Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Cable Tie Gun
Pistolet serre-câble
Specification
Product
Familiarisation
Dimensions (L x W x H): .......... 170 x 20 x 130mm
Cable tie capacity: ....................... 2.5, 3.6, 4.8mm
1. Cable Tie Insert Nozzle
Weight: ......................................................... 0.2kg
2. Cable Tie Width Gauge
3. Tensioning Dial
4. Handle
• Suitable for
5. Trigger
2.5 mm
• Suitable for
3.6 mm
• Suitable for
4.8 mm
General Safety
Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use. Keep these
instructions with the product for future reference. Ensure all persons who use this product are fully
acquainted with these instructions.
Even when following these instructions, it is not possible to eliminate all residual risk factors. Use with
caution. If you are at all unsure of the correct and safe manner in which to use this tool, do not attempt
to use it.
• Do not force, or attempt to use a tool for a purpose for which it was not designed
• This tool is not intended for industrial use
• The use of any attachment or accessory other than those mentioned in this manual could result in
damage or injury
Descriptif
Caractéristiques techniques
du produit
Dimensions (L x l x H) : ........... 170 x 20 x 130 mm
Largeur de câbles pouvant
1. Orifice pour insérer le câble
être serrés : ...............................2,5 ; 3,6 ; 4,8 mm
2. Jauge de largeur du câble
Poids : ........................................................ 0,2 kg
3. Molette de réglage de
la tension
4. Poignée
• Pour câble de
5. Gâchette
2,5 mm
• Pour câble de
3,6 mm
• Pour câble de
4,8 mm
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce manuel ainsi que les étiquettes apposées sur l'outil, et assurez-vous d'en
comprendre le sens, avant l'utilisation. Rangez ces consignes avec l'outil, pour référence ultérieure.
Assurez-vous que toutes les personnes qui utilisent cet outil ont attentivement pris connaissance de
ce manuel.
Sachez qu'utiliser un outil conformément aux instructions n'élimine pas tous les risques. Utilisez-le avec
prudence. N'utilisez pas cet outil si vous avez des doutes quant à la manière de le faire de façon sûre
et correcte.
• Ne forcez pas et ne tentez pas d'utiliser un outil à des fins pour lesquelles il n'a pas été conçu.
• Cet outil n'est pas conçu pour un usage industriel.
• L'utilisation de tout équipement ou accessoire différents de ceux mentionnés dans ce manuel peut
provoquer des dommages ou des blessures.
• L'utilisation d'accessoires inadéquats peut être dangereuse et, en outre, peut annuler la garantie.
2 . 5 , 3 . 6
Kabelbinderzange
Pistola para bridas sujetacables
Pistola fermacavo
Kabelbinder pistool
• The use of improper accessories could be dangerous, and may invalidate your warranty
• Where possible, always secure work. If appropriate use a clamp or vice, it will allow you to use both
hands to operate your tool
Intended Use
Cable tie tensioning device for efficiently tightening cable ties around cable bundles.
Unpacking Your Tool
• Carefully unpack and inspect your new tool. Familiarise yourself with all its features and functions
+
• Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If any parts are missing or damaged,
have such parts replaced before attempting to use this tool
+
Before Use
Tension adjustment
+
(Fig.I)
• Adjust the tension of the tool according to the width of the cable tie. Refer to the Cable Tie Width Gauge
(2) for width calibration (Fig. I)
• To adjust the tension of the tool:
• Turn the Tension Dial (3) to the right to increase the tension
• Turn the Tension Dial to the left to decrease the tension
Operation
WARNING: This tool is to be used with plastic cable ties ONLY. Do not use this device for tensioning or
cutting any other wires or materials.
1. Position the cable tie around the object to be secured and fasten until hand-tight
2. Insert the remainder of the cable tie into the Cable Tie Insert Nozzle (1)
3. Pull the Trigger (5) to tension the cable tie
Note: Once the cable tie is fully tightened, the excess tie will be cut at the head of the tie.
• Dans la mesure du possible, immobilisez la pièce sur laquelle vous travaillez. Si cela est possible,
serrez la pièce dans un étau ou maintenez-la par une attache de manière à disposer des deux mains
pour manier l'outil.
Usage conforme
Dispositif de serrage de câble permettant d'obtenir une tension optimale des attaches de câbles autour
de faisceaux de câblage.
Déballage
• Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d'emballage et familiarisez-vous avec
+
toutes les caractéristiques du produit.
• Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d'utiliser
+
l'appareil.
Avant utilisation
+
Réglage de la tension du câble
(Fig.I)
• Réglez la tension en fonction de la largeur du câble. Utilisez la jauge de largeur du câble (2) pour en
effectuer le réglage (Fig. I).
• Afin de régler la tension :
• Tournez la molette de réglage de la tension (3) vers la droite pour augmenter la tension.
• Tournez la molette de réglage de la tension vers la gauche pour la réduire.
Mode d'emploi
AVERTISSEMENT : Cet appareil est destiné à être utilisé pour serrer des câbles en plastique
UNIQUEMENT. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour tendre ou couper tout autre type de câble ou
matériau.
1. Placez le câble autour de l'objet à attacher et ficelez jusqu'à ce qu'il soit bien serré à la main.
2. Introduire la partie restante du câble dans l'orifice pour insérer le câble (1).
3. Appuyez sur la gâchette (5) pour tendre l'attache de câble.
Remarque : Une fois que l'attache de câble est bien tendue, l'excédent de l'attache peut être coupé à
l'extrémité.
& 4 . 8 m m
1
5
4
Note: If the tie is too loose, increase the tension. If the tie tears or breaks, reduce the tension. See 'Tension
adjustment' for detailed instructions regarding adjusting the tension of the cable tie.
Accessories
• A range of accessories and consumables is available from your Silverline stockist. Spare parts can be
obtained from toolsparesonline.com
Maintenance
General inspection
• Regularly check that all the fixing screws are tight
Cleaning
WARNING: ALWAYS wear protective equipment including eye protection and gloves when cleaning
this tool.
• Keep your tool clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly, and shorten
the device's service life
• Never use caustic agents to clean plastic parts. If dry cleaning is not sufficient, a mild detergent on a
damp cloth is recommended
• Water must never come into contact with the tool
• Ensure the tool is thoroughly dry before using it
Lubrication
• Slightly lubricate all moving parts at regular intervals with a suitable spray lubricant
Storage
• Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach of children
Remarque : Si l'attache est trop lâche, augmentez la tension du câble. Si l'attache s'arrache ou se
déchire, réduisez la tension du câble. Reportez-vous à la section « Réglage de la tension du câble » pour
savoir comment procéder.
Accessoires
• Une variété d'accessoires est disponible chez votre revendeur Silverline. Des pièces de rechange
peuvent également être commandées sur www.toolsparesonline.com
Entretien
Inspection générale
• Vérifiez régulièrement que toutes les vis de fixations soient toujours bien serrées.
Nettoyage
ATTENTION : Portez TOUJOURS un équipement de protection avec des lunettes de protection ainsi que
des gants adaptés lorsque vous nettoyez cet outil.
• Gardez l'appareil propre en permanence. La poussière et la saleté provoquent l'usure rapide des
éléments internes et réduisent la durée de vie de l'appareil.
• N'utilisez jamais d'agents caustiques sur les parties plastiques. Si un nettoyage sec ne suffit pas, il
est recommandé d'utiliser un détergent doux sur un chiffon humide.
• L'appareil ne doit jamais être mis en contact avec de l'eau.
• Assurez-vous que l'appareil soit complètement sec avant de l'utiliser.
Lubrification
• Lubrifiez régulièrement les parties mobiles avec un vaporisateur de lubrifiant approprié.
Rangement
• Ranger cet outil et ces accessoires dans sa sacoche, dans un endroit sûr, sec et hors portée des
enfants.
www.silverlinetools.com
232516
2
3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 232516

  • Page 1 232516 & 4 . 8 m m 2 . 5 , 3 . 6 Kabelbinderzange Pistola para bridas sujetacables Cable Tie Gun Pistola fermacavo Pistolet serre-câble Kabelbinder pistool Specification Product Note: If the tie is too loose, increase the tension. If the tie tears or breaks, reduce the tension. See ‘Tension •...
  • Page 2 Technische Daten Produktübersicht Hinweis: Sollte der Kabelbinder zu locker sein, erhöhen Sie die Spannung. Falls die Bindung reißt oder • Sofern möglich muss das Werkstück fest eingespannt werden. Verwenden Sie gegebenenfalls Einspannvorrichtungen wie Schraubzwingen oder einen Schraubstock, damit beide Hände zur bricht, senken Sie die Spannung.