Douilles Et Commutateurs À L'arrière; Douilles Et Interrupteurs À L'arrière; Entretien Du Cpq 10; Entretien - HK Audio CPQ 10 Manuel

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

CPQ 10
1.0
D
Link
Bridge
C&D
PRC
PRC
C&D
S1
S2
S1
S2
D
C
230 V~ 50/60 Hz
Current Consumption
15 A
3.3 Douilles et commutateurs à l'arrière
1 Douille de sortie Speakon canal A : affectation normale des
broches : broche 1+ = point chaud et broche 1- = point froid. Pour
pouvoir disposer d'une connexion NL4 unique avec les deux canaux
et un câblage simplifié en mode ponté, la sortie du canal B est
également raccordée à cette douille. L'affectation des broches du
canal B est : broche 2+ = point chaud et broche 2- = point froid.
Quant à la douille Speakon du canal C, elle véhicule également le
signal de sortie du canal D. Pour davantage d'informations, reportez-
vous au tableau figurant à l'arrière de l'appareil.
2 Commutateurs Link : actionnez l'un de ces commutateurs pour
relier directement l'entrée du canal avec l'entrée située directement
à gauche de celle-ci. Ces commutateurs permettent d'interconnecter
plusieurs canaux. Pour relier par exemple l'ensemble des sorties à
l'entrée A, encliquetez les trois commutateurs et utilisez uniquement
l'entrée A. Les atténuateurs en façade avant travaillent, comme avant,
indépendamment l'un de l'autre, et ce, même lorsque les canaux sont
reliés.
3 Commutateurs PRC : ces paires de commutateurs permettent
de limiter la puissance de chaque canal de l'étage de sortie, en
l'occurrence sur trois niveaux : 2, 4 ou 6 dB (Power Reduction
PRC
Control).
Power Reduction Control
S1 S2
0 dB
–2 dB
–4 dB
–6 dB
Le graphique au dos de l'appareil montre les différentes associations de
positions possibles de ces commutateurs.
4 Douilles d'entrée XLR : les signaux d'entrée seront raccordés à ces
douilles (broche 2 = point chaud ; broche 3 = point froid ; broche 1 =
terre). Les caractéristiques techniques fournissent des informations
sur la sensibilité et l'impédance de ces entrées.
18
Input
C
B
3
Link
Link
B&C
A&B
PRC
PRC
S1
S2
S1
S2
2
Output
Output Connections
B
A
D C B A
1+
D+ C+ B+ A+
1–
D– C– B– A–
2+
2–
1
Class 3 Wiring on Outputs
PRC
2
1: Gnd
1
Power Reduction Control
A
2: Sig+
4
3
3: Sig–
S1 S2
0 dB
Bridge
–2 dB
A&B
5
–4 dB
Serial No.
–6 dB
Bridge
D+
B+
Mode
D–
B–
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK. DO NOT OPEN.
5 Commutateur de mode ponté (mono) (A&B) : enfoncez cet
interrupteur pour exploiter en mode ponté la paire de canaux
concernée. Pour ponter les canaux C et D, enfoncez l'interrupteur
situé tout à fait à gauche, à proximité de la douille d'entrée du canal
D.
6 Sortie d'air : les ventilateurs à vitesse variable aspirent l'air frais via
les entrées correspondantes en face avant et expulsent l'air chaud
à l'arrière de l'étage de sortie. Vous trouverez au point 4.1 des
recommandations sur la façon de nettoyer cette zone ainsi que les
inserts de mousse.

4. Entretien du CPQ 10

4.1 Entretien

Ces instructions d'entretien s'adressent exclusivement à un personnel
dûment qualifié. S'assurer, avant chaque entretien de routine, que
l'étage de sortie est débranché du secteur. Les filtres montés derrière
les entrées d'air à l'avant de l'appareil doivent être nettoyés, voire
remplacés, à intervalles réguliers, soit tous les 12 à 24 mois environ (le
cas échéant, les filtres d'étages de sortie exposés à des environnements
particulièrement poussiéreux doivent faire l'objet d'une vérification plus
fréquente). Les filtres doivent être nettoyés à sec, par exemple à l'aide
d'un aspirateur. Un fonctionnement sans filtre n'est pas recommandé,
à l'exception d'une utilisation en salle blanche. Des éléments filtrants
de rechange sont disponibles. Si des dépôts se forment aux sorties
d'air arrière, sur les grilles de protection, ils peuvent être éliminés à
l'aide d'un pinceau sec et d'un aspirateur. Le boîtier de l'étage de
sortie se nettoie à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Ne pas
employer de détergents, car ceux-ci attaqueraient la peinture de finition
et risqueraient d'effacer les textes imprimés. Pour toute question sur
l'entretien de l'appareil, adressez-vous à un technicien de maintenance
ou à votre revendeur.
6
Leave enough space for proper ventilation!
CAUTION
All vents on front and rear of unit
must not be obstructed
Do not remove covers
This unit must be earthed
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus
to rain or moisture
To reduce the risk of fire replace the
the fuse with the same type
No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service
personel
Mount in rack only.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières