Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EHT 55/650 PLUS
EHT 61/750 PRO
EN
ORIGINAL INSTRUCTIONS
FR
NOTICE ORIGINALE
IT
ISTRUZIONI ORIGINALI
EL
ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
SR
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
HR
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE
BG
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour F.F. Group EHT 55/650 PLUS

  • Page 1 EHT 55/650 PLUS EHT 61/750 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ORIGINALNE UPUTE ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ...
  • Page 2: Table Des Matières

    EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO EXPLANATION OF SYMBOLS / EXPLICATION DES SYMBOLES / SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI / ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ ΣΥΜΒΌΛΩΝ / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / EXPLICAREA SIMBOLURILOR / ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ ΕΝ HEDGE TRIMMER TAILLE-HAIES TAGLIASIEPI ΘΑΜΝΌΚΌΠΤΉΣ...
  • Page 3 EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO 43 287 - EHT 55/650 PLUS www.ffgroup-tools.com...
  • Page 4 EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO 42 411 - EHT 61/750 PRO...
  • Page 5 EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO 0-15 www.ffgroup-tools.com...
  • Page 6: Explanation Of Symbols

    EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ EXPLANATION OF EXPLICATION DES SPIEGAZIONE DEI ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ SYMBOLS SYMBOLES SIMBOLI ΣΥΜΒΌΛΩΝ Afin de minimiser les To reduce the risk of Per ridurre il rischio risques de blessures, Διαβάστε τις οδηγίες...
  • Page 7: Objašnjenje Simbola / Objašnjenje Simbola / Explicarea Simbolurilor

    EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO SRPSKI HRVATSKI ROMÂNĂ БЪЛГАРСКИ OBJAŠNJENJE OBJAŠNJENJE EXPLICAREA SIM- ОБЯСНЕНИЕ НА SIMBOLA SIMBOLA BOLURILOR СИМВОЛИТЕ Kako bi se smanjili Pentru a reduce За да се намали rizici od povreda, riscul de vătămare Kako bi se smanjila рискът...
  • Page 8: General Power Tool Safety Warnings

    | English EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO switch is in the off-position before connecting to ENGLISH power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS finger on the switch or energizing power tools that WARNING! Read all safety warnings and all have the switch on invites accidents.
  • Page 9: Hedge Trimmer Safety Warnings

    EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO English | the appliance. Do not attempt to repair the machine unless you are When working with the machine, always hold it qualified to do so. firmly with both hands and provide for a secure To safeguard against contact with the moving cut- stance.
  • Page 10: Vibration And Noise Reduction

    | English EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO mer will reduce possible personal injury from the ly if such symptoms are experienced. cutter blades. Hold the power tool by insulated gripping sur- VIBRATION AND NOISE REDUCTION faces only, because the cutter blade may con- To reduce the impact of noise and vibration emis- tact hidden wiring.
  • Page 11: Product Specifications

    EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO English | 11 PRODUCT SPECIFICATIONS IDENTIFICATION 1. Blade INTENDED USE 2. Front guard This product is intended for cutting and trimming of 3. Lock button of rear handle hedges, bushes and shrubs in domestic gardens. The 4.
  • Page 12: Environmental Protection

    | Français EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO cutting device overheats during operation (D). FRANÇAIS WARNING! This operation must only be per- AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX formed when the blades have stopped run- POUR L’OUTIL ning and the product is switched off!
  • Page 13: Sécurité Des Personnes

    EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO Français | 13 SÉCURITÉ DES PERSONNES n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en des parties mobiles, des pièces cassées ou toute train de faire et faire preuve de bon sens dans autre condition pouvant affecter le fonctionne- l’utilisation de l’outil.
  • Page 14: Maintenance Et Entretien

    | Français EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO suel afin de constater si les lames, les vis des lames Une fois le taille-haies mis hors tension, ou autres parties de l’ensemble de coupe sont usées les couteaux continuent encore à bouger ou endommagées.
  • Page 15: Autres Avertissements

    EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO Français | 15 l’entreposage du taille-haies, toujours recou- Les symptômes de la Maladie des vibrations s’ar- ƒ vrir le dispositif de coupe de son enveloppe ticulent autour de n’importe quelle combinaison de protection. Une manipulation appropriée du des éléments suivants ...
  • Page 16: Spécifications Du Produit

    | Français EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO AVERTISSEMENT! Cet outil crée un champ Valeurs totales des vibrations a (somme vecto- électromagnétique lorsqu’il est utilisé ! Ce rielle des trois axes directionnels) et incertitude champ peut dans certaines circonstances in- K relevées conformément à...
  • Page 17: Protection Environnementale

    EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO Italiano | vers le haut. Cela empêchera les boutures de tom- ITALIANO ber dans le chemin de la zone à couper. 5. Après avoir coupé les côtés, continuez au sommet. AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO Essayez de tenir la scie à...
  • Page 18: Sicurezza Delle Persone

    | Italiano EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO re l’elettroutensile in ambiente umido, utilizza- accessorie oppure prima di posare la macchi- re un interruttore di sicurezza. L’uso di un inter- na al termine di un lavoro, estrarre sempre la...
  • Page 19: Sicurezza Elettrica

    EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO Italiano | Non eseguire mai tagli quando nelle vicinanze si A titolo di sicurezza, sostituire le parti usurate o trovano altre persone ed in modo particolare bam- danneggiate. bini oppure animali domestici. Non tentare di effettuare riparazioni sull’apparec- L’operatore o l’utente è...
  • Page 20: Ulteriori Avvisi Di Sicurezza

    | Italiano EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO MANUTENZIONE completo o uno su cui sia stata eseguita una modifica Mettere sempre guanti da giardino maneggiando o non autorizzata. lavorando nel settore delle lame taglienti. Verificare regolarmente se il dispositivo di ta- Controllare l’apparecchio per il giardinaggio e per...
  • Page 21: Specifiche Del Prodotto

    EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO Italiano | l’uso di apparecchi ad alte vibrazioni lungo un arco DATI TECNICI di tempo prolungato. Codice prodotto 43 287 42 411 EMERGENZA 55/650 61/750 Prendere familiarità con l’uso di questo prodotto Model - EST PLUS facendo ricorso al presente manuale di istruzioni.
  • Page 22: Protezione Dell'ambiente

    | Italiano EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO namento e che tutti i dadi e viti siano serrati. DOPO L’USO 1. Spegnere il prodotto, rimuovere il pacco batte- FUNZIONAMENTO rie e lasciarlo raffreddare. 2. Controllare, pulire e riporre il prodotto secon- PREPARAZIONE DEL TAGLIASIEPI do quanto descritto di seguito.
  • Page 23 EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO Ελληνικά | 23 Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε ΕΛΛΗΝΙΚΆ υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη, τότε χρη- σιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη δι- ΓΕΝΙΚΕΣ ΌΔΗΓΙΕΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ ΗΛΕΚΤΡΙ- αρροής (διακόπτη FI/RCD). Ή χρήση ενός προστα- ΚΌΥ...
  • Page 24 | Ελληνικά EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος. Μην επιτρέψετε ποτέ σε παιδιά ή σε πρόσωπα που Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνημα που δεν είναι εξοικειωμένα με τις παρούσες οδηγίες έχει χαλασμένο διακόπτη. Ένα ηλεκτρικό εργα- να...
  • Page 25 EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO Ελληνικά | 25 θιστα (ελέγξτε τον αμέσως). ασφαλείας να αντικαθιστάτε τυχόν φθαρμένα ή/και Να βεβαιώνεστε ότι κάθονται γερά και ασφαλώς χαλασμένα εξαρτήματα. όλα τα παξιμάδια, οι πίροι και οι βίδες. Έτσι έχετε την...
  • Page 26 | Ελληνικά EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO ρίς το προστατευτικό. τις οδηγίες και να διατηρήσετε επαρκώς την Να ελέγχετε την συσκευή κοπής τακτικά για τυ- λίπανση όπου επιβάλλεται. χόν ζημίες, οι όποιες θα πρέπει να επισκευάζο- 6. Σχεδιάστε το πρόγραμμα εργασίας σας κατάλλη- νται...
  • Page 27 EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO Ελληνικά | 27 όχι για οποιαδήποτε εμπορική χρήση. Δεν πρέπει να ΆΦΆΙΡΕΣΗ ΠΡΌΦΥΛΆΚΤΗΡΆ ΛΕΠΙΔΆΣ χρησιμοποιηθεί για άλλους σκοπούς εκτός από αυ- Ελέγξτε το εξάρτημα κοπής. Αφαιρέστε τον προ- τούς που περιγράφονται. φυλακτήρα λεπίδας (7) πριν τη χρήση και μην χρη- σιμοποιείτε...
  • Page 28 | Srpski EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO 8. Να λιπαίνετε τις εσωτερικές επιφάνειες της λε- SRPSKI πίδας εάν η συσκευή κοπής υπερθερμαίνεται κατά τη λειτουργία (D). OPŠTA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE ΠΡΌΣΌΧΗ! Αυτή η εργασία πρέπει να διε- Čitajte sva upozorenja i uputstva.
  • Page 29 EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO Srpski | 29 štitni šlem ili zaštitu za sluh, zavisno od vrste i upo- iskustvom i/ili bez znanja, čak i onda ako su pod nad- trebe električnog alata, smanjuju rizik od povreda. zorom radi svoje sigurnosti odgovarajuće osobe ili Izbegavajte nenamerno puštanje u rad.
  • Page 30: Električna Sigurnost

    | Srpski EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO Kada makaze za živu ogradu počnu neobično da SERVISI ƒ vibriraju (ispitati odmah). Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo Pazite da sve navrtke, klinovi i zavrtnji budu dobro kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim re- učvršćeni da bi se obezbedilo sigurno radno stanje...
  • Page 31: Preostali Rizici

    EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO Srpski | 31 izvodom na vlažnoj živoj ogradi. 2. Povrede i oštećenje imovine zbog slomljenog Proizvod koristite samo danju ili pri dobrom ve- pribora ili iznenadnog udara skrivenih predme- štačkom svetlu. ta tokom korišćenja.
  • Page 32: Zaštita Životne Sredine

    | Srpski EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO 4. Prvo režite sa obe strane, od donjeg dela prema Nesigurnost K 4,276 vrhu. To će sprečiti da neki odresci padnu na pu- Ukupne vrednosti vibracija a (zbir vektora tri tanju područja koje tek treba rezati.
  • Page 33: Sigurnost Na Radnom Mjestu

    EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO Hrvatski | cajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepa- HRVATSKI žnje kod uporabe električnog alata može uzrokovati teške ozljede. OPĆE UPUTE ZA SIGURNOST ZA ELEKTRIČ- Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite NE ALATE zaštitne naočale.
  • Page 34 | Hrvatski EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO prema ovim uputama i na način kako je to propi- napravama. sano za poseban tip uređaja. Kod toga uzmite u Kod rada sa škarama za živicu uvijek zauzmite siguran obzir radne uvjete i izvođene radove. Uporaba i stabilan položaj tijela i uvijek održavajte ravnotežu,...
  • Page 35 EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO Hrvatski | ODRŽAVANJE novnog korištenja pregledajte je li uređaj za rezanje Kada rukujete ili radite oko oštrih noževa, uvijek nosi- oštećen. te rukavice za rad u vrtu. Slijedite upute za održavanje i popravke za ovaj pro- Kontrolirajte vrtni uređaj i u interesu sigurnosti zami-...
  • Page 36 | Hrvatski EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO snosti: Nivel putere sonoră dB(A) 98,15 102,7 1. Uslijed vibracija pri učestalom korištenju pro- Zajamčena razina izvoda i nepravilnom rukovanju ili održavanju dB(A) snage zvuka mogu nastati zdravstvene poteškoće. 2. Tijekom korištenja mogu nastati ozljede i ošte-...
  • Page 37 EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO Hrvatski | prednji i stražnji rukohvat (B). Nikada nemojte ROMÂNĂ raditi s proizvodom koristeći samo jednu ruku. 3. Nemojte žuriti i ne pokušavajte odrezati previ- INDICAŢII GENERALE DE AVERTIZARE PEN- še u jednom potezu s uređajem za rezanje.
  • Page 38 | Română EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO că. Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi deteriorate. Cauza multor accidente a fost întreţi- obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor, a nerea necorespunzătoare a sculelor electrice. alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele...
  • Page 39: Siguranţă Electrică

    EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO Română | 39 margini ascuţite. Pentru siguranţă, scula dumneavoastră electrică Familiarizaţi-vă cu operarea foarfecelui de tăiat de grădină este izolată de protecţie şi nu necesită gard viu, pentru ca, în situaţii de urgenţă să-l puteţi împământare.
  • Page 40: Riscuri Reziduale

    | Română EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO trasă. Manevrarea atentă a sculei electrice diminu- Pentru a reduce acest risc atunci când folosiți pro- ƒ ează pericolul de rănire din cauza cuțitului. dusul, purtați întotdeauna mănuși de protecție și Prindeți scula electrică...
  • Page 41 EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO Română | 41 soriilor nefuncționale sau impactului brusc al Incertitudine K 4,276 obiectelor ascunse vederii care se poate produ- Valorile totale ale vibraţiilor ah (suma vecto- ce în timpul utilizării. rială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost 3.
  • Page 42: Български

    | Български EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO tro singură manevrare a dispozitivului de tăiere. БЪЛГАРСКИ 4. Mai întâi tăiați ambele părți din partea de jos, deplasându-vă apoi spre partea de sus. Acest ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА lucru va preîntâmpina căderea resturilor de ve- getație în zona care urmează...
  • Page 43 EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO Български | 43 Ако се налага използването на електроин- съобразно тяхното предназначение. Ще струмента във влажна среда, използвайте работите по-добре и по-безопасно, когато из- предпазен прекъсвач за утечни токове. Из- ползвате подходящия електроинструмент в...
  • Page 44 | Български EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO мента здраво с двете ръце и заемайте ста- възможни опасности, които може да не чуете, билно положение на тялото. С двете ръце докато работите с ножицата за храсти. електроинструментът се води по-сигурно.
  • Page 45 EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO Български | 45 ходимо щепселът на градинския електроин- ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗО- струмент да бъде включен към удължителен ПАСНОСТ кабел. Куплунгът на удължителния кабел тряб- Дръжте ръцете и краката далеч от режещо- ва да е защитен срещу напръскване с вода, да...
  • Page 46: Технически Данни

