Page 3
L’exportation ou l’exploitation des appareils mentionnés dans ce mode d’emploi sont interdites respectivement aux États-Unis et au Canada. Dans un tel cas, la société KBL GmbH n’assume aucune responsabilité fabricant. Nous attirons expressément l’attention sur le fait qu’en cas d’infractions, des risques élevés en termes de responsabilité...
Mode Veille ............22 Mode Service ............22 Fonctions Mode Veille ........... 22 Réglage de l’éclairage décoratif ......23 M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...
élé- PRUDENCE ments du châssis sont chaudes. • Risque possible de blessures moyennes ou légères. M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...
Les zones d’arrivée et de sortie d’air de l’appareil de bronzage ne doivent être ni modifiées, ni bouchées. M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...
• Personnes ayant les cheveux naturellement roux. • Personnes ne bronzant pas du tout ou ne pouvant M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...
être documen- tées dans le carnet d'entretien et de contrôle de l’ap- pareil de bronzage. (Référence KBL : 1100117110) M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...
(Référence KBL : 9100 0170 00). Ce raccordement doit être effectué par un technicien de service formé. M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...
: cicatrices, tatouages, parties génitales. que de la sensibilité de la peau de chaque per- sonne. M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...
Tous les types 882 minutes d’appareil Les personnes de type de peau I ne devraient pas utiliser cet appareil. M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...
STOP, dans la mesure où la durée paramé- • Ligne d’information. trée pour le bronzage n’est pas encore écoulée. M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...
Page 19
Ser- vice. Touches de fonctions disponibles MP3-int. Studio MP3-ext. aquaCool Aroma megaVoice Air-con. M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...
Dès qu’un bidon plein est remis en place, Voir aussi le chapitre „Entretien/clima- la fonction aquaCool est automatiquement tisation“. activée. arrêt M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...
Page 21
Si la fonction « MP3 int. » est active, vous pouvez passer d’un titre à l’autre via les touches Plus et Moins. Titre M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...
TEST DE BRUMISATION AQUACOOL REMARQUE Entrez les chiffres à des intervalles de temps réduits ! M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...
être impérativement inspecté par un • Couvrir ou séparer les composants voisins personnel qualifié, agréé et formé. encore sous tension. M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...
Ces symboles ont la signification suivante : Veiller à ne pas appliquer le produit de nettoyage directement sur la surface mais sur le chiffon. M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...
Nettoyerà l'aide d'un chiffon humidifié avec une solution Au besoin plastique légèrement savonneuse. Ne jamais nettoyer à sec ! M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...
». Vous trouverez les consignes de travail dans la documentation « Maintenance et Service ». M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...
Page 28
Remise en toute remise en service, être impérativement service inspecté par un personnel qualifié, formé et agréé. M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...
La ventouse est attachée à la liaison du posi- ⑦ ⇒ Rabattre la vitre. tionneur latéral de gauche. M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...
Retirer les tubes. REMPLACEMENT TUBES PARTIE SUPÉRIEURE ⇒ Rabattre la vitre de partie supérieure. ⇒ Retirer les tubes. M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...
⑩ alvéolée vers l’intérieur. ⇒ Ouvrir le lit. ⑩ Ouvrir le verrouillage du filtre. ⇒ Sortir le filtre. M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...
Le nombre de fichiers pouvant être enregistrés est limité par la capacité de stockage de la carte SD. M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...
Page 34
⑭ Remplacer le réservoir. Lancer une initialisation du système aqua- ⇒ Cool (menu Service). M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...
Échec de la détection de fréquence Redémarrer la commande. Si le problème persiste tion failed! réseau. après le troisième redémarrage, contacter le service. M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...
Page 36
Message d’information interne - Enregistré No display dans le rapport d’erreur à des fins d’infor- mation pour le technicien de service. M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...
4x extraSunlight 1813 R 200W 3230076179 200-R-(24-32) / (3,6-4,8) Lit: 16x pureSunlight 1919 R 120W 3230076110 120-R-(19-25) / (2,1-2,9) M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...
R - Pour lampes avec angles de réflecteur courants ≥200 ∧ ≤230 Indication de la puissance électrique en watts M a n u e l d ‘ u t i l i s a t i o n | megaSun Optima...