ALPHA-TOOLS AOF 1400E Mode D'emploi

ALPHA-TOOLS AOF 1400E Mode D'emploi

Défonceuse électrique
Masquer les pouces Voir aussi pour AOF 1400E:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Anleitung AOF 1400 E SPK7
Bedienungsanleitung
Elektro-Oberfräse
Operating Instructions
Electric Router
Mode d'emploi
Défonceuse électrique
Manual de instrucciones
Fresadora eléctrica
Istruzioni per l'uso
Fresatrice verticale elettrica
Brugervejledning
Elektrisk overfræser
Bruksanvisning
Överfräs
Käyttöohje
Sähkökäyttöinen yläjyrsinkone
Návod k použití
Elektrická vrchní frézka
Navodilo za uporabo
Električni namizni rezkalnik
Naputak za upotrebu
Električna vertikalna glodalica
Kullanma talimat∂
Elektrikli üst freze
Art.-Nr.: 43.505.45
16.12.2005
12:26 Uhr
Seite 1
1 1 4 4 0 0 0 0 E E
AOF
I.-Nr.: 01015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ALPHA-TOOLS AOF 1400E

  • Page 1 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektro-Oberfräse Operating Instructions Electric Router Mode d’emploi Défonceuse électrique Manual de instrucciones Fresadora eléctrica Istruzioni per l’uso Fresatrice verticale elettrica Brugervejledning Elektrisk overfræser Bruksanvisning Överfräs Käyttöohje Sähkökäyttöinen yläjyrsinkone Návod k použití Elektrická...
  • Page 2 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 2 Gehörschutz tragen! Wear ear muffs! Porter une protection de l’ouïe ! Use protecção auditiva! Portare cuffie antirumore! Bær høreværn Använd hörselskydd! Käytä kuulosuojuksia! Nosit ochranu sluchu! Na ušesih nosite protihrupno zaščito ! Nosite zaštitnik za uši.
  • Page 3 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 3 ¹ ¸ µ º...
  • Page 4 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 4 1. Gerätebeschreibung (Abb. 1 und 2) 4. Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfälltig 1 Handgriff durch und beachten Sie deren Hinweise. Machen 2 Skala Sie sich anhand dieser Gebrachsanweisung mit dem 3 Tiefenanschlag Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicher- 4 Motorgehäuse...
  • Page 5: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 5 C.) Montage Zirkelspitze (Abb. 5) Skala auf die gewünschte Frästiefe einstellen, Zirkelspitze (10) auf die Führungswelle (a) des und mit der Flügelschraube (a) fixieren. Parallelanschlages (13) schieben und mit der Drücken Sie den Ein-Ausschater (6) um die Flügelschraube (b) fixieren.
  • Page 6 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 6 Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. 7.2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen.
  • Page 7 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 7 1. Description of the machine operator and not with the manufacturer. (Fig. 1 and 2) 4. Important information 1 Handle Please read the operating instructions carefully and 2 Scale note their contents. Use these operating instructions 3 Depth stop to acquaint yourself with the machine, its proper use 4 Motor housing...
  • Page 8: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 8 Place the trammel point against the material. machine. Set the required radius by adjusting the parallel Use the speed selector (7) to set the required stop (13) and fixing it in place with the two thumb cutter speed.
  • Page 9: Carbon Brushes

    Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 9 7.2 Carbon brushes In case of excessive sparking, have the carbon brushes checked only by a qualified electrician. Important! The carbon brushes should not be rep laced by anyone but a qualified electrician. 7.3 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 10 1. Description de l’appareil (ill. 1/2) 4. Instructions importantes 1. Poignée Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et en 2. Echelle suivre les instructions. Familiarisez-vous avec la 3. Butée de profondeur machine, le bon emploi et les consignes de sécurité...
  • Page 11: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 11 Placez la pointe sèche sur le matériau. (a). Réglez le rayon souhaité en déplaçant la butée Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt (6) pour parallèle (13) et bloquez-le au moyen des deux vis mettre la machine en marche.
  • Page 12: Brosses À Charbon

    Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 12 Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à...
  • Page 13 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 13 1. Descripción del aparato (fig. 1 y 2) heridas o daños causados por cualquier tipo de uso indebido. Empuñadura Escala 4. Advertencias importantes Tope de profundidad Caja del motor Rogamos se sirvan a leer con atención este manual Cable de red y observen en todo momento sus instrucciones.
  • Page 14 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 14 C) Montaje del puntero (fig. 5) F.) Ajuste de la profundidad de fresado (fig. 10) Introducir el puntero (10) en el eje guía (a) del Colocar la máquina sobre la pieza que se desea tope paralelo (13) y fijarlo con el tornillo de oreja trabajar (b).
  • Page 15: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 15 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo de limpieza. 7.1 Limpieza Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor.
  • Page 16: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 16 1. Descrizione dell’utensile (Fig. 1 e 2) 4. Avvertenze importanti Leggete attentamente queste istruzioni per l’uso e attenetevi alle avvertenze. Usatele per conoscere Impugnatura bene l’apparecchio, il suo uso corretto nonché le Scala avvertenze di sicurezza.
  • Page 17: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 17 Appoggiare la punta del compasso sul materiale. desiderata e fissarla con la vite ad alette (a). Regolare il raggio desiderato spostando la Premere l’interruttore di accensione/spegnimento squadra parallela (13) e fissarla con le due viti ad (6) per accendere l’utensile.
  • Page 18 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 18 detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell’apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell’acqua nell’interno dell’apparecchio. 7.2 Spazzole al carbone In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate controllare le spazzole al carbone da un elettricista.
  • Page 19 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 19 DK/N 1. Beskrivelse af apparatet (fig. 1 og 2) 4. Vigtige anvisninger Læs brugsanvisningen omhyggeligt og følg dens 1. Greb anvisninger. Bliv fortrolig med apparatet, den korrek- 2. Skala te anvendelse samt sikkerhedsanvisningerne ved 3.
  • Page 20: Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling

    Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 20 DK/N Bevæg apparatet langsomt nedad frem til anslaget efter at have løsnet spændegrebet (15). Overfræserens omdrejningstal er afhængig af det Fræs noter, ansatser osv. med jævn fremføring. materiale, som skal fræses, fremføringshastigheden Før apparatet med begge hænder.
  • Page 21 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 21 DK/N 7.4 Reservedelsbestilling: Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses: Savens type. Savens artikelnummer. Savens identifikationsnummer. Nummeret på den nødvendige reservedel. Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www.isc-gmbh.info...
  • Page 22 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 22 1. Maskinbeskrivning (bild 1 och 2) 4. Viktiga anvisningar Läs igenom bruksanvisningen noggrant och beakta 1. Handtag anvisningarna. Använd bruksanvisningen till att 2. Skala informera dig om maskinen, dess funktioner samt 3.
  • Page 23: Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning

    Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 23 Sätt cirkelspetsen på materialet. Tryck in huvudströmbrytaren (6) för att slå till Ställ in önskad radie genom att förskjuta parallel- maskinen. lanslaget (13) och fixera därefter med de båda Ställ in fräsens erforderliga varvtal med varvtals- vingskruvarna (b).
  • Page 24 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 24 tränger in i maskinens inre. 7.2 Kolborstar Vid överdrivning gnistbildning måste du låta en behörig elinstallatör kontrollera kolborstarna. Obs! Kolborstarna får endast bytas ut av en behörig elinstallatör. 7.3 Underhåll I maskinens inre finns inga delar som kräver underhåll.
  • Page 25 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 25 1. Laitteen kuvaus (kuvat 1 ja 2) 4. Tärkeitä ohjeita ja määräyksiä 1. Kahva Lue käyttöohje huolellisesti läpi ja noudata siinä 2. Asteikko annettuja määräyksiä. Tutustu tämän käyttöohjeen 3. Syvyysvaste avulla koneeseen, sen oikeaan käyttöön sekä...
  • Page 26: Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus

    Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 26 Käynnistä kone. Kun työ on valmis, on kone siirrettävä takaisin Irroita kiristyskahva (15) ja siirrä konetta hitaasti lähtöasemaansa. alaspäin vasteeseen asti. Yläjyrsinkoneen kierrosluku riippuu työstettävästä Jyrsi urat, reunat yms. konetta tasaisesti eteenpäin työntäen.
  • Page 27 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 27 Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa tarvitsevia osia. 7.4 Varaosatilaus: Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot: Laitteen tyyppi Laitteen tuotenumero Laitteen tunnusnumero Tarvittavan varaosan varaosanumero. Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoitteesta www.isc-gmbh.info...
  • Page 28: Důležité Pokyny

    Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 28 1. Popis přístroje (obr. 1 a 2) 4. Důležité pokyny 1. Rukojeť Prosím přečtěte si důkladně návod k použití a dbejte 2. Stupnice jeho pokynů. Na základě tohoto návodu k použití se 3.
  • Page 29: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 29 šroubem fixovat. Špičku kružítka nasadit na materiál. Zmáčkněte za-/vypínač (6), aby se stroj zapnul. Požadovaný poloměr nastavit posunutím para lelního dorazu (13) a oběma křídlovými šrouby Nastavovačem otáček (7) nastavte potřebný počet fixovat.
  • Page 30: Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 30 čisticí prostředky nebo rozpouštědla, mohlo by dojít k poškození plastových částí přístroje. Dbejte na to, aby se dovnitř přístroje nedostala voda. 7.2 Uhlíkové kartáčky Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat odborníkem uhlíkové...
  • Page 31: Pomembna Navodila

    Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 31 1. Opis naprave (sliki 1 in 2) 4. Pomembna navodila ročaj Prosimo, da navodila za uporabo pazljivo preberete skala in napotke, ki so v njem navedeni, upoštevate. Na globinski prislon podlagi pričujočih navodil za uporabo se seznanite z ohišje motorja napravo, njeno pravilno uporabo in navodili za varno...
  • Page 32: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Rezervnih Delov

    Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 32 s premikanjem paralelnega prislona (13) nastavite no število vrtljajev rezkalnega orodja. želen radij in fiksirajte z obema krilnima vijakoma. ponovno odvijte napenjalni ročaj (15) in rezkalnik vklopite stroj. spustite, da boste lahko rezkali. odvijte napenjalni ročaj (15) ter nato stroj počasi po zaključku dela je potrebno stroj postaviti v premikajte do prislona.
  • Page 33 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 33 7.2 Oglene ščetke Pri prekomernem iskrenju naj strokovnjak za elektriko preveri oglene ščetke. Pozor! Oglene ščetke lahko zamenja le strokovnjak za elektriko. 7.3 Vzdrževanje V notranjosti naprave se ne nahajajo nobeni deli, kateri bi terjali vzdrževanje.
  • Page 34 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 34 1. Opis uredjaja (slike 1 i 2) 4. Važne upute Molimo da pažljivo pročitate naputak za upotrebu i rukohvat da se držite uputa iz njega. Na osnovu naputka za skala upotrebu upoznajte se s uredjajem, ispravnom upot- graničnik dubine rebom, te sigurnosnim uputama.
  • Page 35: Čišćenje, Održavanje I Narudžba Rezervnih Dijelova

    Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 35 je granična šina na gornjoj strani. S regulacijom broja okretaja (7) namjestite potre- ban broj okretaja glodala. Stavite šiljak za kružno glodanje na materijal. Opet popustite zateznu ručku (15) i spustite glo- Pomjeranjem paralelnog graničnika (13) podesite dalo radi glodanja.
  • Page 36 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 36 električar provjeri ugljene četkice. Pažnja! Ugljene četkice smije zamijeniti samo električar. 7.3 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati. 7.4 Narudžba rezervnih dijelova: Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci: Tip uredjaja Broj artikla uredjaja...
  • Page 37 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 37 1. Cihaz aç∂klamas∂ (Ωekil 1 ve 2) 4. Önemli bilgiler 1 El sap∂ Lütfen kullanma talimat∂n∂ tam okuyun ve özellikle 2 Skala güvenlik uyar∂lar∂na dikkat edin. Kullanma talimat∂n∂ Derinlik dayana©∂ üst freze ile birlikte bulundurun.
  • Page 38 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 38 kayd∂rarak ayarlay∂n ve kelebek civatalar ile (15) tekrar aç∂n ve frezeyi indirin. sabitleyin. Çal∂μmalar tamamland∂ktan sonra makine tekrar Makineyi çal∂μt∂r∂n. baμlang∂ç pozisyonuna getirilecektir. Germe sap∂n∂ (15) açt∂ktan sonra makineyi Üst frezenin devir de©eri frezelenecek malzemeye, ilerletme (besleme) h∂z∂na ve kullan∂lan freze yavaμca dayana©a kadar aμa©∂...
  • Page 39: Yedek Parça Sipariμi

    Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 39 kontrol edilmesini sa©lay∂n. Dikkat! Kömür f∂rçalar∂ sadece uzman elektrik personeli taraf∂ndan de©iμtirilecektir. 7.3 Bak∂m Cihaz∂n içinde baμka bak∂m∂ yap∂lacak parça bulunmaz. 7.4 Yedek parça sipariμi: Yedek parça sipariμinde aμa©∂da aç∂klanan bilgiler verilecektir: Cihaz tipi Cihaz∂n parça numaras∂...
  • Page 40 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 40...
  • Page 41 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 41...
  • Page 42: Konformitätserklärung

    Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 42 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla und Normen für Artikel mas∂n∂ sunar. declares conformity with the EU Directive ‰ËÏÒÓÂÈ...
  • Page 43: Garantie

    Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 43 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 5 year warranty cove- Nous fournissons une garantie de 5 ans pour l’appareil décrit dans le mode d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 5 ans commence avec la ring defects.
  • Page 44 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 44 GARANT∑ BELGES∑ Kullanma Talimat∂nda aç∂klanan aletimiz, ürünün kusurlu olmas∂na karμ∂ 5 y∂l garantilidir. 5 Y∂ll∂k garanti süresi, teminat devri veya aletin müμteri taraf∂ndan sat∂n al∂nmas∂ ile baμlar. Garanti haklar∂ndan faydalanmak için aletin yönetmeliklere uygun μekilde bak∂m∂n∂n yap∂lmas∂, kullan∂m amac∂na uygun olarak ve kullanma talimat∂nda belirtilen talimatlar do©rultusunda kullan∂lmas∂...
  • Page 45 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 45 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 46 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 46 E Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
  • Page 47 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 47 Koskee ainoastaan EU-jäsenmaita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin. Sähkökäyttöisiä ja elektronisia vanhoja laitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002/96/EY mukaan, joka on sisällytetty kansallisiin lakeihin, tulee loppuun käytetyt sähkökäyttöiset työkalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen uusiokäyttöä...
  • Page 48 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16.12.2005 12:26 Uhr Seite 48 Sadece AB Ülkeleri ∑çin Geçerlidir Elektrikli cihazlar∂ çöpe atmay∂n∂z. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeli©ince ve ilgili yönetmeli©in ulusal normalara uyarlanmas∂ sonucunda kullan∂lm∂μ elektrikli aletler ayr∂μt∂r∂lm∂μ olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek μekilde geri kazan∂m sistemlerine teslim edilecektir.

Ce manuel est également adapté pour:

43.505.4501015

Table des Matières