AGA marvel MO24RFS Instructions D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Réfrigérateur / congélateurs d'extérieur
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN Installation, Operation and Maintenance Instructions
FR Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien
ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento
Outdoor Refrigerator / Freezer
Réfrigérateur / Congélateurs
d'extérieur
Refrigeradores / Congeladors
exterior

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AGA marvel MO24RFS

  • Page 1 EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Outdoor Refrigerator / Freezer Réfrigérateur / Congélateurs d'extérieur Refrigeradores / Congeladors exterior...
  • Page 2: Table Des Matières

    MO24RF CONTENTS Contents: Important Safety Instructions Safety information ...............2 Warnings and safety instructions appearing in this guide Unpacking your appliance ..........3 are not meant to cover all possible conditions and situa- Warranty registration ............3 tions that may occur. Common sense, caution, and care Installing your appliance ............4 must be exercised when installing, maintaining, or operat-...
  • Page 3 Product dimensions ............8 Death or serious injury could result if... Starting your appliance ..........10 Using your Electronic control ..........10 Sleep mode ..............10 Turning your appliance "ON" or "OFF" ......11 Adjusting the temperature ..........11 Temperature mode ............11 Control lock ..............12 Temperature sensor error codes ........12 WARNING Alarms State of California Proposition 65 Warning: This...
  • Page 4: Unpacking Your Appliance

    WARNING NOTE State of California Proposition 65 Warning: This product contains one or more chemicals known to DO NOT RETURN DAMAGED MERCHANDISE TO THE the State of California to cause birth defects or MANUFACTURER - FILE THE CLAIM WITH THE other reproductive harm..
  • Page 5: Installing Your Appliance

    55 to 115°F (13 to 46°C). exchanger. Restrictions to this air flow will result in increased energy usage and loss of cooling capacity. For this reason it is important this area not be obstructed and the grille openings kept clean. AGA MARVEL does not...
  • Page 6: Leveling Legs

    recommend the use of a custom made grille as air flow the floor and level from side to side and front to back. The may be restricted. (See Figure 2). overall height of your Marvel appliance may be adjusted ⁄ between the minimum, 33 "...
  • Page 7: Electrical Connection

    Electrical Connection A grounded 115 volt, 15 amp dedicated circuit is required. This product is factory equipped with a power supply cord that has a three-pronged, grounded plug. It must be plugged into a mating grounding type receptacle in accor- Figure 4 dance with the National Electrical Code and applicable lo-...
  • Page 8: Water Supply

    An optional ice-maker kit (part number S42418151) is available for model MO24RF which includes all of the necessary parts for installation. The kit can be obtained from Marvel customer service by calling 800-223-3900. Water Supply Observe and CAUTION follow all local building codes when installing this appliance.
  • Page 9: Optional Ice-Maker Operation

    ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ 24" **34" to 35" " " to " " " " ⁄ (61 cm) (86.4 to 88.9 cm) (60.7 " (60.2 (66.6 (117.9 (66.7 MO24RFS (85.7 to 88.3 cm) DOOR STYLE (S) Solid Door...
  • Page 10 Figure 10 equivalent to Arlington #DVFR1W is recommended for this application, (see Figure 10). PRODUCT DIMENSIONS PRODUCT DATA ELECTRICAL PRODUCT REQUIREMENTS # WEIGHT MODEL 140 lbs MO24RFS 115V/60Hz/15A (63.6 kg)
  • Page 11: Starting Your Appliance

    * Depth dimension of rough-in opening may vary depending on each individual installation. To recess entire door "F" dimension plus 1" (2.5 cm) for thickness of power cord plug. ** Minimum rough-in opening required is to be larger than the adjusted height of the cabinet. # A grounded 15 amp dedicated circuit is required.
  • Page 12: Sleep Mode

    • wall outlet has power, and that the control is in the "On" Water dripping and running sounds as a result of the position, (See "Turning your appliance On and Off" below). frost melt • Sizzling and popping sounds from water dripping on the The control display is covered with a clear plastic film.
  • Page 13 past "Loc" until the display reads "SLP".
  • Page 14: Using Your Electronic Control

    USING YOUR ELECTRONIC CONTROL Temperatures can be set for each individual compartment (refrigerator or freezer / ice-maker). To do so you must first select the compartment you want to set the temperature for. You do so by pressing the refrigerator (REF) or freezer Turning your appliance ON and OFF: (FRZ) button on the display.
  • Page 15: Temperature Sensor Error Codes

    USING YOUR ELECTRONIC CONTROL The control panel can be locked to avoid unintentional The control will alert you to conditions that could adversely changes. To lock the control, press and hold the "Lock" affect the performance of the appliance. keypad until the display reads "Loc" then immediately release your finger from the keypad.
  • Page 16: Power Failure

    USING YOUR ELECTRONIC CONTROL temperature has recovered, as prolonged temperature excursions Power Failure ALARM RESET could spoil perishables. Door Ajar • Power failure - Temp If power to the appliance is NOTE interrupted the System Status indicator will turn-off and the "Power Failure"...
  • Page 17: Shelving Configurations

    SHELVING CONFIGURATIONS Refrigerator / Freezer 24" (61 cm) wide see Figure 13: Refrigerator: (2) Half width cantilever adjustable shelf. see Figure 14 (1) Full width fixed position glass shelf (1) Roller glide clear crisper drawer Freezer: (1) Fixed position metal shelf, see Figure 15. Freezer shelf...
  • Page 18: Shelf Removal

    CARE AND CLEANING Pull out until it stops. Lift up on the front of the pan, and remove it from the frame. SHELF REMOVAL To Add or Remove a Shelf Remove stored product from the shelf. Do not try to remove a loaded shelf from the appliance.
  • Page 19 shelf. Front Grille Cabinet Be sure that nothing obstructs the required air flow The painted cabinet can be washed with either a mild soap openings in front of the cabinet. At least once or twice a and water and thoroughly rinsed with clear water. NEVER year, brush or vacuum lint and dirt from the front grille area use abrasive scouring cleaners.
  • Page 20: In The Event Of A Power Failure

    CARE AND CLEANING • 2. Exercise caution when sweeping, vacuuming or If the plastic defrost drain pan located under the mopping near the front of the appliance. Damage to compressor contains water, use a sponge to the grille can occur. remove as much water as possible.
  • Page 21 CARE AND CLEANING 18. Do not place a cover on the unit, as this can trap condensation. After completion of the above, you may choose to store the unit indoors, although this is not required. grille Spacer Grille Start-Up After Long-Term Storage: 1.
  • Page 22: Long Term Storage/Winterization

    CARE AND CLEANING 18. Disconnect the plastic water line from the bottom of the Outdoor Product Long-Term Storage / solenoid valve (see Figure 21a) and drain. Reconnect Winterization: (MO24RF, with optional ice the water line. maker): 19. Thoroughly clean the rear access cover and re-install 1.
  • Page 23: Care And Cleaning And Energy Saving Tips

    Spacer rapid dry cycling of the ice-maker mold heater resulting in temperature control issues in the freezer compartment. water line Grille CARE AND CLEANING AND ENERGY SAVING TIPS Start-Up After Long-Term Storage: 1. If stored outside, it is recommended that the unit again be thoroughly inspected per the storage instructions above to address any dirt or debris from the weather and/or animals/insects.
  • Page 24 CARE AND CLEANING 8. Allow hot items to reach room temperature before placing in product. 9. Minimize door openings and duration of door openings. 10. Use the warmest temperature control set temperature that meets your personal preference and provides the proper storage for your stored contents.
  • Page 25: Stainless Steel Maintenance

    • If the product is within the first year warranty period Choosing a Cleaning Product please contact your dealer or call AGA MARVEL The choice of a proper cleaning product is ultimately that Customer Service at 800.223.3900 for directions on of the consumer, and there are many products from which how to obtain warranty coverage in your area.
  • Page 26: Before You Call For Service

    • Try to have information or description of nature of the could result in water damage to your home. The end-user problem, how long the appliance has been running, the will be ultimately responsible for any water damage caused room temperature, and any additional information that by prematurely turning the unit off without appropriately may be helpful in quickly solving the problem.
  • Page 27: Troubleshooting Ice-Maker

    • Replace all parts and panels before operating. TROUBLESHOOTING OPTIONAL ICE-MAKER Problem Possible Cause Remedy • • Appliance not cold enough Control set too warm Adjust temperature colder. Allow 24 hours • Content temperature not stabilized. for temperature to stabilize. (See “Adjusting the temperature"...
  • Page 28: Warranty

    Nor do the above warranties cover failure of this product or Entire Product Limited One Year Parts and its components due to: Labor Warranty AGA MARVEL warrants that it will supply all necessary • Transportation or subsequent damages. parts and labor to repair or replace in the end user’s •...
  • Page 29 or incidental damages or expenses resulting from breach of these or any other warranties, whether express or implied. Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential damages or a limitation on how long an implied warranty lasts, so the above exclusion or limitation may not apply to you.
  • Page 30 www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41014275-EN Rev G All specifications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not entitle 3/23/18 the buyer to corresponding changes, improvements, additions, replacements or compensation for previously purchased products. EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento...
  • Page 31 MO24RF CONTENU Configurations de étagères ..........14 Contenu : Enlèvement des étagères ..........15 Informations Entretien et nettoyage ............16 sécurité............2 Déballage de Entretien de l'acier inox ............. votre appareil ..........3 Conseils pour l’économie d’énergie .........21 Enregistrement de la garantie ........3 Obtention de service ............21 Installation de votre appareil ..........4 Dépannage..............22 Dégagements par rapport à...
  • Page 32 Reconnaissance des symboles, des mots et des étiquettes concernant la sécurité. À lire pour éviter des blessures graves voire mortelles.. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. ATTENTION ATTENTION - Risques ou pratiques dangereuses pouvant entraîner des blessures individuelles, des dégâts matériels ou des dommages au produit.
  • Page 33: Enlèvement De L'emballage Intérieur

    DÉBALLAGE DE VOTRE APPAREIL AVERTISSEMENT REMARQUE NE RENVOYEZ PAS DE MARCHANDISE AVERTISSEMENT RISQUE DE POIDS ENDOMMAGÉE AU FABRICANT – DÉPOSEZ UNE EXCESSIF RÉCLAMATION AUPRÈS DU REVENDEUR. Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer le produit. Sinon vous pourriez vous blesser. ATTENTION Si l’appareil a été...
  • Page 34: Installation De Votre Appareil

    Si vous devez vous débarrasser de votre vieil appareil de AVERTISSEMENT refroidissement, veuillez suivre ces instructions pour aider à éviter des accidents possibles. AVERTISSEMENT - Contribuez à éviter des tragédies L’emprisonnement d’enfants et leur asphyxie ne sont pas Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : des problèmes du passé.
  • Page 35: Grille Frontale

    C’est pourquoi il est important que cette zone ne soit pas obstruée et soit maintenue propre. AGA MARVEL recommande de ne pas utiliser de grilles personnalisées, car l’écoulement d’air en serait diminué (Voyez la Figure 2).
  • Page 36: Raccordement Électrique

    • N’envoyez pas d’eau par éclaboussure ou REMARQUE par jet d’un tuyau sur l’appareil. Cela pourrait causer une commotion électrique, entraînant Un kit de machine à glaçons optionnel (référence de pièce S42418151) est disponible pour le modèle MO24RF, qui inclut toutes les pièces potentiellement des blessures graves voire nécessaires pour l’installation.
  • Page 37: Fonctionnement De La Fabrication Des Glaçons

    REMARQUE • N’utilisez aucun produit d’étanchéification des filetages sur les raccordements de conduite d’eau. • De l’eau adoucie par osmose inversée ou dé-ionisée n’est pas recommandée car cela pourrait affecter la qualité des glaçons. Figure 7 FONCTIONNEMENT DE LA FABRICATION DES GLAÇONS...
  • Page 38: Dimensions Du Produit

    «G» «H» «J» ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ 24po (61 cm) **34 po à 35 po po à ⁄ (86,4 à 88,9 cm) MO24RFS (60,7 (85,7 à (60,2 (66,6 (117,9 (66,7 88,3 cm) STYLE DE PORTE (S) Porte pleine...
  • Page 39 Figure 10 être trop étroites, mais un modèle équivalent à l’Arlington #DVFR1W est recommandé pour cette application (Voyez la Figure 10). DIMENSIONS DU PRODUIT DONNÉES DE PRODUIT BESOINS POIDS DU ÉLECTRIQUES # PRODUIT MODÈLE 140 lb MO24RFS 115V/60Hz/15A (63,6 kg)
  • Page 40: Démarrage De Votre Appareil

    * La dimension en profondeur de l’ouverture brute peut varier selon chaque installation individuelle. Pour ne pas faire dépasser toute la porte, la dimension "F" plus plus 1 po (2,5 cm) pour l’épaisseur de la fiche du cordon secteur est nécessaire. ** L’ouverture brute minimale nécessaire doit être supérieure à...
  • Page 41: Mode Veille

