3M Matic AccuGlide 2+ STD Manuel D'instructions Et Pièces Détachées
3M Matic AccuGlide 2+ STD Manuel D'instructions Et Pièces Détachées

3M Matic AccuGlide 2+ STD Manuel D'instructions Et Pièces Détachées

Applicateurs de ruban supérieur et inférieur

Publicité

Liens rapides

Instructions et Liste des pièces
3M-Matic
Applicateurs de
ruban supérieur et
inférieur
AccuGlide 2+ STD
3 Pouces
N° Série
Pour raison de référence, enregistrer le numéro de série de la machine ici.
3M Industrial Adhesives and Tapes
3M Center, Building 220-5E-06
St. Paul, MN 55144-1000
Importantes
informations
de sécurité
AVANT D'INSTALLER OU
UTILISER CET ÉQUIPEMENT
Lisez, comprenez, et suivez
toutes les instructions de
sécurité et d'utilisation.
Pièces de
rechange
Il vous est recommandé de
commander immédiatement les
pièces de rechange énumérées
dans la section intitulée "Pièces de
rechange/Informations de Service".
Ces pièces devraient s'user avec
l'utilisation normale devraient être
gardées en réserve pour réduire
au minimum les retards de
production.
3M-Matic et AccuGlide sont des marques
déposées de 3M, St. Paul, MN 55144-1000
Imprimé aux USA.
© 3M 2008 44-0009-2037-9 (A082908)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour 3M Matic AccuGlide 2+ STD

  • Page 1 Pour raison de référence, enregistrer le numéro de série de la machine ici. production. 3M-Matic et AccuGlide sont des marques 3M Industrial Adhesives and Tapes déposées de 3M, St. Paul, MN 55144-1000 3M Center, Building 220-5E-06 Imprimé aux USA. St. Paul, MN 55144-1000...
  • Page 3 Assistance Technique/ Pièces de rechange et manuels supplémentaires: Appelez votre fi liales de 3M. Communiquez au coordonnateur de soutien aux clients le nom/ model de la machine, le type de la machine, et le numéro de série qui sont repris sur la plaque signalétique (Par exemple: Model 700a - Type 3600 - Numéro de série 13282).
  • Page 4 CETTE PAGE EST BLANCHE...
  • Page 5 Pièces de rechange et Informations de Service à nos clients : Ceci est l’équipement 3M-Matic™/AccuGlide™/Scotch® que vous avez commandé. Il a été installé et examiné dans l’usine avec des bandes de Scotch®. En cas de problèmes lors de l’utilisation de cet équipement et si vous désirez un service ou une consultation par téléphone, appelez, écrivez, ou envoyez un fax au numéro approprié...
  • Page 6 CETTE PAGE EST BLANCHE...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des Matières Page Pièces de rechange et Informations de Service ..................i - ii Table des Matières ........................... Garantie d’équipement et recours limité ....................Utilisation prévue ............................Composition de l’applicateur de ruban/ Comment utiliser ce manuel............Mises en garde importantes ........................4 - 5 Caractéristiques............................
  • Page 8 3M ne doit être tenu responsable, aux termes de cette garantie, à moins que cette notifi cation lui parvienne dans les cinq (5) jours ouvrables après l’expiration de la période de garantie. Toutes les notifi cations nécessaires ci-dessous seront transmis à...
  • Page 9: Utilisation Prévue

    Ces applicateurs de ruban adhésif sont incorporés à des machines scelleuse de boîte. Les applicateurs la plupart des colleuses de carton 3M-Matic™. de ruban adhésif AccuGlide™ 2+STD ont été La dimension compacte et la simplicité de conçus et testés pour l’usage avec le ruban adhésif...
  • Page 10 CETTE PAGE EST BLANCHE...
  • Page 11: Composition De L'applicateur De Ruban/ Comment Utiliser Ce Manuel

    (valeur limite d’émission- VLE), un glossaire avec une défi ni- tion de symboles, plus une liste des pièces de 3M-Matic 3M Industrial Adhesives and Tapes Division 3M Center, Bldg. 220-5E-06 St. Paul, MN 55144-1000 (USA) Edition Avril 2006 Copyright 3M 2008. Tous droits réservés Le fabricant se réserve le droit de modifi...
  • Page 12 Mises en garde importantes 3.12 Tableau d’avertissements et étiquettes remplacement Ce symbole d’alerte de sécurité indique AVERTISSEMENT les messages importants en ce manuel. LISEZ ET COMPRENNEZ LES AVANT D’INSTALLER OU UTILISER CET EQUIPEMENT • Pour réduire le risque associé aux dangers de lame aiguisée: Explication des conséquences de termes −...
  • Page 13: Mises En Garde Importantes

    Voir “Illustrations des pièces de rechange et Listes des pièces” pour l’étiquette les numéros de pièces. 78-8133-9605-4 78-8070-1335-0 78-8133-9606-2 Etiquette pour l’enfi lage de ruban (non représenté) Dessin 1-1 Etiquettes de rechange/numéros de pièce 3M Applicateur de ruban STD 3" 2008 August...
  • Page 14 Colleuse de Largeur – 150 mm [6 Pouces] carton Lorsque le applicateurs supérieur et inférieur sont utilisés sur la colleuse de carton «3M-Matic”, référez-vous aux caractéristiques respectives du manuel d’installation pour les capacités de poids et de taille. Vitesse de fonctionnement: Vitesse de convoyeur jusqu’à...
  • Page 15: Caractéristiques

    Caractéristiques (suite) 457mm 405mm [16 pouces] [18 pouces] Diamètre maximum de 396 mm rouleau 396mm [15-19/32 in.] 350mm 13 mm 13mm 130mm [5-1/8 po] [13-3/4 po] [1/2 in.] [1/2 po} 278 mm 58 mm 278mm 58mm [10-15/16 in.] [2 9/32 in.] [10-15/16 po] [2 9/32 po] Vue de coté...
  • Page 16: Installation

    être complètement décalés de sorte qu’une seule bande d’adhésif soit appliquée à la fois. informez également votre représentant de 3M. Note – L’application de ruban AccuGlide™ 2 + STD Directives d’Installation supérieur est fourni avec un garde-bras de L’applicateur de ruban adhésif peut être utilisé...
  • Page 17: Utilisation

    Utilisation Tambour de ruban Rouleau de réserve de ruban Coté adhésif du ruban Galet tendeur à sens unique de rotation Ressort du mécanisme Galet tendeur d’enroulement d’application Galet moleté Capot du bras de lissage Gallet de lissage Galet d’enroulement Aiguille d’enfi lage Couteau coupe-ruban Galet d’application Garde-couteau orange...
  • Page 18: Chargement Du Ruban Applicateur De Ruban Supérieur

    Operation (suite) AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque associé aux dangers de cisaillement, pinçage, et enchevêtrement: − Couper l’alimentation en électricité et air sur l’équipement associé avant d’effectuer tout réglage, maintenance ou entretien courant de la machine ou de l’applicateur de ruban −...
  • Page 19 Operation (suite) Dessin 3-4 Placer le rouleau de ruban sur le tambour de ruban pour alimenter en ruban avec le côté adhésif vers l’avant. Placer le rouleau de ruban pleinement contre la joue du tambour. Attachez le bout du ruban à l’aiguille d’enfi...
  • Page 20: Maintenance

    Maintenance AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque associé aux dangers de cisaillement, pinçage, et enchevêtrement: − Arrêter l’électricité et l’alimentation en air sur l’équipements associés avant d’effectuer tout réglages, maintenance ou entretien courant des applicateurs − Ne tentez jamais de travailler sur les applicateurs de ruban ou de charger le ruban pendant que le système de convoyage de boîtes en carton fonctionne •...
  • Page 21: Nettoyage