    | Български EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO НАМАЛЯВАНЕ НА ВИБРАЦИИТЕ И ШУМА малите риска от сериозно или смъртонос- За да намалите въздействието на емисиите но нараняване, препоръчваме на хората с медицински импланти да се консултират с на шум и вибрации, ограничете времето за ра- техния...
  • Page 47 EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO Български | 47 ПОДРЯЗВАНЕ (B, E) Пълната стойност на вибрациите a (вектор- 1. Режете и премахвайте клони, надхвърлящи ната сума по трите направления) и неопре- капацитета за рязане на този продукт, като делеността K са определени съгласно EN използвате...
  • Page 48: Защита На Околната Среда

    | Български EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO ЗАЩИТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте суровините, вместо да ги изхвърляте като отпадъци. Машината, ак- сесоарите и опаковката трябва да бъдат сортирани за екологично рециклиране. Пластмасовите компоненти са етикети- рани за категоризирано рециклиране.
  • Page 49 EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO English | 49 ENGLISH TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution Power turned off Turn power on Mains socket faulty Use another socket Inspect supply cable carefully, contact Hedgecutter does Inbuilt supply cable damaged Service Agent for replacement...
  • Page 50: Résolution Des Problèmes

    | Français EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO FRANÇAIS RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution Pas de tension du secteur Vérifier et mettre en fonctionnement Prise secteur défectueuse Utiliser une autre prise Vérifier avec précaution le câble de raccor- Câble de raccordement fixe...
  • Page 51: Risoluzione Dei Problemi

    EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO Italiano | ITALIANO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Soluzione Tensione di rete assente Controllare ed inserire Presa elettrica difettosa Utilizzare un’altra presa Controllare con cautela il cavo di allaccia- Cavo di allacciamento collegato La tagliasiepi non fun- mento;...
  • Page 52 | Ελληνικά EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΆΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΌΒΛΗΜΆΤΩΝ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Απώλεια τάσης δικτύου Ελέγξτε και θέστε σε λειτουργία Χαλασμένη πρίζα δικτύου Βάλτε το φις σε άλλη πρίζα Ελέγξτε προσεκτικά το ηλεκτρικό Χάλασε το μόνιμα συνδεμένο...
  • Page 53: Rešavanje Problema

    EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO Srpski | 53 SRPSKI REŠAVANJE PROBLEMA Problem Mogući uzrok Rešenje Nema mrežnog napona Prokontrolisati i uključiti Neispravna mrežna utičnica Koristite drugu utičnicu Oštećen čvrsto povezani pri- Ispitajte oprezno priključni vod, za zamenu Makaze za živu ogradu klučni vod...
  • Page 54 | Hrvatski EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO HRVATSKI TRAŽENJE GREŠKE Simptomi Mogući uzroci Pomoć Nema mrežnog napona Provjeriti i uključiti Neispravna mrežna utičnica Koristiti drugu utičnicu Priključni kabel oprezno provjeriti; Oštećen je fiksno spojen pri- zamjenu priključnog kabela zatražiti od Škare ne rade...
  • Page 55 EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO Română | 55 ROMÂNĂ DEPANARE Problemă Cauza posibilă Soluție Nu există tensiune de alimen- Verificaţi şi conectaţi tare Priza de curent este defectă Folosiţi altă priză Verificaţi atent cablul de racord; pentru Foarfecele de tăiat gard Cablul de racord permanent înlocuirea acestuia adresaţi-vă...
  • Page 56 | Български EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO БЪЛГАРСКИ ОТСТРАНЯВАНЕ Проблем Възможна причина Решение Няма захранващо напрежение Проверете и включете Повреден е контактът на Използвайте друг контакт захранващата мрежа Внимателно проверете захранващия Твърдо монтираният захран- Акумулаторната ножица кабел; за замяна се обърнете към ото- ващ...
  • Page 57: Hr Škare Za Živicu

    EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO We declare under our sole responsibility that the stated EU DECLARATION OF CONFORMITY products comply with all applicable provisions of the direc- tives and regulations listed below and are in conformity with Hedge trimmer Article number the following standards.
  • Page 58 EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 59 EHT 55/650 PLUS | EHT 61/750 PRO Български | 59 ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 60 FF GROUP TOOL INDUSTRIES 9,5 Km Attiki Odos, Aspropyrgos 19300, Athens, Greece +30 210 55 98 400 info@ffgroup-toolindustries.com www.ffgroup-tools.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Eht 61/750 pro

Table des Matières