    L’afficheur de votre commande est protégé d’un film transparent • Les grésillements et les craquements des gouttes d'eau en plastique. Ce film doit être ôté en le pelant soigneusement à tombant sur l'élément chauffant. partir d’un angle. • Une faible lumière rougeâtre dans le compartiment congélateur venant de l'élément de chauffage électrique.
  • Page 42 Figure 12 même opération, jusqu’à ce que l’afficheur quitte «Loc» et montre «SLP».
  • Page 43: Utilisation De Votre Commande Électronique

    UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Les températures peuvent être définies individuellement pour chaque compartiment (réfrigérateur ou congélateur / machine à glaçons). Pour cela vous devez d’abord activer la zone pour laquelle vous voulez fixer la température. Passage de l’appareil en marche ou arrêt : Vous le faites en appuyant sur le bouton de réfrigérateur (REF) ou de congélateur (FRZ) sur l’afficheur.
  • Page 44: Codes D'erreur Des Capteurs De Température

    UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE appuyée jusqu’à ce que l’afficheur montre «Loc», puis immédiatement relâchez l’appui. L’icône de verrou va clignoter Door Ajar trois fois puis rester allumée. Quand le panneau de commandes ALARM RESET est verrouillé seulement la commande de verrouillage (Lock), l’indicateur de statut de système OK et l’indicateur d’alerte restent activés.
  • Page 45: Panne De Secteur

    UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE • fecter des denrées périssables. Panne de secteur - Si l’alimentation du appareil est interrompue l’indicateur de statut de système OK va Door Ajar s’éteindre, et l’indicateur de panne secteur (Power Failure) va Temp REMARQUE clignoter.
  • Page 46: Configurations De Étagères

    CONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRES Réfrigérateur / Congélateur de 24" (61 cm) de large, voir la Figure 13 : Réfrigérateur : (2) Étagère en verre de demi-largeur en porte-à-faux réglable, voir la Figure 14 (1) Étagère en verre de largeur complète en position fixe (1) Bac à...
  • Page 47: Enlèvement Des Étagères

    Pour ôter le bac à légumes : Tirez-le jusqu’à ce qu’il s’arrête. Levez l’avant du bac, et dégagezle du logement. ENLÈVEMENT DES ÉTAGÈRES Pour ajouter ou enlever une étagère Enlevez les produits qui étaient entreposés sur la étagère. N’essayez pas d’enlever du réfrigérateur/congélateur une étagère restée chargée.
  • Page 48: L'entretien Et Le Nettoyage

    L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE ce qu’elle porte avant de la déplacer. Utilisez vos deux mains pour déplacer une étagère. Grille frontale Armoire Assurez-vous que rien n’obstrue les ouvertures pour flux d’air L’armoire peinte peut se laver avec une solution savonneuse requises à...
  • Page 49: En Cas De Coupure Du Secteur

    10. Enlevez le couvercle d’accès arrière (voir la Faites attention quand vous balayez, aspirez ou passez la Figure 19 vadrouille près de l’avant de l’appareil. Vous pourriez et utilisez une brosse et un aspirateur pour éliminer la endommager sa grille. saleté...
  • Page 50: Redémarrage Après Un Entreposage Prolongé

    L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE 17. Une fois l’extérieur bien nettoyé, vous pouvez désirer Redémarrage après un entreposage prolongé passer une couche de cire automobile pour protéger 1. Connectez l’appareil à l’alimentation secteur. des taches venant d’humidité, salissures et débris 2. En cas d’entreposage à l’extérieur, il est recommandé pouvant s’accumuler sur les surfaces pendant la que l’appareil soit de nouveau attentivement inspecté...
  • Page 51: Entreposage De Longue Durée / Préparation À L'hivernage : (Mo24Rf, Avec Machine À Glaçons En Option)

