Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour AHP 2000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Anleitung AHP 2000 SPK7
Bedienungsanleitung
für Heißluftpistole
Operating instructions
for the hot air pistol
Mode d'emploi
pour pistolet à air chaud
Istruzioni d'uso per
pistola a getto d'aria calda
Brugervejledning
Elektrisk overfræser
Manual de instrucciones
Fresadora eléctrica
Kuumailmapistoolin
käyttöohje
Bruksanvisning
Överfräs
Návod k použití
Horkovzdušná pistole
Navodilo za uporabo
Pištola na vroč zrak
Naputak za uporabu
pištolja vrućeg zraka
Kullanma talimat∂
S∂cak hava tabancas∂
Art.-Nr. : 45.201.63 I.-Nr.: 01015
25.10.2005
15:59 Uhr
Seite 1
2000
AHP

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ALPHA-TOOLS AHP 2000

  • Page 1 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung für Heißluftpistole Operating instructions for the hot air pistol Mode d’emploi pour pistolet à air chaud Istruzioni d’uso per pistola a getto d’aria calda Brugervejledning Elektrisk overfræser Manual de instrucciones Fresadora eléctrica...
  • Page 2 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 3 Lesen Sie vor der Inbetrienahme Sicherheitshinweise: die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Vergewissern Sie sich, daß sich der Ein/Aus-Schalter in der Bestimmungsgemäßer Mittelstellung befindet, bevor Sie Gebrauch: den Netzstecker in die Steckdose stecken.
  • Page 4 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 4 Verwenden Sie nur Original Bei der Entfernung von Farbe Zubehörteile und Ersatzteile des und bei der Bearbeitung von Herstellers. Kunststoffen können gesund- Tragen Sie keine lockere heitsschädliche und/oder giftige Kleidung oder Schmuck. Ziehen Dämpfe entstehen.
  • Page 5 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 5 gesundheitsschädliche gleichmäßige Luftverteilung bei und/oder giftige Dämpfe ent- kleinen Flächen stehen. Reduzierdüse (7) für den geziel- Sorgen Sie für eine ausrei- ten Hitzestrahl bei Ecken und chende Belüftung. beim Löten 2. Entfernen von Aufklebern und Reflektordüse (8) zum Löten und...
  • Page 6 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 6 Before starting operation, be Safety Instructions: sure to read the operating and Before plugging in the power safety instructions! supply cord, be sure that the ON/OFF switch is in the central Proper use position.
  • Page 7 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 7 undings or in areas with high ches the working temperature wit- humidity (bathroom, sauna, etc.). hin one minute. Check your work area for easily flammable substances and mate- Switch position 1: rials before using the hot air 1st level - 350 °C / 300 l liters per...
  • Page 8 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 8 Caution: Intensive heating means machine a higher risk of fire and explosi- Replacement part number of the on! Ensure good ventilation. part required Harmful and/or toxic gases and vapors may be emitted.
  • Page 9 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 9 Avant la mise en service, lire Consignes de sécurité: attentivement les instructions Avant de connecter la fiche sec- de service et les consignes de teur à la prise, vérifier que l’inter- sécurité...
  • Page 10 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 10 Ne pas porter de vêtements des vapeurs toxiques et/ou nuisi- amples ou de bijoux. Porter des bles peuvent se former. Lors de chaussures à semelles antidéra- travaux en intérieur, veiller à une pantes et utiliser un filet pour les aération suffisante de la pièce.
  • Page 11 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 11 2. Elimination d’autocollants et de dégeler les conduites d’eau et à décorations. faire rétrécir les tubes d’isolation. 3. Dégrippage de vis et écrous métal- liques rouillés. Entretien: 4. Dégel de tuyaux, de serrures, et Veiller à...
  • Page 12 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 12 Prima della messa in funzione Indicazioni di sicurezza: leggere attentamente le istruzioni Prima di inserire la spina nella per l’uso e le indicazioni di sicu- presa di corrente accertarsi che rezza! l’interruttore d’accensione/speg-...
  • Page 13 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 13 ciondoli. Indossare scarpe con lazione. suola antisdrucciolevole e coprire Non dirigere mai il getto d’aria i capelli molto lunghi con un’ap- calda direttamente su una fine- posita retina. Cercare una posi- stra o altre superfici di vetro.
  • Page 14 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 14 3. Allentamento di dadi o viti metal- ugello riflettore (8) per la saldatu- liche arrugginite o bloccate. ra e la deformazione di tubi, per lo scongelamento delle conduttu- 4. Scongelamento di tubi, serrature, re dell’acqua e per la termoretra-...
  • Page 15 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 15 DK/N Læs bruganvisningen og sikker- Sikkerhedsinstruktioner: hedsinstruktionerne grundigt Forvis Dem om, at tænd/sluk- igennem før pistolen tages i kontakten er i midterstilling, før brug! De sætter netstikket i stikkontak- ten. Bestemmelsesmæssig anvendel- Dysen opvarmes til ca.
  • Page 16 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 16 DK/N stabilt under arbejdet. ger De den ønskede arbejdstempe- Brug aldrig apparatet i våde ratur og luftmængde. I løbet af et omgivelser eller i områder med minut når varmluftpistolen op på...
  • Page 17 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 17 DK/N Pas på: Stærk varmepåvirkning Bestilling af reservedele medfører forhøjet brand- og eks- plosionsfare! Ventilér arbejds- Ved bestilling af reservedele skal pladsen godt. De gasser og følgende oplyses: dampe, der opstår, kan være Savens type.
  • Page 18 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 18 Antes de la puesta en marcha, lea Indicaciones de las instrucciones de uso y las indi- seguridad: caciones de seguridad! Antes de insertar el enchufe de red en la toma de corriente, Uso adecuado asegúrese de que el interruptor...
  • Page 19 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 19 No impida nunca la corriente de Tenga en cuenta que al quitar aire caliente tapando el orificio pintura pueden producirse vapo- de salida. res venenosos y/o nocivos para Utilice únicamente accesorios y la salud.
  • Page 20 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 20 2. Quitar adhesivos y motivos de sobre esquinas o al soldar. decoración. La boquilla reflectora (8) sirve 3. Soltar tuercas y tornillos metáli- para soldar o conformar tubos, cos oxidados o muy apretados.
  • Page 21 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 21 Lue käyttöohje ja turvaohjeet Turvaohjeet: ennen käyttöönottoa! Tarkista, että laitteen käyttökytkin on keskiasennossa, ennen kuin Säännönmukainen käyttö: työnnät verkkopistokkeen pisto- Kuumailmapuhallin on suunniteltu rasiaan. käytettäväksi kutistekalvojen läm- Suuttimen lämpötila on sen mittämiseen, maalien poistoon sekä...
  • Page 22 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 22 hiukset on peitettävä verkolla. verkkojännitettä. Valitse käyttökytk- Pidä huolta siitä, että työskennel- imellä (2) toivomasi työskentely- lessäsi seisot tukevasti. lämpötila ja ilmamäärä. Älä milloinkaan käytä laitetta märissä tiloissa tai huoneissa, Katkaisimen asento 1: joiden ilmankosteus on korkea 1.
  • Page 23 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 23 ta työalue hyvin. Syntyvät kaa- Tarvittavan varaosan varaosa sut voivat olla terveydelle vaar- numero. allisia ja/tai myrkyllisiä. Tarkoituksenmukaisen suuttimen valinta: Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoitteesta www.isc- Säteilysuutin (5) suojaa gmbh.info...
  • Page 24 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 24 Läs bruksanvisningen och säker- Säkerhetsråd: hetsföreskrifterna innan varm- Övertyga Er om att till- och fråns- luftpistolen tas i bruk! lagsknappen står i mittenläget, innan Ni ansluter stickproppen till Ändamålsenlig användning: nätet.
  • Page 25 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 25 långt hår. Se till att Ni står stadigt Användning: vid arbetet. Förvissa Er om, att nätspänningen Använd aldrig apparaten i våt stämmer överens med spännings- omgivning eller i utrymmen med angivelsen på typskylten.
  • Page 26 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 26 lackering. ningsmedel eller motsvarande för 6. Krympning av PVC förpack- rengöringen. ningsfolie och isolerslang. Reservdelsbeställning 7. Vallning och avvallning av ski- dor. Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar: Varning: Höga temperaturer Maskintyp leder till större brand- och explo-...
  • Page 27 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 27 Před uvedením do provozu si Bezpečnostní pokyny: přečtěte návod k obsluze a bez- Než zastrčíte síťovou zástrčku pečnostní pokyny! do zásuvky se přesvědčte, zda se za-/vypínač nachází ve střed- Použití podle způsobu určení: ní...
  • Page 28 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 28 šperky. Obujte si obuv odolnou přímo na okna nebo jiné proti skluzu a v případě skleněné plochy. dlouhých vlasů noste vlasovou Uvedení do provozu: síťku. Během práce dbejte na bezpečný postoj.
  • Page 29 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 29 nerozmrazovat plastové Údržba: trubky. Otvory pro vstup a výstup vzduchu 5. Zvýraznění přirozené kresby udržujte vždy čisté a špíny prosté. žilek u dřevěných ploch před Čistěte horkovzdušnou pistoli vlh- mořením a lakováním.
  • Page 30 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 30 Pred uporabo orodja preberite Varnostna navodila: navodila za uporabo in varnostna pred vklapljanjem električnega navodila! kabla v električno vtičnico se prepričajte, da se stikalo za Namen uporabe: vklop in izklop nahaja v sred- njem položaju.
  • Page 31 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 31 lase, če imate dolge lase. Med deno na tipski tablici. delom poskrbite za varno sto- S stikalom za vklop in izklop (2) jišče/ravnotežje. izberite želeno delovno temperatu- orodja nikoli ne uporabljajte na ro in količino zraka.
  • Page 32 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 32 voska s smuči. Naročilo rezervnih delov Pozor: Močni učinek toplote Pri naročilu rezervnih delov navedi- pomeni povečana nevarnost te naslednje podatke: požara in eksplozije.Dobro Tip stroja prezračujte delovni prostor. Številka artikla/stroja Nastajajoči plini in pare so...
  • Page 33 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 33 Prije upotrebe pročitajte naputak Sigurnosne upute: za uporabu i sigurnosne upute! Uvjerite se da je uklopno- isklopni prekidač u srednjem Namjenska uporaba: položaju prije nego što stavite Puhalo vrućeg zraka je namijenjeno utikač...
  • Page 34 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 34 me rada sigurno stojite. Puštanje u funkciju: Nikada uredjaj ne koristite u Uvjerite se da mrežni napon koji je vlažnoj sredini ili na mjestima s na raspolaganju odgovara naponu velikom vlagom u zraku (kupati- navedenom na označnoj pločici.
  • Page 35 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 35 nim površinama prije nanošenja čišćenje otapala i slična sredstva. prozirnog premaza ili lakiranja. 6. Stezanje PVC folija za pakiranja Naručivanje rezervnih dijelova 5i izolacijskih crijeva. 7. Nanošenje voska na skije i ski- Prilikom naručivanja rezervnih dije-...
  • Page 36: Teknik Özellikler

    Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 36 Kullanmadan önce kullanma Güvenlik uyar∂lar∂: talimat∂n∂ okuyun ve güvenlik Fiμi prize sokmadan önce uyar∂lar∂na dikkat edin! aç∂k/kapal∂ μalterinin orta pozisyonda durdu©undan emin olun. Kullan∂m amac∂na uygun kullan- Enjektör 600ºC’ye kadar ∂s∂n∂r.
  • Page 37 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 37 melerin olup olmad∂©∂n∂ kontrol Ωalter pozisyonu 2: edin. 2. kademe - 550ºC / 500 litre/daki- S∂cak hava tabancas∂n∂ kesinlikle kablosundan tuta rak taμ∂may∂n. Kesiti en az 1,5 mm olan uzatma S∂cak hava tabancas∂n∂n kablosunu kullan∂n.
  • Page 38 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 38 Uygun enjektörlerin (a©∂zlar∂n) Güncel fiyatlar ve bilgiler internette www.isc-gmbh.info sayfas∂nda seçimi: görülebilir. E©ik ç∂k∂∂l∂ enjektör (a©∂z) (5) s∂cak havan∂n yönlendirilmesini sa©ayarak örne©in camlar∂n a∂∂r∂ ∂s∂nmas∂n∂ önler. Boyalar∂n temizlenmesi için. Geni∂ a©∂zl∂ enjektör (6) küçük yüzeylerde yap∂lan çal∂∂malarda...
  • Page 39: Konformitätserklärung

    Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 39 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla und Normen für Artikel mas∂n∂ sunar. declares conformity with the EU Directive ‰ËÏÒÓÂÈ...
  • Page 40 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 40 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 5 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 5 Jahre erhalten. Die Garan- Die 5-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
  • Page 41: Garantie

    Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 41 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 5 year warranty cove- Nous fournissons une garantie de 5 ans pour l’appareil décrit dans le mode ring defects. This 5-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Page 42 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 42 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 43 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 43 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Page 44 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 44 Gælder kun EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald. I henhold til EF-direktiv 2002/96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation.
  • Page 45 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 45 Sadece AB Ülkeleri ∑çin Geçerlidir Elektrikli cihazlar∂ çöpe atmay∂n∂z. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeli©ince ve ilgili yönetmeli©in ulusal normalara uyarlanmas∂ sonucunda kullan∂lm∂μ elektrikli aletler ayr∂μt∂r∂lm∂μ olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek μekilde geri kazan∂m sistemlerine teslim edilecektir.
  • Page 46 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 46...
  • Page 47 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 47...
  • Page 48 Anleitung AHP 2000 SPK7 25.10.2005 15:59 Uhr Seite 48 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- underlag för produkter, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Ce manuel est également adapté pour:

45.201.63