Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

®
Instruction Manual
B6/B12/ B18
CYCLIC WAVE
AUTO
CYCLIC WAVE
BATTERY POWERED ENERGISER
POWERS UP TO 180km/110 miles
AUTO
CYCLIC WAVE
6 6
B B
BATTERY POWERED ENERGISER
POWERS UP TO 120km/80 miles
AUTO
BATTERY POWERED ENERGISER
POWERS UP TO 60km/40 miles
innovation
technology
performance
CYCLIC WAVE
TM
power

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour stafix Cyclic Wave B6

  • Page 1 ® Instruction Manual B6/B12/ B18 CYCLIC WAVE ™ AUTO CYCLIC WAVE ™ BATTERY POWERED ENERGISER POWERS UP TO 180km/110 miles AUTO CYCLIC WAVE ™ BATTERY POWERED ENERGISER POWERS UP TO 120km/80 miles AUTO BATTERY POWERED ENERGISER POWERS UP TO 60km/40 miles innovation technology performance...
  • Page 2: Table Des Matières

    SVENSKA ............... 53 otherwise without the prior written permission of Tru-Test Limited. Product specifications may change without prior notice. Elstängsel och ditt Stafix-aggregat ........53 For more information about the Stafix range of quality products, Installation................53 see www.stafix.com. Användning................ 55 Batteriets val och skötsel .............
  • Page 3: English

    Energiser information and will assist you in ensuring that your electric fencing system gives maximum performance Congratulations on your purchase of a Stafix battery and reliability. energiser. This product has been constructed using What are the benefits of an electric fence?
  • Page 4 For permanent installations, use wire to connect the energiser to the battery. Solar installation Solar panel selection, assembly and positioning Refer to the “Stafix Solar Selection Guide” for information about selecting components, assembling and positioning a solar energiser system.
  • Page 5: Operation

    A suitable battery charger power pack can be purchased Operation from your nearest Stafix stockist. Warning! A rechargeable 12 V, lead-acid battery Keep this manual in a handy location. •...
  • Page 6: Led Display

    This table is based on average usage over seven days with no sunlight. It takes into account the variety of solar panel and regulator types that could be used in a solar installation. For more detailed information, refer to the “Stafix Solar Selection Guide”.
  • Page 7: Battery Management

    The battery charger power pack should be able to supply the energiser’s current requirements and recharge the battery in an acceptable time. The recharge times shown in the table are for the Stafix 2 A (FSTPP2A) and 4 A (FSTPP4A) battery charger power packs.
  • Page 8: Building A Permanent Electric Fence

    Fences can be constructed to suit the type of livestock An earth system. This comprises a number of • and materials available. Discuss with your Stafix metal rods inserted into the ground, which are distributor which design best suits your needs. Some connected to the Earth terminal on the energiser.
  • Page 9 15-20 m (49-65’) spacing with droppers in position. The stay can be levered into position with a spade. All-live system Sheep, goats, cattle and horses 10 m (33’) spacing, posts only Earth-return system 15 m (49’) spacing with droppers Horizontal stay Suitable for field gate, high-tension strainer.
  • Page 10: Temporary Electric Fencing

    Ideally at a site that has damp soil (e.g. a shaded • Stafix offers a range of products that allow the farmer or swampy location). Note that the earth does to construct a temporary electric fence. A temporary not need to be directly adjacent to the energiser fence that can be quickly erected and easily moved installation.
  • Page 11 energiser, and that is independent of other earthing energiser. arrangements. A non-electrified fence incorporating barbed wire or Connecting lead – An electric conductor, used to razor wire may be used to support one or more offset connect the energiser to the electric fence or the earth electrified wires of an electric animal fence.
  • Page 12 If connecting leads and electric animal fence wires are the supply mains equivalent to that provided by the installed near an overhead power line, their height energiser. above the ground shall not exceed 3 m (10’). This Protection from the weather shall be provided for the height applies to either side of the orthogonal ancillary equipment unless this equipment is certified projection of the outermost conductors of the power...
  • Page 13 Connecting leads that are run inside buildings shall be Electric security fences shall be identified by effectively insulated from the earthed structural parts prominently placed warning signs. of the building. This may be achieved by using The warning signs shall be legible from the secure insulated high voltage cable.
  • Page 14: Frequently Asked Questions/Troubleshooting

    Servicing If the fence, earth and energiser are in good condition and the voltage is still below 4 kV, talk to your Stafix This energiser contains no user serviceable parts. It distributor. They will help you identify whether recent...
  • Page 15: Español

    Felicitaciones por haber adquirido un energizador o su sistema de cerca eléctrica brinde máximo electrificador Stafix alimentado por la red de corriente rendimiento y fiabilidad. ¿Cuáles son las ventajas de una cerca Explicación de los símbolos en el energizador...
  • Page 16 Selección, montaje y posicionamiento del panel solar Sistema de Para informaciones relativas a la selección de toma a tierra componentes, al montaje y al posicionamiento de sistemas de energizadores con panel solar, véase la “Stafix Solar Selection Guide” (“Guía de selección de instalaciones solares Stafix”).
  • Page 17: Operación

    Suministro de la alimentación-cargador de batería puede ser Energizador corriente de la red comprado de su distribuidor local Stafix. AUTO ¡Advertencia! Con una instalación apoyada por batería, se ha de utilizar una batería de plomo- Hacia la cerca ácido recargable de 12 V.
  • Page 18: Selección Y Manejo De La Batería

    Las luces de la pantalla LED indican el voltaje de El décimo segmento de la pantalla LED se ilumina salida del energizador. Véase Pantalla LED (de cuando el energizador está suministrando plena diodos emisores de luz) en la página 16. potencia.
  • Page 19 Esta tabla está basada en un uso medio durante siete días sin sol. Tiene en cuenta la variedad de tipos de paneles solares y reguladores que se pueden usar en una instalación solar. Para informaciones más detalladas, véase la “Stafix Solar Selection Guide” (“Guía de selección de instalaciones solares Stafix”). Posición del Corriente Capacidad de batería recomendada...
  • Page 20: Construcción De Una Cerca Eléctrica Fija

    ¡Advertencia! Las baterías contienen substancias químicas nocivas que pueden provocar lesiones en Cables aislados subterráneos Stafix. Se utilizan • caso de un uso incorrecto. Observe las líneas de para conectar el energizador a tierra y a la cerca.
  • Page 21 Las cercas pueden ser construidas de tal manera que se adapten al animal o al material en cuestión. Hable con su distribuidor Stafix para encontrar la solución más apropiada para sus necesidades. A continuación encuentra algunas variantes de cerca posibles.
  • Page 22 (es decir un lugar a la sombra o pantanoso). La toma a tierra no ha de encontrarse directamente al lado del energizador. Entierre las varillas de toma a tierra Stafix. Utilice cables aislados de alta tensión y abrazaderas de toma a tierra para conectar permanentemente las varillas de toma a tierra a la conexión de toma a tierra del...
  • Page 23: Cercas Eléctricas Móviles

    Stafix ofrece toda una gama de productos para toma a tierra del energizador y que es independiente construir cercas eléctricas móviles. Con una cerca de otros sistemas de toma a tierra.
  • Page 24 Una cerca eléctrica de seguridad – Una cerca quede una distancia mínima de 150 mm. El alambre utilizada para fines de seguridad que consta de una de espino y el alambre de arista viva deberán ser cerca eléctrica y de una barrera física aislada conectados a tierra en intervalos regulares.
  • Page 25 eléctricas para animales están instalados cerca de una Asegúrese de que todo el equipo auxiliar alimentado línea aérea de suministro de corriente, su altura por por la corriente de la red y conectado al circuito de encima del suelo no deberá exceder 3 m. Esta altura cercas eléctricas para animales disponga de un grado se aplica a cercas eléctricas de ambos lados de la de aislamiento entre el circuito de cerca y el...
  • Page 26 Los elementos conductores expuestos de barreras Se deberá mantener un espacio mínimo de 2,5 m físicas tienen que ser conectados a tierra de manera entre los conductores de cerca eléctrica de seguridad eficaz. no aislados o los cables de conexión no aislados y alimentados por diferentes energizadores.
  • Page 27: Preguntas Frecuentes Y Solución De Problemas

    25 mm. 4 kV, contacte a su distribuidor Stafix. Le ayudará a identificar si el bajo voltaje es debido a ampliaciones Asegúrese de que todo el equipo auxiliar alimentado...
  • Page 28: Português

    Stafix contém informações de segurança importantes e ajudarão a assegurar-se que o seu sistema de cerca Parabéns pela compra do seu energizador da Stafix. elétrica funcione perfeitamente. Este aparelho foi desenhado com base na tecnologia Explicação dos símbolos que são encontrados Menos trabalho e menos material do que utiliza •...
  • Page 29 Linha de aterramento AUTO >1 m (negativa, sem energia energizador à bateria. - caso necessário) Cabo de aterramento isolado da Stafix Altura suficiente para a passagem de animais e veículos AUTO Sistema de aterramento Linha mestre...
  • Page 30 Stafix mais próximo. Monte o energizador numa parede. Use o gabarito que se encontra na capa traseira do Aparelhos mantidos por bateria presente manual.
  • Page 31: Operação

    Operação Leitura da tensão Quando o energizador pulsa, cada um dos primeiros Guarde o presente manual em um lugar • 9 segmentos luminosos no visor LED representa um apropriado. incremento de aproximadamente 1 kV (1000 V) de Leia bem as Instruções de segurança na tensão de saída.
  • Page 32 A fonte de alimentação carregadora da bateria deverá ser capaz de fornecer a corrente exigida pelo energizador e de carregar a bateria dentro dum período de tempo conveniente. Os tempos de carregamento que constam da tabela referem-se às fontes de alimentação carregadoras da bateria do Stafix 2 A (FSTPP2A) e 4 A (FSTPP4A). Tempo de Modelo do Posição da chave...
  • Page 33: Montagem De Uma Cerca Elétrica Permanente

    ácido para acumuladores não caia Use um carregador de bateria apropriado com abaixo de 12 mm acima da superfície das placas especificações da Stafix para carregar a bateria, de acumuladores. observando as recomendações do fabricante da Encher usando água desionizada, destilada ou...
  • Page 34 7 arames, 10 m de distância com estacas e distanciadores As cercas poderão ser adaptadas à espécie de animal e aos materiais disponíveis. Fale com o seu revendedor da Stafix para encontrar a melhor solução para você. A seguir, encontram-se alguns exemplos de cercas que podemos usar.
  • Page 35 à cerca com o arame de terra da cerca. Ligue o energizador outra vez. Use um voltímetro digital da Stafix (FSTDV2P), para verificar que a tensão da cerca seja menos de 2 kV. Verifique o seu sistema de aterramento. Insira a...
  • Page 36: Cercas Elétricas Temporárias

    Cercas elétricas temporárias aterramento. Linha de conexão – Um condutor elétrico usado para A Stafix oferece uma ampla gama de produtos para a conectar o energizador à cerca elétrica ou ao eletrodo construção de cercas elétricas temporárias (móveis). de terra.
  • Page 37 contato com a cerca elétrica sem a proteção de uma aterradas da construção. Recomendamos que isto seja barreira física. efetuado usando cabos de alta voltagem isolados. As linhas de conexão subterrâneas deverão ser assentadas em dutos de material isolado, ou em Requisitos para cercas elétricas para cabos de alta tensão isolados.
  • Page 38 terra do energizador. Um sinal de cerca elétrica Deverão ser evitadas construções de cercas elétricas deverá ser fixado em cada ponto onde pessoas com o risco de qualquer pessoa ficar presa poderão ter contato com os condutores. (enroscado). Onde uma cerca elétrica cruzar uma via pública, uma Portões em cercas elétricas de segurança deverão porteira não eletrificada deverá...
  • Page 39 As linhas de conexão e os fios da cerca elétrica de ao lado de cada sinal relacionado com riscos • segurança não deverão cruzar-se acima de linhas químicos, para a informação dos serviços de aéreas de corrente ou de comunicação. emergência Todas as partes de uma cerca elétrica de segurança Cruzamentos com linhas aéreas sempre deverão ser...
  • Page 40: Perguntas Freqüentes/Solução De Problemas

    Indicador de Falhas, o voltímetro digital ou o Testador O presente energizador não contém peças que de Voltagem da Stafix a tensão no terminal de saída podem ser reparadas pelo usuário. Para fins de do energizador (vermelho). Se a tensão for menor que reparo, ele deverá...
  • Page 41: Français

    Félicitations pour l’acquisition de cet électrificateur électrique. Stafix sur secteur. Cet appareil est construit selon la Quels sont les avantages d’une clôture Explication des symboles éventuellement électrique? présents sur votre électrificateur...
  • Page 42: Installation Alimentée Sur Batterie Seule

    Fil de connexion principale Installation solaire à la clôture Sélection, assemblage et positionnement du panneau solaire Prise de terre Pour avoir plus d’informations concernant les composantes, l’assemblage et le positionnement d’un système d’électrificateur solaire, reportez-vous au “Stafix Solar Selection Guide”.
  • Page 43: Utilisation

