Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom
použitia
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa
opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov.
Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj-
dete tiež na: www.bosch-pt.com
V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen-
stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných
dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: +421 2 48 703 800
Fax: +421 2 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch-pt.sk
Ďalšie adresy servisov nájdete na:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Likvidácia
Vysávač, príslušenstvo a obaly treba dať na recykláciu zod-
povedajúcu ochrane životného prostredia.
Nevyhadzujte vysávač do bežného odpadu
z domácnosti!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o odpade
z elektrických a elektronických zariadení a podľa jej trans-
pozície v národnom práve sa musia už nepoužiteľné vysáva-
če zbierať separovane a odovzdať na recykláciu v súlade
s ochranou životného prostredia.
Magyar
Biztonsági tájékoztató
Biztonsági előírások porszívók számára
Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte-
tést és előírást. A biztonsági előírások és uta-
sítások betartásának elmulasztása áramütés-
hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet-
het.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze-
ket az előírásokat.
Ez a porszívó nincs arra előirá-
u
nyozva, hogy gyerekek és korláto-
zott fizikai, érzékelési vagy szelle-
Bosch Power Tools
mi képességű, illetve kellő tapasz-
talattal és/vagy tudással nem ren-
delkező személyek használják. El-
lenkező esetben fennáll a hibás keze-
lés és a sérülés veszélye.
Ne hagyja felügyelet nélkül a gyer-
u
mekeket. Ez biztosítja, hogy gyere-
kek ne játsszanak a porszívóval.
Ne szívjon fel bükkfa- vagy tölgyfaport, kőport vagy
u
azbesztet .Ezek az anyagok rákkeltő hatásúnak számíta-
nak.
Csak akkor használja a porszívót,
FIGYELMEZ-
ha kielégítő tájékoztatást kapott a
TETÉS
porszívó használatára, a felszívás-
ra kerülő anyagokra és azok ártalmatlanítására vonatko-
zólag .Egy gondos kioktatás csökkenti a hibás kezelés és a
sérülések valószínűségét.
A porszívó száraz anyagok és meg-
FIGYELMEZ-
felelő intézkedések alkalmazásá-
TETÉS
val folyadékok felszívására is al-
kalmas. A folyadékok behatolása megnöveli az áramütés ve-
szélyét.
Ne szívjon fel a porszívóval gyúlékony vagy robbanás-
u
veszélyes folyadékokat, például benzint, olajat, alko-
holt vagy oldószereket. Ne szívjon fel forró, égő vagy
robbanásveszélyes porokat. Ne üzemeltesse a porszí-
vót robbanásveszélyes helyiségekben. A porok, gőzök
vagy folyadékok meggyulladhatnak vagy felrobbanhatnak.
A dugaszoló aljzatot csak a Hasz-
FIGYELMEZ-
nálati Utasításban meghatározott
TETÉS
célokra használja.
Azonnal kapcsolja ki a porszívót,
FIGYELMEZ-
ha abból hab vagy víz lép ki és ürít-
TETÉS
se ki a tartályt. A porszívó ellenkező
esetben megrongálódhat.
FIGYELEM !A porszívót csak belső helyiségekben sza-
u
bad használni és tárolni.Az eső vagy nedvesség behato-
lása a porszívó felső részébe megnöveli egy áramütés
kockázatát.
FIGYELEM !Rendszeresen tisztítsa meg az úszótestet
u
és ellenőrizze, nincs-e megrongálódva. Ellenkező eset-
ben a működés nem megfelelő lehet.
Ha nem lehet elkerülni a porszívónedves környezet-
u
ben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védő-
kapcsolót. Egy hibaáram-védőkapcsoló alkalmazása
csökkenti az áramütés kockázatát.
Minden használat előtt ellenőrizze a porszívót, a ká-
u
belt és a csatlakozó dugót. Ne használja a porszívót,
ha megrongálódásokat észlel rajta. Ne nyissa fel saját
maga a porszívót, hanem azt csak szakképzett szak-
emberrel és csak eredeti pótalkatrészek használatá-
Magyar | 105
1 609 92A 6U1 | (07.10.2021)