Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SIRIUS
Einspeisesystem 3RV
Infeed system 3RV
Système d'arrivée 3RV
Sistema de alimentación 3RV
Sistema di alimentazione 3RV
Sistema de alimentação 3RV
Besleme sistemi 3RV
Система подпитки 3RV
馈电系统 3RV
Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
Deutsch
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
GEFAHR
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät
spannungsfrei schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet.
Español
Leer y comprender este instructivo antes de
la instalación, operación o mantenimiento
del equipo.
PELIGRO
!
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones
graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del aparato sólo
está garantizado con componentes
certificados.
Türkçe
Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından
veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu
kılavuzun okunmuş ve anlaşılmış olması
gerekmektedir.
TEHLİKE
!
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma
tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve
cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
ÖNEMLİ DİKKAT
Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı
bileşenler kullanılması halinde garanti
edilebilir.
2
Technical Assistance:
11
GWA 4NEB 469 0896-10 DS 02
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0RV20-7BA1
Operating Instructions
İşletme kılavuzu
Read and understand these instructions
before installing, operating, or maintaining
the equipment.
!
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this
device before working on this device.
Reliable functioning of the equipment is only
ensured with certified components.
Leggere con attenzione queste istruzioni
prima di installare, utilizzare o eseguire
manutenzione su questa apparecchiatura.
!
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di
eseguire interventi sull'apparecchiatura.
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura
è garantito soltanto con componenti
certificati.
Перед установкой, вводом в
эксплуатацию или обслуживанием
устройства необходимо прочесть и
понять данное руководство.
ОПАСНО
!
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или
возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу
питания к установке и к устройству.
Безопасность работы устройства
гарантируется только при использовании
сертифицированных компонентов.
Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)
E-mail: technical-assistance@siemens.com
Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Instructions de service
Инструкция по эксплуатации
English
DANGER
CAUTION
Italiano
PERICOLO
CAUTELA
Русский
ОСТОРОЖНО
Instructivo
Istruzioni operative
使用说明
Français
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet
équipement avant d'avoir lu et assimilé les
présentes instructions et notamment les
conseils de sécurité et mises en garde qui y
figurent.
DANGER
!
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur
l'appareil.
PRUDENCE
La sécurité de fonctionnement de l'appareil
n'est garantie qu'avec des composants
certifiés.
Português
Ler e compreender estas instruções antes
da instalação, operação ou manutenção do
equipamento.
PERIGO
!
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja
contra o religamento, antes de iniciar o
trabalho no equipamento.
CUIDADO
O funcionamento seguro do aparelho
apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
中文
安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。
危险
!
危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
小心
只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转。
Fax: +49 (0) 911-895-5907
Last update: 30 June 2009
3RV29..

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIRIUS 3RV29 Serie

  • Page 1 гарантируется только при использовании 备的正常运转。 edilebilir. сертифицированных компонентов. Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907 E-mail: technical-assistance@siemens.com Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance GWA 4NEB 469 0896-10 DS 02 Last update: 30 June 2009 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0RV20-7BA1...
  • Page 2 Montage Montaje Montaj Assembly Montaggio РУ Монтаж Montage Montagem 中文 安装 Warnung Warning Attention Gefährliche Spannung. Hazardous voltage. Tension électrique. Lebensgefahr, schwere Verletzungsgefahr Can cause death, serious personal injury Danger de mort, risque de blessures oder Sachschaden. or property damage. graves ou dommage matériel.
  • Page 3 3RV2917-1E 3RV2917-1A 3RV2917-4A 3RV2917-4B M4 x 30 mm = 1,5Nm optional / optional / "A" optionnel / opcional / 3RV2917-5BA00 opzionale / opcional / optional / optional / opsiyonal / по выбору / optionnel / opcional / 可选择的 opzionale / opcional / opsiyonal / по...
  • Page 4 Warnung Warning Attention Nicht unter Last stecken oder ziehen. Do not connect or unplug under load. Ne pas enficher ou retirer sous charge. Advertencia Avvertenza Aviso No conectar o desconectar bajo carga. Non inserire o estrarre sotto carico. Não conectar ou desconectar sob carga. Uyarı...
  • Page 5 Warnung Warning Attention Nicht unter Last stecken oder ziehen. Do not connect or unplug under load. Ne pas enficher ou retirer sous charge. Advertencia Avvertenza Aviso No conectar o desconectar bajo carga. Non inserire o estrarre sotto carico. Não conectar ou desconectar sob carga. Uyarı...
  • Page 6 3RV2.1.-...1 3RA2110-..A 3RV2917-5C... 3RV2917-5C... 0,8 ... 1,2 Nm 0,8 ... 1,2 Nm 3RA2110-...A 3RV2.1.-...1 ( 3RA1921-1D... ) 3RA2120-..A 3RV2.2.-...1 (max. 32 A) (max. 32 A) 3RV1927-5A... 3RV1927-5A... 2 ... 2,5 Nm 2 ... 2,5 Nm 3RV2.2.-...1 3RA2120-..A 3RA2921-1A...( AC ) 3RA2921-1B...( DC ) Bestell-Nr.
  • Page 7 Warnung Warning Attention Nicht unter Last stecken oder ziehen. Do not connect or unplug under load. Ne pas enficher ou retirer sous charge. Advertencia Avvertenza Aviso No conectar o desconectar bajo carga. Non inserire o estrarre sotto carico. Não conectar ou desconectar sob carga. Uyarı...
  • Page 8 Warnung Warning Attention Nicht unter Last stecken oder ziehen. Do not connect or unplug under load. Ne pas enficher ou retirer sous charge. Advertencia Avvertenza Aviso No conectar o desconectar bajo carga. Non inserire o estrarre sotto carico. Não conectar ou desconectar sob carga. Uyarı...
  • Page 9 3RA2210-..A1.-2AP0 3RV2917-5C... 3RA2210-..A1.-2BB4 0,8 ...1,2 Nm 3RA1921-1D... 3RA2913-2AA1 = 1,2 Nm 3RV2917-7AA00 3RA2220-..B2.-0AP0 3RA2220-..B2.-0BB4 (max. 32 A) 3RV1927-5A... 2 ... 2,5 Nm 3RA2921-1A...( AC ) 3RA2921-1B...( DC ) 3RA2923-2AA1 = 1,2 Nm 3RV2917-7AA00 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0RV20-7BA1...
  • Page 10 3RV2917-1A / 1E L1 / L2 / L3 4 ... 25 mm 3RV2917-1A 4 ... 25 mm 6 ... 25 mm 10 to 3 ∅ 5,5 x 0,8 mm 8WA2906 8WA2906 500 V / I 63 A e, max e, max 60 ℃...
  • Page 11 3RV2917-5D 3RV2917-1A 3RV2917-1E 3RV2917-4A 3RV2917-4B 8WA2803 8WA2804 3RV2917-5D L1 / L2 / L3 1,5 ... 6 mm 1,5 ... 4 mm 1,5 ... 6 mm 180 ° 15 to 10 ∅ 3,5 x 0,5 mm 3RV2917-5D 8WA2803 8WA2804 Kurzschlussschutz für Klemmenblock 3RV2917-5D Achtung Auf kurzschlussfeste Verlegung der Leitungen (DIN EN 60439-1 Short-circuit protection for terminal block 3RV2917-5D...
  • Page 12 Systemaufbau mit Klemmenblock 3RV2917-5D System configuration with terminal block 3RV2917-5D Configuration du système avec bornier 3RV2917-5D Configuración sistema con bloque de bornes 3RV2917-5D Struttura del sistema con blocco morsetti 3RV2917-5D Configuração de sistema com bloco de terminais 3RV2917-5D 3RV2917-5D klemens bloğu ile sistem yapısı РУ...
  • Page 13 Demontage Desmontaje Demonte Removal Smontaggio РУ Демонтаж Démontage Desmontagem 中文 拆卸 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0RV20-7BA1...
  • Page 14 (dimensions en mm) (dimensões em mm) ( 尺寸以 mm 为单位 ) Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0RV20-7BA1 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. © Siemens AG 2009...