I
3
3.3
FUNZIONAMENTO CON
SCARICO CONTINUO
tore in scarico continuo eseguire le
seguenti operazioni:
• Premere una volta il portello
tanica raccolta condensa per
• Una volta sganciato il portello,a-
prirlo ruotandolo verso l'esterno
impugnando la maniglia superiore
6
26
GB
OPERATION WITH CONTI-
NUOUS DISCHARGE
-
continuous discharge, carry out the
following operations:
• Press the condensation collection
• Once the door is unhooked, open
• Take the tray out of the appliance
by taking hold of the top handle
F
FONCTIONNEMENT EN
VIDANGE CONTINUE
-
effectuer les opérations suivantes:
• Appuyer une fois sur le portillon
du bidon de récupération des
condensats pour en permettre
-
vrir en le tournant vers l'extérieur
• Extraire le bidon de l'appareil en
prenant la poignée supérieure, tel
7
D
FUNKTIONSWEISE MIT KON-
TINUIERLICHEM KONDENS-
WASSERABLASS
Für den fortlaufenden Wasserablaß
aus dem Entfeuchter während des
Betriebes sind die folgenden Arbei-
tsschritte auszuführen:
• Drücken Sie einmal die Klappe des
Kondenswassersammelbehälters,
um die Öffnung zu ermöglichen
(Abb. 6).
• Öffnen Sie die Klappe nach dem
Aushängen, indem Sie sie nach
außen drehen (Abb. 7).
• Ziehen Sie den Behälter wie in
der Abbildung (Abb. 8) am oberen
Griff aus dem Gerät.