    Maintenance (suite) AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque associé aux dangers de cisaillement, pinçage, et enchevêtrement: − Arrêter l’électricité et l’alimentation en air sur l’équipements associés avant d’effectuer tout réglages, maintenance ou entretien courant des applicateurs − Ne tentez jamais de travailler sur les applicateurs de ruban ou de charger le ruban pendant que le système de convoyage de boîtes en carton fonctionne •...
  • Page 22: Réglages

    Réglages AVERTISSEMENT • To reduce risk associated with shear, pinch, and entanglement hazards: - Turn air and electrical supplies off associated equipment before performing any adjustments, maintenance, or servicing the machine or taping heads. - Never attempt to work on the taping head or load tape while the box drive system is running.
  • Page 23: Ressort Du Mécanisme D'application

    Réglages (suite) AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque associé aux dangers de cisaillement, pincement, et enchevêtrement: Couper l’alimentation en courant électriques et en air de l’équipement associé avant d’effectuer tout les réglages, maintenance ou entretien courant de la machine ou des applicateurs de ruban.
  • Page 24: Réglage De La Longueur Du Bout Replié De Ruban Vers L'avant

    Réglages (suite) AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque associé aux dangers de cisaillement, pinçage, et Galet enchevêtrement: tendeur Couper l’alimentation en courantélectriques et en air de l’équipement associé avant à sens d’effectuer tout les réglages, maintenance ou unique entretien courant de la machine ou des applicateurs de ruban.
  • Page 25: Guide De Recherche De Pannes

    Recherche de panne Guide de recherche de pannes Problème Cause Correction Le ruban est enfi lé incorrectement Le ruban doit aller autour du galet Le bout de ruban replié à l’avant d’enroulement avant de passer de la boîte est trop long sur le galet tendeur à...
  • Page 26 Guide de recherche de pannes Cause Correction Problème Il ya une tension excessive Réglez la tension du galet tendeur Bande est tabulation sur la sur le tambour du ruban et/ou à sens unique de rotation et/ou le moyenne mobile sur la jambe l’ensemble du galet tender à...
  • Page 27: Pièces De Rechange/Information De Service

