Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
Vanne de limitation de débit MBV avec commande à flotteur®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hawle HAWIDO 1306

  • Page 1 Instructions d'utilisation Vanne de limitation de débit MBV avec commande à flotteur®...
  • Page 2: Hawido - Vannes De Régulation

    HAWIDO - VANNES DE RÉGULATION Mode d'emploi pour Vanne de limitation quantitative avec commande à flotteur Type 1306 DN40 à DN200 Conserver ce mode d’emploi à proximité de la vanne !
  • Page 3 Exemple de plaquette signalétique Après la mise en service, enregistrez les données suivantes et utilisez ces informations supplémentaires relatives aux conditions de pression et de débit de la vanne lors de toute consultation ou question avec le fabricant ou le fournisseur : ………………...
  • Page 4: Table Des Matières

    LISTE DES PIÈCES 3.5 C ONDUITE DE COMMANDE IÈCES DÉTACHÉES ET ACCESSOIRES 3.6 S NAZ (D OUPAPE PILOTE TOUT OU RIEN TYPE ESSIN 3.7 S NAZ ( OUPAPE PILOTE TOUT OU RIEN TYPE PIÈCES DÉTACHÉES ANNEXE 1. C OUPLES HAWLE EN EUROPE...
  • Page 5: Fonction

    La vanne de régulation HAWLE (HAWIDO) a été conçue pour être utilisée dans l’approvisionnement en eau potable et eau industrielle. L’utilisation d’autres fluides ne s’effectue que de commun accord avec le fabricant.
  • Page 6: Recommandation Dinstallation

    Recommandation d’installation Avant le montage de la vanne dans la robinetterie, les tubes sont à soumettre à un soufflage et rinçage soigneux afin qu'aucun corps étranger tels que des morceaux de bois ou des pierres ne puissent pénétrer dans la vanne de régulation. La plaque à...
  • Page 7: Mise En Service

    B. Mise en service Plan de fonctionnement (1306) max. min. Composants 1 Vanne principale 1200 2 Robinet à bille (A B C) 3 Filtre 4 Diaphragme 5 Clapet anti-retour à étranglement 6 Vanne de commande 7 Support de diaphragme avec diaphragme 8 Indicateur de position optique indicateur de position électrique (option) limiteur d’ouverture de vanne (option) 9 Manomètre (A, B)
  • Page 8: Préparation

    Préparation Avant la mise en service de la vanne, il faut s’assurer que la vanne d’arrêt en amont et en aval soient fermées et que les raccords de brides soient parfaitement serrés et étanches. Au niveau de la vanne : •...
  • Page 9: Réglage De La Vitesse De Réaction

    Réglage de la vitesse de réaction Si la vanne HAWIDO ne travaille pas régulièrement ou en cas de coups de bélier dans le réseau, ceci peut être corrigé par un réglage adéquat du clapet anti-retour à étranglement (5). Procédé : Desserrer le contre-écrou.
  • Page 10: Que Faire En Cas De Dysfonctionnements

    étranglement ; faire appel au service externe de la société Hawle Mauvais diamètre nominal de Faire calculer le diamètre vanne nominal correct (société Hawle) Fonctionnement instable Clapet anti-retour à Régler selon chapitre Réglage étranglement mal réglé de la vitesse de réaction.
  • Page 11: Mise Hors Service Et Maintenance

    D. Mise hors service et maintenance Mise hors service La vanne en fonction doit d’abord être fermée en fonction de la procédure suivante : • Fermer lentement la vanne se trouvant avant et celle se trouvant après le robinet. • Fermer lentement les robinets à...
  • Page 12: Maintenance 4 - 5 Ans

    Contrôle de la vanne • Enlever l’indicateur de position optique • Vérifier la souplesse de la tige de vanne en soulevant et en abaissant avec la tige filetée. • Remonter l’indicateur de position optique Remise en service • Voir volet Mise en service Contrôle fonctionnel de la vanne Attention: Dans le cas d’un débit important et afin d’éviter des coups de bélier lors du contrôle fonctionnel figurant ci-dessous, le débit doit être ralenti en fermant lentement la vanne de garde devant la vanne.
  • Page 13: Jeux De Réparation Et Pièces De Rechange

    -10- Démontage de la vanne de commande (observer le chapitre kits de montage et pièces de rechange) • Tourner le levier de réglage et de serrage vers la gauche, jusqu’à ce que le ressort ne présente plus de résistance. • Desserrer les vis du corps •...
  • Page 14: Vanne De Base Dn 40 À Dn 200 (Dessin)

    -11- 3.1 Vanne de base DN 40 à DN 200 (dessin) 08.12.2011/plü...
  • Page 15: Vanne De Base (Liste Des Pièces)