    L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE 17. Ôtez le couvercle d’électrovanne et ses trois vis Entreposage de longue durée / préparation à ). Enlevez le couvercle d’accès (Voyez la l’hivernage : (MO24RF, avec machine à Figure 21 arrière (Voyez la ), et utilisez une brosse et un Figure 21 glaçons en option) : aspirateur pour éliminer la saleté...
  • Page 52 L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE Redémarrage après un entreposage prolongé Connectez l’appareil à l’alimentation secteur. En cas d’entreposage à l’extérieur, il est recommandé que l’appareil soit de nouveau attentivement inspecté avec les instructions d’hivernage qui précèdent pour éliminer tout ce qui est salissure ou débris venant des intempéries ou des animaux/insectes éventuels.
  • Page 53 L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE d'eau en plastique Pour débrancher la conduite de la sortie d'eau : Poussez sur le collet blanc vers le haut et tirez sur la conduite de la sortie d'eau à partir du bas du robinet d'eau. Pour rebrancher la conduite de la sortie d'eau : Insérez simplement le tube en plastique dans le collet blanc et poussez jusqu'à...
  • Page 54: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN DE L’ACIER INOX Contexte L’acier inox ne se décolore pas, ne se corrode pas et ne rouille REMARQUE pas comme l’acier ordinaire, mais il n’est pas à l’abri des taches ou corrosions. L’acier inox peut se décolorer ou se corroder s’il la mesure du possible suivre les veines de polissage de l’acier, et n’est pas entretenu correctement.
  • Page 55: Conseils Pour L'économie D'énergie

    Si du service est nécessaire : • Si le produit est encore dans sa première année de garantie, veuillez appeler le service à la clientèle d’AGA MARVEL au 800.223.3900 pour avoir des instructions sur la façon REMARQUE d’obtenir une couverture sous garantie dans votre secteur.
  • Page 56: Risque D'électrocution

    • Remettez en place l’ensemble des pièces et panneaux ATTENTION avant de redémarrer. Dans le cas improbable où vous perdriez de la capacité de refroidissement sur votre appareil, ne le débranchez pas de son alimentation électrique, mais appelez immédiatement un agent de dépannage qualifié.
  • Page 57: Dépannage De La Machine Àglaçons

    DÉPANNAGE DE LA MACHINE À GLAÇONS Problème Cause possible Remède L’appareil fonctionne mais ne produit que • L’appareil vient d’être démarré depuis • La production type de glaçons est de peu ou pas de glaçons. moins de 24 heures. 6 à 7 livres (2,7 à 3 kg) par jour. Laissez la section de congélation descendre à...
  • Page 58: Garantie

    à la durée des AGA MARVEL garantit qu’il fournira toutes les pièces et la garanties explicites. En aucun cas AGA MARVEL ne sera tenu maind'œuvre nécessaires pour réparer ou remplacer, au domicile pour responsable de tous dommages ou dépenses consécutifs ou...
  • Page 60 www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41014275-FR Rev G Toutes les spécifications et les conceptions des produits sont sujet à des changements sans préa- 3/23/18 vis. De telles révisions ne donnent aucun droit pour l’acheteur de produits antérieurs à bénéficier de ces changements, améliorations, ajouts, remplacements, ni de recevoir une compensation.
  • Page 61 MO24RF ÍNDICE Alarmas ..................12 Índice: Puerta entreabierta.............12 Información de seguridad Corte de energía ..............13 ..............2 Alarma de temperatura............13 Desembalaje de su artefacto Modo Vacaciones ............3 ..............13 Registro de garantía Configuraciones de estantes ..............3 ............14 Instalación de su artefacto.............4 Extracción de estantes Espacios libres alrededor del gabinete ........4 ..............15 Nivelación del artefacto...
  • Page 62: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ADVERTENCIA Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. Instrucciones importantes de seguridad Las advertencias e instrucciones de seguridad que aparecen en esta guía no se proponen tratar todas las condiciones y situaciones que pueden ocurrir.
  • Page 63: Desembalaje De Su Artefacto

    DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTO en tránsito. Luego, elimine todos los elementos de manera ADVERTENCIA responsable. Registro de garantía RIESGO DE PESO EXCESIVO Es importante que envíe su tarjeta de registro de la garantía Se necesitan dos o más personas para mover el producto. inmediatamente después de haber recibido su artefacto;...
  • Page 64: Selección De La Ubicación

    • Si va a deshacerse de su viejo refrigerador, observe las Extraiga las puertas o retire los estantes. • instrucciones que siguen a fin de ayudar a prevenir accidentes. Deje los estantes en su lugar, de modo que los niños no puedan trepar fácilmente al interior.
  • Page 65: Rejilla Frontal

    Por esta razón es importante que esta área no esté obstruida y que las aberturas de la rejilla se mantengan limpias. AGA MARVEL no recomienda el uso de una rejilla de construcción especial, ya que la circulación de aire puede verse restringida (vea la Figura 2).
  • Page 66: Instalación Del Suministro De Agua

    Este producto está equipado de fábrica con un Suministro de agua cordón de alimentación eléctrica que tiene un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra. Debe enchufarse en un tomacorriente PRECAUCION compatible con puesta a tierra, de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional de los EE.
  • Page 67: Operación De La Máquina De Hielo

    ⁄ tubo de cobre de " NOTA • No utilice ningún sellador de roscas en estos acopladores de línea de agua. • No se recomienda el empleo de ósmosis inversa, agua ablandada ni agua desionizada, ya que afectarán desfavorablemente la calidad del hielo.
  • Page 68: Dimensiones Del Producto

    ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ 24" **34" a 35" " " a " " " " ⁄ (61 cm) (86,4 a 88,9 cm) (60,7 " (60,2 (66,6 (117,9 (66,7 MO24RFS (85,7 a 88,3 cm) ESTILO DE LA PUERTA (S) Puerta maciza...
  • Page 69 Figura 10 que se recomienda para esta aplicación una caja de tomacorriente empotrada equivalente a la Arlington #DVFR1W (vea la Figura 10). DIMENSIONES DEL PRODUCTO DATOS DEL PRODUCTO REQUISITOS PESO DEL ELÉCTRICOS # PRODUCTO MODELO 140 lbs MO24RFS 115V/60Hz/15A (63,6 kg)
  • Page 70: Puesta En Funcionamiento De Su Artefacto

    * La dimensión de la profundidad de la abertura de instalación puede variar según cada instalación individual. Para empotrar la puerta completa se necesita la dimensión 'F' más 1" (2,5 cm) para el espesor del enchufe de alimentación eléctrica. ** La abertura de instalación mínima requerida debe ser mayor que la altura ajustada del gabinete.
  • Page 71: Uso De Su Control Electrónico

    posición “Encendido”, (consulte la sección “Encendido / Apagado • Sonidos de goteo y el agua que fluye causados por el del artefacto" más adelante). derretimiento de la escarcha. • El chisporrotear y el crepitar de agua goteando sobre el La pantalla de control está cubierta con una película de plástico elemento calefactor.
  • Page 72: Encendido (On) Y Apagado (Off) De Su Artefacto

    USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Puede establecerse la temperatura para cada compartimiento individual (refrigerador o congelador/máquina de hielo). Para hacerlo, debe seleccionar primero el compartimiento para el que desea establecer la temperatura. Para ello, oprima el botón del refrigerador (REF) o el botón del Encendido (ON) y apagado (OFF) de su artefacto congelador (FRZ) en el display.
  • Page 73: Códigos De Error Del Sensor De Temperatura

    USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO El panel de control se puede bloquear para evitar cambios Alarmas (una y dos zonas: accidentales. Para bloquear el control, mantenga pulsada la tecla El control emitirá un aviso cuando las condiciones podrían afectar “Bloqueo” hasta que la pantalla muestre “Loc”; a inmediatamente negativamente al rendimiento del artefacto.
  • Page 74: Corte De Energía

    USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO • Corte de energía: arruinar los alimentos perecederos. si se interrumpe la alimentación al artefacto, el indicador de estado del sistema se apagará y Door Ajar comenzará a parpadear el indicador “Corte de energía”. Además, se encenderá el indicador “ALARM RESET” Temp NOTA (Apagar alarma) bajo la tecla “Encendido / Apagado”.
  • Page 75: Configuraciones De Estantes

    CONFIGURACIONES DE ESTANTES Refrigerador/congelador de 24" (61 cm) de ancho (vea la Figura 13): Refrigerador: (2) Estantes de vidrio de ancho mitad en voladizo, ajust ables (vea la Figura 14) (1) Estante de vidrio de ancho total, posición fija (1) Gaveta transparente con guía de rodillos para fruta y verdura Congelador: (1) Estante metálico de posición fija (vea la Figura 15)
  • Page 76: Cuidados Y Limpieza