    Pièces de rechange/information de service Pièces de rechange recommandées Énuméré soyez un ensemble de pièces qui nécessiterons d’être remplacés périodiquement en raison de l’usure normale. L’ensemble comprend les éléments suivants qui devraient être commandés lors de l’utilisation pour maintenir la production des applicateurs: Applicateur supérieur AccuGlide™...
  • Page 28 Important - Ce ne sont pas toutes les parties énumérées qui sont normalement en stock. Certaines pièces ou certains ensemble représentés sont disponibles uniquement sur commande spéciale. Entrez en contact avec 3M/Tape Dispenser Part pour confi rmer la disponibilité d’article. 2008 August...
  • Page 29 Dessin 10402 Dessin 10398 (Upper) Dessin 10400 (Lower) Dessin 10396 Dessin 10394 Dessin 10388 (Upper) Dessin 10390 (Lower) Dessin 10392 Ensembles applicateur - AccuGlide™ 2+ STD 3 Pouces Applicateur de ruban STD 3" 2008 August...
  • Page 30 Dessin 10398 – Upper Head 2008 August Applicateur de ruban STD 3"...
  • Page 31 Dessin 10398 – 3" Upper Head Ref. No. 3M Part No. Description 10398-1 78-8133-9456-2 Frame – Tape Mount Upper Assembly 10398-2 78-8133-9458-8 Frame – Front Upper Assembly 10398-3 78-8068-4143-9 Guide – #1 10398-4 78-8068-4144-7 Guide – #2 10398-5 78-8060-7818-0 Screw – Hex Hd, M4 x 12...
  • Page 32 12 11 Dessin 10394 – Upper and Lower Heads 2008 August Applicateur de ruban STD 3"...
  • Page 33 Dessin 10394 – 3" Upper and Lower Heads Ref. No. 3M Part No. Description 10394 -1 78-8133-9520-5 Arm – Applying, R/H 10394-2 78-8133-9521-3 Arm – Applying, L/H 10394-3 78-8070-1292-3 Plate – Back-Up 10394-4 78-8076-4736-3 Shaft Roller 10394-5 78-8076-4737-1 Roller Assembly – Knurled...
  • Page 34 Dessin 10388 – Upper Head 2008 August Applicateur de ruban STD 3"...
  • Page 35 Dessin 10388 – 3" Upper Head Ref. No. 3M Part No. Description 10388-1 78-8070-1392-1 Buffi ng Arm – Sub Assembly 10388-2 78-8070-1391-3 Buffi ng Arm – Sub Assembly 10388-3 78-8091-0799-4 Shaft – 10 x 85, W/Hexagon 10388-5 78-8137-1397-7 Roller – Buffi ng Assembly...
  • Page 36 Dessin 10396 – Upper and Lower Heads 2008 August Applicateur de ruban STD 3"...
  • Page 37 Dessin 10396 – 3" Upper and Lower Heads Ref. No. 3M Part No. Description 10396-1 78-8070-1388-9 Link – Arm Bushing Assembly 10396-2 78-8070-1389-7 Link – Arm Bushing Assembly 10396-3 78-8076-4740-5 Shaft – Pivot 10396-4 78-8017-9082-1 Bearing – Special 30 mm...
  • Page 38 Dessin 10392 – Upper and Lower Heads Applicateur de ruban STD 3" 2008 August...
  • Page 39 Dessin 10392 – 3" Upper and Lower Heads Ref. No. 3M Part No. Description 10392-1 78-8070-1283-2 Frame – Cut-Off 10392-2 78-8028-7899-7 Knife – 89mm/3.5 Inch 10392-3 26-1002-5817-2 Screw – Hex Hd, M5 x 8 10392-4 78-8076-4741-3 Knife Guard Assembly – W/English Language Label...
  • Page 40 11 15 Dessin 10402 – Upper and Lower Heads 2008 August Applicateur de ruban STD 3"...
  • Page 41 Dessin 10402 – 3" Latch Upper and Lower Heads Ref. No. 3M Part No. Description 10402-1 78-8070-1395-4 Bracket – Bushing Assembly 10402-2 78-8060-8462-6 Shaft – Tape Drum, 3 Inch Head 10402-3 78-8017-9169-6 Nut – M18 x 1 78-8098-8829-6 10402-4 Tape Drum Sub Assembly – 3 Inch Wide...
  • Page 42 Dessin 10400 – Lower Head Applicateur de ruban STD 3" 2008 August...
  • Page 43 Dessin 10400 – 3" Lower Head Ref. No. 3M Part No. Description 10400-1 78-8133-9502-3 Frame – Tape Mount Lower Assembly 10400-2 78-8133-9500-7 Frame – Front Lower Assembly 10400-3 78-8068-4144-7 Guide – #2 10400-4 78-8068-4143-9 Guide – #1 10400-5 83-0002-7336-3 Screw – Hex Hd, M4 x 14...
  • Page 44 Dessin 10390 – Lower Head 2008 August Applicateur de ruban STD 3"...
  • Page 45 Dessin 10390 – Lower Head Ref. No. 3M Part No. Description 10390-1 78-8070-1391-3 Buffi ng Arm Sub Assembly 10390-2 78-8070-1392-1 Buffi ng Arm Sub Assembly 10390-3 78-8091-0799-4 Shaft – 10 x 85, W/Hexagon 10390-5 78-8137-1397-7 Roller – Buffi ng Assembly...
  • Page 46 CETTE PAGE EST BLANCHE...

Table des Matières