    Les blocs d’alimentation-chargeur de batterie sont disponibles auprès de votre Vers la clôture et la terre distributeur Stafix. bloc d’alimentation- Attention ! Pour une installation avec batterie de chargeur de...
  • Page 44: Sélecteur

    Sélecteur Sélection et maniement de la batterie Le mode de fonctionnement de l’électrificateur dépend de la position du sélecteur. Le sélecteur règle la puissance de l’électrificateur. Le présente section se réfère exclusivement à des batteries acide-plomb rechargeables, par exemples Réglage Description aux batteries de tracteur, de camion, aux batteries Éteint...
  • Page 45 12 V pour chaque modèle. Les valeurs sont basées sur une utilisation moyenne de 7 jours consécutifs sans soleil. Le tableau tient compte des différents types de panneaux solaires et de régulateurs qui peuvent être utilisés dans une installation solaire. Pour plus de renseignements, voir “Stafix Solar Selection Guide”. Capacité de batterie recommandée Modèle d’électrificateur...
  • Page 46: Mise En Place D'une Clôture Électrique Permanente

    Observez les orientations l’électrificateur. sur le maintien en bon état et l’entretien de batterie dans le présent manuel et dans la Câbles enterrés isolés Stafix. Relient • documentation fournie avec votre batterie. l’électrificateur à la prise de terre et à la clôture.
  • Page 47: Différentes Formes De Clôtures

    Différentes formes de clôtures Une clôture peut varier selon le type d’animaux à surveiller et le matériel disponible. Discutez-en avec votre distributeur Stafix afin de trouver la solution qui convienne le mieux possible à vos besoins. Voici quelques possibilités pour construire une clôture.
  • Page 48: Piquets D'extrémité

    à côté de l’électrificateur. Enfoncez les piquets de terre Stafix dans le sol. Connectez de manière continue les piquets de terre et la borne de terre de l’électrificateur en utilisant un câble isolé...
  • Page 49: Clôture Électrique Temporaire

    Circuit de la clôture – L’ensemble des composantes ou parties conductrices d’un électrificateur connectées ou prévues à être connectées galvaniquement aux Stafix propose toute une gamme de produits pour la bornes de sortie. pose d’une clôture électrique temporaire. Une clôture Prise de terre –...
  • Page 50: Exigences Pour Les Clôtures Électriques Pour Animaux

    Clôture électrique de sécurité – Une clôture utilisée peuvent être utilisés pour renforcer une ou plusieurs à des fins de sécurité comprenant une clôture hauteurs de fils électrifiés d’une clôture électrique électrique et une barrière physique avec isolement pour animaux. Les dispositifs de renforcement des fils électrique contre la clôture électrique.
  • Page 51 Si les fils de connexion et les fils de la clôture L’inscription doit être ineffaçable, inscrite sur les • électrique pour animaux sont installés à proximité deux côtes de la plaque de signalisation et avoir d’une ligne électrique aérienne, la distance verticale une hauteur minimale de 25 mm.
  • Page 52 Une distance d’au moins 2 m doit être maintenue 2 m pour les lignes électriques fonctionnant avec • entre la prise de terre de la clôture électrique de une tension nominale inférieure à 1000 V. sécurité et tout autre prise de terre, sauf en présence 15 m pour les lignes électriques fonctionnant •...
  • Page 53: Questions Fréquemment Posées/Problèmes Et Solutions

    Compass Stafix ou DVM ou Lite Tester. Si la tension Stafix. Si le câble d’alimentation est endommagé, il est inférieure à 6 kV, amenez l’appareil chez votre doit être remplacé dans un SAV Stafix car il faut un SAV Stafix pour le faire vérifier. câble spécial.
  • Page 54: Spécifications Du Produit

    Spécifications du Produit 12 V 12 V 12 V (panneau solaire (panneau solaire (panneau solaire Alimentation électrique optionnel) optionnel) optionnel) Consommation de courant 0,35-0,85 A 0,75-1,7 A 1,1-2,1 A Tension de sortie maximale up to 8,5 kV up to 8,0 kV up to 8,0 kV Sortie d’énergie à...
  • Page 55: Svenska