    CUIDADOS Y LIMPIEZA Para quitar la gaveta para fruta y verdura: Tire hacia afuera hasta que haga tope. Levante el frente de la gaveta y quítela del marco. EXTRACCIÓN DE ESTANTES Para agregar o quitar un estante Retire del estante los productos almacenados. No intente quitar del artefacto un estante cargado.
  • Page 77: Almacenamiento A Largo Plazo / Acondicionamiento Para El Invierno

    tenido del estante antes de moverlo. Al mover el estante, utilice ambas manos. Almacenamiento a largo plazo / Acondiciona- Rejilla frontal miento para el invierno: Verifique que nada obstruye el flujo de aire requerido en las aber- turas delanteras del gabinete. Cepille o limpie con una aspiradora 1.
  • Page 78 CUIDADOS Y LIMPIEZA • Si el depósito de desagüe de descongelación Cuidado del artefacto plástico ubicado debajo del compresor contiene Evite apoyarse en la puerta, podría doblar las bisagras de la puerta o inclinar el artefacto. agua, quite toda el agua que sea posible con una Tenga cuidado al barrer, pasar la aspiradora o fregar cerca esponja.
  • Page 79 CUIDADOS Y LIMPIEZA 17. Una vez que el exterior se haya limpiado a fondo, es Puesta en marcha después de un necesario aplicar una capa de cera para autos, a fin de almacenamiento a largo plazo: proteger contra el manchado debido a la humedad, Conecte la unidad a la alimentación eléctrica.
  • Page 80 CUIDADOS Y LIMPIEZA ro de la cubierta de acceso con una llave para ⁄ tuercas de ". Almacenamiento a largo plazo / 8. Vacíe la cubeta de hielo y coloque nuevamente la cubeta de hielo en la unidad. Acondicionamiento para el invierno: 9.
  • Page 81 CUIDADOS Y LIMPIEZA contiene agua, utilice una esponja para remover Limpie detrás tanta agua como sea posible. la rejilla 18. Desconecte el tubo de agua plástico fuera de la parte inferior de la válvula solenoide (vea la Figura 21a) y drene.
  • Page 82 CUIDADOS Y LIMPIEZA salida del agua Para desconectar el tubo de salida del agua: Empuje hacia arriba el anillo blanco y tire del tubo de plástico de agua desde la parte inferior de la válvula de agua. Para reconectar el tubo de salida del agua: Basta insertar el tubo de plástico en el anillo blanco y empujarlo hasta que haga tope (una 1/2", 12 mm, del tubo de agua entra en la válvula).
  • Page 83: Cuidado Y Limpieza

    MANTENIMIENTO DEL ACERO INOXIDABLE Introducción Si bien existen productos que llevan el nombre de El acero inoxidable no se mancha, corroe ni oxida tan 'limpiadores de acero inoxidable', algunos de ellos fácilmente como el acero ordinario, pero no es a prueba de contienen sustancias abrasivas que podrían provocar manchas ni de corrosión.
  • Page 84: Consejos Para Ahorrar Energía

    Si aún no ha finalizado el primer año del período de garantía del producto, comuníquese con su distribuidor o llame al servicio de atención al cliente de AGA MARVEL al teléfono 800.223.3900 para solicitar instrucciones sobre cómo obtener cobertura por garantía en su localidad.
  • Page 85: Localización De Fallas

    LOCALIZACIÓN DE FALLAS Antes de llamar al servicio técnico siga estos PRECAUCION consejos En el caso improbable que usted pierda enfriamiento en su Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este unidad, no desenchufe la unidad fuera del suministro eléctrico, y manual.
  • Page 86 • • Encienda el artefacto. Vea “Puesta en El artefacto no funciona. El artefacto está apagado. funcionamiento de su artefacto” en la página 10. • • El cordón de alimentación no está Enchufe el cordón de alimentación. enchufado. • • No hay energía en la toma de corriente.
  • Page 87: Garantía

    LOCALIZACIÓN DE FALLAS DE LA MÁQUINA DE HIELO Problema Causa posible Solución • • La unidad funciona pero produce poco o La unidad acaba de arrancar, o ha La producción de hielo normal es nada de hielo. funcionado durante menos de 24 de 6 a 7 libras por día.
  • Page 88 En ningún caso AGA AGA MARVEL garantiza el suministro de todas las piezas y la MARVEL será responsable por cualesquiera daños emergentes o mano de obra necesarias para reparar o reemplazar en el...
  • Page 89 www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41014275-SP Rev G 3/23/18 Todas las especificaciones y diseños del producto están sujetos a cambios sin aviso previo. Las revisiones del producto no le otorgan al comprador el derecho a cambios, mejoras, accesorios adicionales, reemplazos o compensaciones por los productos previamente comprados.

Table des Matières