Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR SWG7AX, SWG10A, SWG05S, SWG7S, SWG10S, SWGS1AX,
SWGA1AX, & SWG10AXL SERIES RIGHT ANGLE WHEEL GRINDERS
Everyone using, maintaining, changing accessories or working near this tool must read, understand and follow these Safety Instructions!
Grinders can cause flying particles and sparks.
Proper eye protection must be worn at all times by grinder user and bystanders. Wear a safety helmet for overhead work.
Personal protective equipment such as gloves, apron, and a helmet shall be used. Ensure sparks from grinding do not land on
clothing. Wear fire retardant clothing and have a fire extinguisher nearby when grinding.
Flying particles can cause eye injury and fire.
Power tools generate noise.
Ear protection must be worn when tool noise level exceeds 85 dBA. We also recommend that ear protection be worn when the
tool noise level is below 85 dBA. See the tool's information sheet for the noise level.
Prolonged exposure to noise can cause hearing loss.
Unguarded grinders cannot protect operator from exploding grinding wheels or accidental contact with the grinding wheels.
Do not operate the grinder with out a proper guard, properly installed! Do not remove the guard for any reason! If the guard
becomes damaged, replace it immediately!
Exploding grinding wheels or accidental contact with rotating grinding wheels can cause injury.
Rotating grinding wheels can cause cuts and abrasions.
Keep hands and other body parts away from grinding wheels to prevent cutting or pinching. Wear protective clothing and gloves
to protect hands. Avoid direct contact with the grinding wheel during and after use as it can become hot or sharp.
Contact with rotating grinding wheels can cause injury.
Grinders present a risk of entanglement.
Keep loose hair away from power tools and accessories. Keep hands away from moving parts of the tool and accessories. Do
not wear jewelry, loose clothing, or neckwear around power tools. Keep work area clear of cleaning rags and all items that could
become entangled with the tool.
Entanglements can cause injuries.
Grinding operations creates dust.
Do not breathe grinding dust. Use approved mask. Operate and maintain the grinder as recommended in these instructions, to
minimize dust and fume emissions. Direct the exhaust to minimize disturbance of dust. Control dust at the point of emission.
Replace the grinding wheel as recommended to prevent an increase in dust or fumes.
Breathing grinding dust can cause injury.
This tool is not insulated for contact with electric power sources.
Do not use near live electric circuits.
Electric shock can cause injury.
This tool is not intended for use in a flammable or explosive atmosphere.
Do not use this tool in a flammable or explosive atmosphere.
Explosions and fire can cause injury.
Grinding metals creates sparks that can ignite flammable materials and vapors.
Only grind metals if the area is free of combustible or explosive materials or vapors.
Explosions and fire can cause injury.
Overspeeding wheels can explode.
Check the speed rating of the accessory or the speed printed on the wheel. This speed must be greater than the nameplate speed
of the grinder and the actual speed of the grinder as measured with a tachometer. Do not exceed rated operating air pressure.
Exploding wheels can cause injury or death.
Power tools vibrate.
Excessive vibration can cause injury. If numbness, tingling, pain or whitening of the skin occurs, stop using tool and consult a
physician. See the tool's information sheet for the vibration level.
Prolonged exposure to vibration can cause injury.
Grinders can generate unexpected movement.
Keep a firm grip on the tool at all times. Be sure your body position allows you to have control of the tool at all times. Make
sure your footing is secure. When possible, secure the work piece in a vice or with clamps. Use a comfortable, not off-balance,
posture. Change posture during extended tasks.
Unexpected tool movement can cause injury.
Using excessive force on a tool makes it hard to control.
Do not force tool.
Hard to control tool can cause injury.
Taping or wiring the throttle valve in the "ON" position will prevent the tool from shutting off if the tool should jam or malfunction or if
anything unexpected happens.
Do not wire or tape down the "On-Off" valve of any power tool.
Tools that are prevented from shutting off can cause injury.
250 Snap-on Drive • PO Box 1596 • Murphy, NC 28906 • USA • Phone: 828-835-9765 •www.siouxtools.com
Form ZCE732D
Read and understand these instructions before operating this tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
When used improperly power tools can create hazardous situations.
Improperly used power tools can cause injury or death.
Original
Instructions
SERIAL "E"
WARNING
WHEEL GRINDER SAFETY
1
Form ZCE732D
Date 2018June6/H
Page 1 of 36
Date 2018June6/H

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SIOUX SWG7AX Serie

  • Page 1 Form ZCE732D Original Instructions Date 2018June6/H Page 1 of 36 INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR SWG7AX, SWG10A, SWG05S, SWG7S, SWG10S, SWGS1AX, SWGA1AX, & SWG10AXL SERIES RIGHT ANGLE WHEEL GRINDERS SERIAL “E” Read and understand these instructions before operating this tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS! WARNING When used improperly power tools can create hazardous situations.
  • Page 2 Poorly maintained and lubricated tools can fail unexpectedly. Keep tool properly lubricated and in good repair at all times. Use only Sioux Air Motor Oil No. 288. See the tool’s information sheet to find out what other greases and oils to use. Do not drop the end of the hose on the floor where it will pick up dirt and transport it into the tool.
  • Page 3 SIOUX No. 288 Air Motor Oil is recommended. For Angle Head Lubricate the angle head assembly with 2 shots of SIOUX #1232A grease every 8 working hours. MAINTENANCE Water, dust and other airline contaminants can cause rust and vane sticking. For long periods between tool use, flush the tool with a few drops of oil and run for 10 seconds.
  • Page 4 Übersetzung Der Original Anleitungen BEDIENUNGSANLEITUNG UND TEILELISTE FÜR WINKELSCHLEIFER DER SERIE SWG7AX, SWG10A, SWG05S, SWG10S, SWGS1AX, SWGA1AX, & SWG10AXL SERIE “E” Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie dieses Werkzeug in Betrieb nehmen. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF! WARNUNG Unsachgemäßer Gebrauch von Werkzeugen kann zu gefährlichen Situationen führen. Jede Person, die dieses Werkzeug gebraucht, wartet, Zubehör auswechselt oder in der Nähe dieses Werkzeugs arbeitet, muss diese Sicherheitshinweise lesen, verstanden haben und befolgen! Unsachgemäßer Gebrauch von Werkzeugen kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Page 5: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Schleifer, die nicht zu einem vollständigen Stop gekommen sind, bevor sie beiseite gelegt werden, können zu Verletzungen führen. Der Gebrauch von Zubehör, das nicht von Sioux Tools geliefert oder spezifiziert wurde, kann zu unvorhersehbaren Zwischenfällen führen. Verwenden Sie ausschließlich von Sioux Tools geliefertes oder empfohlenes Zubehör.
  • Page 6: Bedienung

    Sekunden laufen, um das Öl im Werkzeug zu verteilen. Um eine maximale Leistung und Lebensdauer des Werkzeugs zu erzielen, wird ein Druckluftleitungs- Öler empfohlen, der so eingestellt ist, dass 2 Tropfen pro Minute geliefert werden. Empfohlen wird das SIOUX-Motoröl Nr. 288.
  • Page 7: Traducción De Las Instrucciones Originales

    Traducción De Las Instrucciones Originales INSTRUCCIONES Y LISTA DE PIEZAS PARA AMOLADORAS ANGULARES SERIE SWG7AX, SWG10A, SWG05S, SWG10S, SWGS1AX, SWGA1AX, & SWG10AXL SERIE “E” Lea y entienda estas instrucciones antes de usar esta herramienta. ¡NO PIERDA ESTAS INSTRUCCIONES! ADVERTENCIA Una herramienta motorizada puede ser peligrosa si no se usa correctamente. ¡Las personas que vayan a usar la herramienta, darle mantenimiento, quitar o poner accesorios o trabajar cerca de la herramienta deben leer, entender y respetar estas instrucciones de seguridad! Una herramienta motorizada que no se use correctamente puede provocar lesiones o fatalidades.
  • Page 8: Uso Recomendado

    Siempre mantenga la herramienta lubricada correctamente y en buen estado. Utilice solamente aceite para motores neumáticos de Sioux No. 288. Ver la hoja de información de la herramienta para saber tener información sobre otros aceites o grasas que puede utilizar. No deje caer el extremo de la manguera en el suelo donde puede ensuciarse y transportar la suciedad a la herramienta.
  • Page 9 útil máximos. Se recomienda el aceite para motores neumáticos SIOUX No. 288. Para muelas rectificadoras de ángulo Aplique 2 porciones de grasa SIOUX #1232A en el cabezal en ángulo después de cada 8 horas de funcionamiento. MANTENIMIENTO Las paletas pueden oxidarse o pegarse si se acumula agua, polvo y otros contaminantes en la línea de aire.
  • Page 10: Conservare Queste Istruzioni