    Elstängsel och ditt Stafix-aggregat Det är viktigt att du läser instruktionerna noggrant. De innehåller viktig säkerhetsinformation och hjälper Gratulerar till ditt köp av ett Stafix -aggregat. dig se till att det elstängselsystemet ger maximal Apparaten har konstruerats med den senaste prestanda och pålitlighet.
  • Page 56 Solär installation AUTO Matarledning Val av solpaneler, hopmontering och placering till stängsel Se “Stafix Solar Selection Guide” betr. information om att välja komponenter, montera ihop och placera ett solärt tillslagssystem. Batteriförsörjd installation Detta aggregat har designats att fungera säkert med Jordledningssystem en laddare med laddningsbart batteri.
  • Page 57: Användning

    Installation av aggregatet med en laddare med laddningsbart Läs noga alla Säkerhetsåtgärder på sidan 60. • batteri Kontrollera noga din installation för att se att den • stämmer med alla säkerhetspunkter. Varning! Innan installation av aggregatet, se till att Se till att väljaromkopplaren är inställd på Off. det ej är aktiverat.
  • Page 58: Batteriets Val Och Skötsel

    Minsta amperetimme-kapaciteten (Ah) på det 12 V blybatteri som behövs till varje modell anges nedan. Denna tabell baseras på genomsnittsanvändning i sju dagar utan solsken. Den tar hänsyn till de olika typer av solpanel och regulator som kan användas i en solär installation. “Stafix Solar Selection Guide” ger utförligare information. Rekommenderad batterikapacitet Tillslagsdon model Väljarposition...
  • Page 59 12 timmar långt strömavbrott. Batteriladdaren bör kunna hantera aggregatets nuvarande krav och ladda batteriet inom en acceptable tidsram. Laddningstiderna som visas i tabellen är för Stafix 2 A (FSTPP2A) och 4 A (FSTPP4A) batteriladdare med laddningsbart batteri.
  • Page 60: Att Bygga Ett Permanent Elstängsel

    Stängsel kan konstrueras så att de passar Stafix isolerade underjordskablar. Används till boskapstypen och tillgängliga material. Diskutera med • att ansluta aggregatet till jordledningen och Stafix-distributören vilket utförande som passar dina stängsel. behov. En del förslag på stängselkonfigurationer anges nedan. Ett isolerat stängsel. Anslutet till aggregatets •...
  • Page 61 • skuggigt ställe eller sumpmark). Observera att jordledningen inte behöver vara direkt intill aggregatets installation. Slå ned Stafix jordledningsstavar i marken. Använd isolerade högspänningskablar och jordningsklämmor för att erhålla fortsatt kontakt med jordningsstavarna och aggregatets jordningsuttag. Se till att isoleringen skalas tillbaka för att få...
  • Page 62: Temporära Elstängsel

    FSTHTPS Koppla på aggregatet igen. Jordledning Enkel bygelledning Med en Stafix Digital Voltmeter (FSTDV2P), se till FSTJL att stängslets spänning är under 2 kV. Kontrollera ditt jordledningssystem. Stick ned voltmeterns jordsond i marken så långt kabeln Säkerhetsåtgärder går, och håll kroken mot den sista jordledningsstaven.
  • Page 63 elstängslets pulserande ledare. Fysiska barriärer är strukturella. Detta kan åstadkommas med isolerad vanligtvis konstruerade från vertikala plåtar, fasta högspänningskabel. vertikala stänger, fast nät, stavar eller kedjenät. Underjordiska anslutningsledningar ska löpa i Allmänt område – Områden där personer är skyddsrör av isolerande material eller också ska skyddade från oavsiktlig kontakt med de pulserande isolerad högspänningskabel användas.
  • Page 64 Där ett elektriskt djurstängsel korsar en allmän stig ska För två olika elsäkerhetsstängsel, som vart och ett en ej elektrifierad grind byggas in i det elstängslet vid matas från olika aggregat med oberoende den punkten, eller också ska en korsning anordnas tidsinställning, ska avståndet mellan trådarna på...
  • Page 65: Vanliga Frågor/Felsökning

    • jordledningssystemet. Mät spänningen tvärs över vid varje tillgångspunkt • aggregatets klämmor med en Stafix Fence Compass, vid intervaller ej längre än 10 m • DVM eller Lite Tester. Om spänningen är mindre än bredvid varje skylt relaterande till kemiska faror •...
  • Page 66: Service

    Alternativt kan du använda Stafix DVM eller Lite Tester. Använd frånslagsbrytare till att stänga av strömmen till olika delar av gården. Om spänningen på stängslet stiger när en del av gården stängs av, ska den delen undersökas...
  • Page 68 ® www.stafix.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Cyclic wave b12Cyclic wave b18

Table des Matières