3A HEALTH CARE MAXIASPEED Manuel D'utilisation Et D'entretien page 32

Masquer les pouces Voir aussi pour MAXIASPEED:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure
presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
ANWEISUNGEN FÜR DIE VORSCHRIFTSMÄSSIGE ENTSORGUNG IM SINNE DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2002/96/EC.
Am Ende seiner Lebensdauer darf das Gerät nicht als gewöhnlicher Hausmüll entsorgt werden.
Übergeben Sie das Gerät den von den lokalen Behörden eingerichteten Sammelstellen für Sonderabfälle oder den Fachhändlern,
die einen solchen Service anbieten.
INSTRUCTIONS FOR CORRECT PRODUCT DISPOSAL ACCORDING TO EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96/EC.
At the end of its useful life the product must not be disposed of together with urban refuse.
It may be consigned to specialised differentiated collection sites provided by municipal authorities, or to stockists providing
this service.
AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE EUROPÉENNE
2002/96/CE
À la fin de sa durée de vie l'appareil ne doit pas être éliminé en même temps que les déchets ménagers.
Il peut être remis aux centres de tri sélectif prévus à cet effet par les administrations communales ou bien aux revendeurs
offrant ce service.
ADVERTENCIAS PARA UNA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC.
Al cabo de su vida útil, el producto no tiene que ser eliminado junto con los desechos urbanos.
Puede ser entregado a los centros de recogida diferenciada específicos predispuestos por las administraciones municipales,
o bien a los revendedores que brindan este servicio.
Valevole 36 mesi dalla data di acquisto/validity 36 months from date of purchase
-
L'apparecchio è garantito 24 mesi dalla data di acquisto contro qualsiasi difetto derivato dai materiali o dalla
costruzione, a condizione che questi non abbia subito manomissioni da parte del cliente o da personale non
autorizzato.
-
La garanzia copre la sostituzione o la riparazione dei componenti relativi alla costruzione.
-
Sono esclusi dalla presente garanzia le parti soggette a naturale usura, i danni derivati da usi impropri, da
cadute, dal trasporto, dalla mancata manutenzione o comunque da cause non attribuibili al costruttore.
-
3A Health care S.r.l. declina ogni responsabilità per eventuali danni, diretti od indiretti, derivanti da un uso
improprio o sconsiderato del prodotto.
-
In caso di guasto l'apparecchio, adeguatamente pulito e impacchettato, deve essere inviato dal Vostro rivenditore
di fiducia allegando il presente certificato di garanzia debitamente compilato e lo scontrino fiscale o fattura
d'acquisto; diversamente la garanzia non sarà ritenuta valida e l'importo della prestazione conseguentemente
addebitato.
-
Le spese di spedizione e riconsegna dell'apparecchio sono a carico del cliente.
-
3A Health Care S.r.l. non risponde di ulteriori estensioni del periodo di garanzia assicurate da terzi.
This warranty certificate is valid only if returnedto your dealer along with Receipt and Faulty Unit. Warranty does
not cover damages causedby misuse, crashes or lack of attention.
ATTENZIONE: LA GARANZIA E' VALIDA SOLO SE COMPILATA INTERAMENTE E MUNITA DI SCONTRINO
MOD.: MAXIASPEED
LOTTO:
DIFETTO RISCONTRATO:
Via Marziale Cerutti, 90F - Loc. San Tomaso - 25017 Lonato (BS) - Italy
CERTIFICATO DI GARANZIA
CONDIZIONI DI GARANZIA
FISCALE/FATTURA.
NUMERO DI SERIE:
3A HEALTH CARE s.r.l.
tel. +39 030 9133177 - fax +39 030 9919114
e-mail: mail@3-a.it - www.3-a.it

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières