Publicité

Liens rapides

PP076H
0,75CV
Nous réservons le droit de modifier totalement ou en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce
Manuel d´instructions
POMPES
PP101
1CV
PP031
PP051
0,3 CV
0,5 CV
DISTRIBUÉ PAR :
MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57
BELA KO INDUSTRIALDEA
APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA(VIZCAYA) ESPAÑA
Nº Reg. Ind. 48-06762
FABRIQUÉ EN CHINE
document sans préavis
PP151
PP201
1,5CV
2CV
PP076
0,75 CV
www.gre.es
HIMBOMBASPPFR.19
25/10/2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GRE PP076H

  • Page 1 PP051 0,75 CV 0,3 CV 0,5 CV DISTRIBUÉ PAR : MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57 BELA KO INDUSTRIALDEA APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA(VIZCAYA) ESPAÑA Nº Reg. Ind. 48-06762 FABRIQUÉ EN CHINE Nous réservons le droit de modifier totalement ou en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans préavis...
  • Page 3 Self-priming SWIMMING POOL PUMP BOMBA DE PISCINA autocebante 0,3 - 0,5 - 0,75 POMPE DE PISCINE auto-amorçante Selbstansaugende SCHWIMMBADPUMPE POMPA DI PISCINA auto-aspirante Zelfaanzuigende ZWEMBADPOMP BOMBA PISCINA autocomeçando nº Description Descripción Description Beschreibung: Descrizione: Beschrijving: Descrição Pre-filter Tapa del Coperchio Deksel van Tampa Buse...
  • Page 4 0,75 -1 - 1,5 - 2CV Self-priming SWIMMING POOL PUMP BOMBA DE PISCINA autocebante POMPE DE PISCINE auto-amorçante Selbstansaugende SCHWIMMBADPUMPE POMPA DI PISCINA auto-aspirante Zelfaanzuigende ZWEMBADPOMP BOMBA PISCINA autocomeçando nº Description Descripción Description Beschreibung: Descrizione: Beschrijving: Descrição Motor Motor Moteur Motor Motore Motor...
  • Page 5: Indications De Sécurité, Lisez-Les Attentivement

    FR- Pompe de piscine auto-amorçante INDICATIONS DE SÉCURITÉ, LISEZ-LES ATTENTIVEMENT Pour tout ce qui concerne l’installation électrique, il faut suivre les normes: NF C15-100 NF EN 60-335-2-41 qui ont trait “à la construction d’installations électriques, aussi bien dans des piscines couvertes que dans des piscines en plein air”, ou les normes analogues en vigueur dans chaque région ou pays.
  • Page 6: Important

    • Ne placez pas la pompe dans un endroit où elle pourrait être mouillée, cela pourrait causer une électrocution. • Interdisez aux enfants et aux adultes de s’appuyer ou de s’asseoir sur l’appareil. • Il faut remplacer le câble flexible d’alimentation de cet appareil, s’il est abîmé.
  • Page 7: Normes Générales De Sécurité

    NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Les machines citées dans ce manuel sont spécialement conçues pour obtenir le préfiltrage et le recyclage de l'eau dans les piscines • Effectuer l'installation selon les indications particulières de chaque implantation L'autorisation préalable du fabricant est requise pour effectuer toute modification de la pompe.
  • Page 8 • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. • L’appareil doit être branché sur une prise de courant avec prise de terre, protégé par un interrupteur différentiel (DDR) avec un courant résiduel assigné...
  • Page 9 Installation Seul un personnel autorisé et qualifié devra installer la pompe et le câblage, en observant les normes en vigueur. • La pompe doit être installée horizontalement, en la fixant avec les vis sur le support, ceci pour éviter les vibrations et les bruits nuisibles. •...
  • Page 10 • Le déclenchement d’un disjoncteur indiquerait un problème électrique. Si le disjoncteur se déclenche et ne peut pas être remis, demander à un électricien qualifié de vérifier et de réparer le système électrique. • La pompe doit être alimentée par un transformateur isolé...
  • Page 11: Assemblage De Tuyaux

    • L’installation électrique doit être réalisée par des professionnels qualifiés en installations électriques . Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 12: Contrôles Avant Démarrage

    • Les tuyaux d’aspiration et de décharge ne doivent en aucun cas rester sur la pompe. • Bien sceller toutes les connexions et le couvercle de la pompe pour éviter les gouttes d’eau sur le moteur, ce qui pourrait l’endommager. Contrôles avant démarrage Avant la mise en marche de la pompe, réaliser les opérations suivantes :...
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage • Votre nouvelle pompe de piscine n’a pas besoin d’entretien spécial ou de programmation. Dans le cas ou la pompe n’est pas utilisée pendant un certain temps, il est conseillé de la démonter, de la nettoyer, et de la ranger dans un endroit sec et bien aéré.
  • Page 14 Symptômes Cause Solution Utiliser un autre appareil qui fonctionne pour Pas de courant à la source vérifier la prise électrique. Vérifier le électrique. disjoncteur. Vérifier le disjoncteur et le remplacer si Disjoncteur sauté. nécessaire. Couper le courant à la pompe et laisser refroidir le moteur avant de le redémarrer.
  • Page 15 PP076 / PP051 / PP031...
  • Page 16 PP201 / PP151 / PP101 / PP076H...
  • Page 17 CARACTERISTICAS TECNICAS Voltage Input Power Current Q max Q nom COD. Hmax Hmin (m3/h) (m3/h) PP031 220-240 1,14 2900 PP051 220-240 2,05 2900 PP076 220-240 2900 PP076H 220-240 2900 PP101 220-240 2900 PP151 220-240 1100 2900 PP201 220-240 1600 2900...
  • Page 18: Conditions Particulières

    FR- CERTIFICAT DE GRANTIE ASPECTOS GÉNÉRAUX 1.1 Conformément à ces dispositions, le vendeus garantit que le produit correspondant à cette garantie (“le Produit”) ne présente aucun défaut de conformité à la date de sa livraison. 1.2 La Période de Garantie pour le Produit est de deux (2) ans et elle sera calculée à partir du moment de sa remise à...
  • Page 19 FR- POUBELLE À ORDURES SUR ROULETTES BARRÉE 1.1 Afin de réduire la quantité de déchets d’appareils électroniques, afin d’eviter le danger de leurs composants, d’encourager la réutilisation des appareils ainsi que la valorisation de leurs déchets, et de déterminer un egestion appropriée de ceux-ci, en essayant d’améliorer l’efficacité...
  • Page 20 +31 513 62 66 66 Belgie service@aqua-fun.info EM CASO DE PROBLEMA, ¡CONSULTAR-NOS! Portugal +34 946 741 844 DISTRIBUIDO POR: MANUFACTURAS GRE. S.A. ARITZ BIDEA Nº57, BELAKO INDUSTRIALDEA 48100 MUNGIA (BIZKAIA)· ESPAÑA TEL. +34 946 74 11 16 · FAX. 34 946 74 17 08 http://www.gre.es Nº REG. IND.: 48-06762 We reserve the right to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o el contenido de este documento sin previo aviso Nous nous réservons le droit de modifier totalement ou en partie les caractéristiques de nos articles ou le...
  • Page 21 DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR / DISTRIBUÉ PAR / VERTRIEB DURCH / DISTRIBUITO DA / GEDISTRIBUEERD DOOR / DISTRIBUÍDO POR: MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA, APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº Reg. Ind. 48-06762...

Ce manuel est également adapté pour:

Pp101Pp151Pp201Pp031Pp051Pp076

Table des Matières