    L’insufficiente manutenzione e lubrificazione degli strumenti può provocare guasti improvvisi. Mantenere sempre lo strumento adeguatamente lubrificato ed in buono stato. Utilizzare solo olio motore Sioux Air n. 288. Consultare il foglio informativo dell’utensile per determinare quali altri grassi ed oli utilizzare. Non lasciar cadere l’estremità...
  • Page 11: Uso Previsto

    Assicurarsi che lo strumento si sia arrestato completamente prima di riporlo. Molatrici non completamente arrestate prima di riporre lo strumento possono provocare lesioni. L’utilizzo, con questo strumento, di accessori non forniti o specificati da Sioux Tools può portare a risultati imprevedibili. Utilizzare solo accessori forniti o specificati da Sioux Tools.
  • Page 12 Per molatrici a stampo con testa angolata Lubrificare il gruppo della testa angolata con 2 dosi di olio SIOUX #1232A ogni 8 ore di servizio. MANUTENZIONE Acqua, polvere e altri contaminanti della linea dell’aria possono causare ruggine e il bloccaggio della paletta fissa. Per lungi intervalli fra utilizzi, lavare lo strumento con alcune gocce di olio e metterlo in moto per 10 secondi.
  • Page 13: Instructions & Liste De Pièces Pour Meuleuses À Angle Droit De Série

    Traduction Des Instructions Originales INSTRUCTIONS & LISTE DE PIÈCES POUR MEULEUSES À ANGLE DROIT DE SÉRIE SWG7AX, SWG10A, SWG05S, SWG10S, SWGS1AX, SWGA1AX, & SWG10AXL SÉRIE “E” Veuillez lire et comprendre ces instructions avant d'utiliser cet outil. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte d’outils électriques risque d’engendrer des situations dangereuses.
  • Page 14: Usage Prévu

    Vous assurer de lubrifier l’outil comme il se doit et le maintenir en bon état de fonctionnement. Utiliser seulement l’huile de moteur pneumatique Sioux Air Motor Oil No. 288. Consulter la fiche technique de l’outil pour connaître les autres huiles et lubrifiants recommandés.
  • Page 15: Lubrication

    Pour une durée de vie prolongée et une performance maximale de l’outil, il est conseillé d’utiliser un lubrificateur d’air, réglé à deux gouttes par minute. Utilisez de l’huile pour moteur pneumatique SIOUX N 288. Pour les meuleuses à renvoi d’angle Lubrifier la tête à renvoi d’angle avec 2 doses d’huile SIOUX N 1232A toutes les 8 heures d’utilisation. MAINTENANCE AVERTISSEMENT Débrancher l’outil de la ligne d’apport d’air avant d’installer ou de démonter une meule ou d’effectuer tout réglage.
  • Page 16 Vertaling Van De Oorspronkelijke Instructies INSTRUCTIES EN ONDERDELENLIJST VOOR SWG7AX, SWG10A, SWG05S, SWG10S, SWGS1AX, SWGA1AX, & SWG10AXL SERIE HAAKSE SLIJPWIELEN SERIE “E” Zorg dat u deze instructies hebt gelezen en begrepen voordat u dit gereedschap gebruikt. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES! WAARSCHUWING Bij verkeerd gebruik kunnen elektrische werktuigen gevaarlijke situaties teweegbrengen.
  • Page 17: Beoogd Gebruik

    Slecht onderhouden en slecht geölied gereedschap kan leiden tot plotselinge storingen. Zorg steeds dat de boor goed geölied en in goede conditie is. Gebruik alleen Sioux Air Motor Oil No. 288. Zie specificaties over het gebruik van andere oliën en vetten. Laat het uiteinde van de buis niet op de grond vallen, zodat stof en verontreinigende deeltjes de boor niet kunnen bereiken.
  • Page 18 2 druppels per minuut worden geleverd. SIOUX nr. 288 luchtmotorolie is aanbevolen. Voor haakse matrijzenslijpmachines Smeer de haakse machine om de 8 werkuren met 2 stoten SIOUX nr. 1232A vet. ONDERHOUD Water, stof en andere contaminanten in de luchtleiding kunnen roest en knellen van de schoep veroorzaken. Spoel voor lange periodes tussen gebruik het gereedschap met een paar druppels olie en laat gedurende 10 seconden draaien.
  • Page 19 Illa skötta och dåligt smorda verktyg kan oförutsett sluta att fungera. Håll alltid verktyget väl smort och i god funktion. Använd enbart Sioux Air Motor Oil Nr. 288. Uppgifter om andra smörjämnen och oljor som ska användas finns i informationsbladet för verktyget. Släpp inte ned änden på slangen på golvet där den kan plocka upp smuts som kan komma in i verktyget.
  • Page 20: Avsett Användningsområde

    2 – 4 droppar olja för tryckluftsmotorer och kör verktyget under 10 – 20 sekunder så att oljan sprids i verktyget. Maximala prestanda och maximal livslängd uppnås genom att använda en luftledningssmörjare, inställd så att den tillsätter 2 droppar i minuten. Vi rekommenderar SIOUX Air Motor Oil nr. 288.
  • Page 21 UNDERHÅLL Vatten, damm eller andra föroreningar i luftledningen kan leda till rost eller att skovelhjulet fastnar. Om verktyget används mycket sällan bör det rensas med några droppar olja och köras under 10 sekunder innan det tas i bruk. Detta hjälper till med att avlägsna föroreningar och reducera dammbildningen. DRIFT VARNING Koppla loss verktyget från lufttillförseln före installation eller avlägsnande av slipskivan och före eventuella justeringar...
  • Page 22 PARTS LIST FOR SWG7AX SERIES RIGHT ANGLE WHEEL GRINDERS SERIAL “E” *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Fig No Part No Description 30375 Grease Fitting 1/8” 09593 Jam Nut 40107 Handle 17 . 10257 Ball Bearing (3) 77087 Bearing Holder 77214 Shaft...
  • Page 23 PARTS LIST FOR SWG10A SERIES RIGHT ANGLE WHEEL GRINDERS SERIAL “E” *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Fig No Part No Description 14333B O-Ring 10257 Ball Bearing SDG-3 Front End Plate SWG10A1245 74028 Rotor (5 slot) SWG10A125 SWG10A124 SP74048 Vane Set 27 .
  • Page 24 PARTS LIST FOR SWG7S SERIES RIGHT ANGLE WHEEL GRINDERS SERIAL “E” *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Fig No Part No Description Fig No Part No Description 74054 Washer .251 X .468 X .063 54959 Wheel Retainer 74055 Screw NM8-32 X 3/8 But HD Cap 74096 Wheel Flange...
  • Page 25 PARTS LIST FOR SWG10S SERIES RIGHT ANGLE WHEEL GRINDERS SERIAL “E” *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Fig No Part No Description 74028 Rotor, 5 Slot SP74048 Vane Set 27 . 74030 Cylinder 74023 Rear End Plate 41338 Wave Washer .440 X .618 X .008 10253 Ball Bearing...
  • Page 26 PARTS LIST FOR SWG10S183 RIGHT ANGLE WHEEL GRINDERS SERIAL “E” 25 26 *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Fig No Part No Description Fig No Part No Description 74018 Torr Pin, 3/16 X 7/8 54959 Wheel Retainer 14290 “O”...
  • Page 27 PARTS LIST FOR SWG05S RIGHT ANGLE WHEEL GRINDERS SERIAL “E” 14 15 *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Fig. Part Description Fig. Part 78901 Housing Jacket Description SPPT250-100 Paddle Assembly 30349 Roll Pin 54959 Wheel Retainer PT200-11A Valve Stem 74096 Wheel Flange...
  • Page 28 PARTS LIST FOR SWG10S106 RIGHT ANGLE WHEEL GRINDER SERIAL “E” *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Fig No Part No Description 41338 Wave Washer .440 X .618 X .008 10253 Ball Bearing 74054 Washer .251 X .468 X .063 74055 Screw #8-32 X 3/8 But Hd Cap SDG-1 Housing 67793 “O”...
  • Page 29 PARTS LIST FOR SWG10AX SERIES RIGHT ANGLE WHEEL GRINDERS SERIAL “E” *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS SWG10AX1245 SWG10AX125 SWG10AX124 Fig No Part No Description Fig No Part No Description 77026 Wheel Flange (2)* SDG-3 Front End Plate (SWG10AX1245 &...
  • Page 30 PARTS LIST FOR SWG10AXL SERIES RIGHT ANGLE WHEEL GRINDERS SERIAL “E” *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Fig No Part No Description Fig No Part No Description 10253 Ball Bearing 54959 Wheel Retainer 74054 Washer 74096 Wheel Flange 74055 But Head Cap Screw #8-32f x 3/8...
  • Page 31 PARTS LIST FOR SWGS1AX & SWGA1AX SERIES RIGHT ANGLE WHEEL GRINDERS SERIAL “E” *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Fig. Part Fig. Part Description Description 54959 Retainer-Grinding Wheel 41338 Wave Washer (SWGS1AX, SWGA1AX with G Suffix) 10253 Ball Bearing 77026 Retainer-Grinding Wheel (SWGS1AX, SWGA1AX) 74054 Washer...
  • Page 32: Eu Declaration Of Conformity

