cm²...
  • Page 15 150 kΩ Output μA 560 kΩ μ 0,2 F Fig.1 Circuito della cellula fotoelettrica Fig. 4 Struttura sperimentale per la dimostrazione dell’effetto fotoelettrico Elwe Didactic GmbH ▪ Steinfelsstr. 6 ▪ 08248 Klingenthal ▪ Germania ▪ www.elwedidactic.com 3B Scientific GmbH ▪ Rudorffweg 8 ▪ 21031 Amburgo ▪ Germania ▪ www.3bscientific.com Con riserva di modifiche tecniche ©...
  • Page 17 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Célula fotoeléctrica en vacío U8482415 Célula fotoeléctrica con gas U8482445 Instrucciones de uso 07/09 LT/ALF 1 Par de casquillos – Tensión de excitación 2 Mango soporte 3 Célula fotoeléctrica 4 Par de casquillos - Salida 1. Advertencias de seguridad 2.
  • Page 18 1 Fuente de alimentación CC 500 V (115V, 50/60Hz) U33000-115 1 Multímetro digital U118091 Fuente de luz Material de soporte o banco óptico 5 Datos técnicos U8482415 U8482445 Tipo: Valvo 90CV Valvo 90CG Cátodo: Cesio sobre plata oxidada Cesio sobre plata oxidada Superficie de cátodo efectiva:...
  • Page 19 150 kΩ Output μA 560 kΩ μ 0,2 F Fig.1 Circuito de la célula fotoeléctrica Fig. 4 Montaje experimental para la comprobación del efecto fotoeléctrico Elwe Didactic GmbH ▪ Steinfelsstr. 6 ▪ 08248 Klingenthal ▪ Alemania ▪ www.elwedidactic.com 3B Scientific GmbH ▪ Rudorffweg 8 ▪ 21031 Hamburgo ▪ Alemania ▪ www.3bscientific.com Nos reservamos el derecho a cambios técnicos ©...
  • Page 21: Instruções De Operação

    2. Descrição Quando se supõe que o funcionamento sem perigo já não é mais possível (por exemplo: em caso de As fotocélulas U8482415 (Fotocélulas a vácuo) e danos visíveis), o aparelho deve ser imediatamente U8482445 (Fotocélula preenchida de gás) servem posto fora de serviço, ou seja, não deve ser posto...
  • Page 22 1 Fonte de alimentação DC 500 V (115 V, 50/60 Hz) U33000-115 1 Multímetro digital U118091 Fonte de luz Material de apoio ou banco óptico 5 Dados técnicos U8482415 U8482445 Tipo: Valvo 90CV Valvo 90CG Cátodo: Césio sobre prata oxidada Césio sobre prata oxidada...
  • Page 23 150 kΩ Output μA 560 kΩ μ 0,2 F Fig.1 Circuito da fotocélula Fig. 4 Montagem da experiência para a comprovação do efeito fotoelétrico Elwe Didactic GmbH ▪ Steinfelsstr. 6 ▪ 08248 Klingenthal ▪ Alemanha ▪ www.elwedidactic.com 3B Scientific GmbH ▪ Rudorffweg 8 ▪ 21031 Hamburgo ▪ Alemanha ▪ www.3bscientific.com Sob reserva de alterações técnicas ©...

Ce manuel est également adapté pour:

U8482445