    -12- 3.2 Vanne de base (liste des pièces) Numéro d’article Pos. Description Matériau DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 Corps GGG 40 1004 040 000 1004 050 000 1004 065 000 1004 080 000 1004 100 000 Couvercle GGG 40 1014 050 000...
  • Page 16 -13- Numéro d’article Pos Description Matériau DN 125 DN 150 DN 200° DN 200^ Corps GGG 40 1004 125 000 1004 151 000 1004 200 000 1004 200 016 Couvercle GGG 40 1014 125 000 1014 151 000 1014 200 000 1014 200 000 Guidage de tige corps INOX...
  • Page 17: Vanne Dessin Commandessin Dessin Limitation Quantitative Inox

    -14- 3.3 Vanne de commande de limitation quantitative INOX (dessin) État : 05.09.2017...
  • Page 18: Vanne Des Commandes Des Limitation Quantitative Inox

    -15- 3.4 Vanne de commande de limitation quantitative INOX (liste des pièces) Numéro d’article Pos. Description Matériau PN 10/16 Carte de commande INOX 1100 200 000 Cloche INOX 1108 200 001 Joint torique NBR70 0180 020 025 Membrane DN3/8” EPDM (W270) 1121 000 000 Siège Compact Form 1.0, faux INOX...
  • Page 19: Conduite De Commande - Pièces Détachées Et Accessoires

    -16- 3.5 Conduite de commande - Pièces détachées et accessoires Numéro maître Image Taille Numéro d’article : Identifiant autres tailles éventuellement disponibles INOX/NBR 3/8“ 0130 012 000 0130 INOX/NBR 1/2" 0130 016 000 Bague d’étanchéité INOX/NBR 3/4" 0130 025 000 composite Acier/NBR 1“...
  • Page 20 -17- 3/8" INOX 0401 012 000 0401 1/2" INOX 0401 016 000 Manchon 3/4" INOX 0401 025 000 1" INOX 0401 032 000 DN 6 - 1/8" INOX 0411 006 004 0411 DN12 - 3/8" INOX 0411 012 012 Mamelon de réglage 0431 DN 6 - 1/8"...
  • Page 21 -18- Filtre incliné INOX IG 3/8" 0545 112 002 0545 Pièces détachées : Filtre à impuretés INOX Tamis de filtre INOX 0545 900 051 Bouchon complet de filtre incliné, INOX 0545 112 010 Joint grand de filtre incliné, POM 0545 112 011 Joint torique petit de bouchon 0545 112 012 Filtre incliné...
  • Page 22 -19- Bobine tension alternative avec 0620 xxx xxx 0620, 0621 données de la tension Bobines Bobine tension en continu avec données de la tension 0621 xxx xxx 0630 Prise de courant pour dispositifs 0630 000 000 pour bobine électrique Prise de courant pour dispositifs 0653 Modules de fiche pour électrovannes...
  • Page 23 -20- Depuis numéro de série14252 (janvier 1188 2003) 1188 065 100 Kit de rép. DN40 à 100 1188 125 300 Conduite de commande DN125 à 300 Env. depuis numéro de série 25915 (juin 2014, 1188 000 000 Filtre type B (0545 112 002) 1188 000 001 DN40 à...
  • Page 24: Soupape Pilote Tout Ou Rien Type Naz (Dessin)

    -21- 3.6 Soupape pilote tout ou rien type NAZ (Dessin) 6.4.2004/tbo Etat...
  • Page 25: Soupape Pilote Tout Ou Rien Type Naz (Pièces Détachées)

    -22- 3.7 Soupape pilote tout ou rien type NAZ (pièces détachées) Pos. Description Matière Numéro d'article Boîtier Bronze 1940 900 000 Couvercle Bronze 1940 900 010 Distributeur Acier inoxydable 1940 900 020 Platte Acier inoxydable 1940 900 030 Bras Laiton 1940 900 040 Levier à...
  • Page 26: Annexe

    -23- E. Annexe Couples Lors de l’installation, les vis de vanne pricipalce et des soupapes pilote doivent être serrées avec une clé dynamométrique, Couple de serrage selon la liste ci-dessous. Les couples de serrage sont donnés pour des vis graissées. Graissez les vis ! Diamètre Vis 6 pans Classe de...
  • Page 27: Hawle En Europe

    Dobogókoi út 5 Téléphone +36 (0) 26 501 501 H-2000 Szentendre Téléfax +36 (0) 26 501 502 www.hawle.hu Hawle Armatury spol. s r.o. Ricanská 375 Téléphone +420 (0)2 410 03 111 CZ-25242 Jesenice u.Prahy Téléfax +420 (0)2 41 00 33 33 www.hawle.cz...
  • Page 28 -25-...

Ce manuel est également adapté pour:

Hawido 1301 dn 40Hawido 1301 dn 50Hawido 1301 dn 65Hawido 1301 dn 80Hawido 1301 dn 100Hawido 1301 dn 125 ... Afficher tout

Table des Matières