    Produkt: Winkelschleifer Producto: Amoladoras Angulares Model No: Sioux SWGA1AX124, SWGA1AX1245, Modelo: Sioux SWGA1AX124, Modell-Nr.: Sioux SWGA1AX124, SWGA1AX1245, SWGA1AX1245G, SWGA1AX124G, SWG10AXL124, SWGA1AX1245, SWGA1AX1245G, SWGA1AX124G, SWGA1AX1245G, SWGA1AX124G, SWG10AXL124, SWG7AX124, SWG7AX1245,SWG7A125, SWG10AXL124, SWG7AX124, SWG7AX124, SWG7AX1245,SWG7A125, SWG7AX134, SWG7AX1345, SWG7AX183, SWG7AX1245,SWG7A125, SWG7AX134, SWG7AX134, SWG7AX1345, SWG7AX183,...
  • Page 33: Dichiarazione Di Conformità Eu

    Objet de la déclaration: Product: Haakse Slijpwielen Modello n.: Sioux SWGA1AX124, Produit : Meuleuses À Angle Droit SWGA1AX1245, SWGA1AX1245G, SWGA1AX124G, Modelnr.: Sioux SWGA1AX124, SWGA1AX1245, Modèle : Sioux SWGA1AX124, SWG10AXL124, SWG7AX124, SWGA1AX1245G, SWGA1AX124G, SWG10AXL124, SWGA1AX1245, SWGA1AX1245G, SWGA1AX124G, SWG7AX1245,SWG7A125, SWG7AX134, SWG7AX124, SWG7AX1245,SWG7A125, SWG10AXL124, SWG7AX124,...
  • Page 34 SWG7AX203, SWG10A124, SWG10A1245, SWG10A125, SWG10AX124, SWG10AX1245, SWG10AX125, SWG10AXL124, SWG7S183, SWG10S124, SWG10S1245, SWG10S125, SWG10S183, SWGS1AX124, SWGS1AX1245, SWGS1AX124G, SWGS1AX124G, SWG10S106 Varumärke: Sioux Serienummer: MBNA Föremål för försäkran som beskrivs ovan överensstämmer med relevant unionslagstiftning om harmonisering; Machinerichtlijn: 2006/42/EC Hänvisningar till de relevanta harmoniserade standarder som använts eller hänvisningar till de...
  • Page 35 NOTES Form ZCE732D Date 2018June6/H...
  • Page 36 WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNUNG Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien, die nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw.
  • Page 37 This pdf incorporates the following model numbers: SCOA10AX104, SCOA10AX124, SCOS10AX104, SCOS10AX124, SCOS10AX124, SWG10A124, SWG10A1245, SWG10A125, SWG10AX124, SWG10AX1245, SWG10AX125, SWG10AXL124, SWG10S124, SWG10S1245, SWG10S183, SWG7AX124, SWG7AX1245, SWG7AX125, SWG7AX134, SWG7AX1345, SWG7AX183, SWG7AX203, SWG7S183, SWGA10AX124, SWGA10AX1245, SWGA1AX124, SWGA1AX1245, SWGA1AX1245G, SWGA1AX124G, SWGS10AX124, SWGS10AX1245, SWGS1AX124, SWGS1AX1245, SWGS1AX1245G, SWGS1AX124G...

Table des Matières