USE THIS INFORMATION IN ADDITION TO THE PUMP INSTALLATION DATA PROVIDED BY PUMP MANUFACTURER. Owner’s Information Owner’s Information CentriPro motors are not designed for use WARNING in swimming pools, open bodies of water, Serial #: hazardous liquids, or where flammable gases exist. Well must be vented per local codes.
Page 3
Verify Voltage and Turn Supply Power Off WIRE SIZING, SPLICING and POWER SUPPLY WIRE SIZING, SPLICING and POWER SUPPLY Ensure that your motor voltage and power supply voltage Always follow the National Electric Code WARNING are the same. (N.E.C.), Canadian Electrical Code, and any state, provincial, or local codes.
USE ESTA INFORMACIÓN ADEMÁS DE LOS DATOS DE INSTALACIÓN DE BOMBAS PROPORCIONADOS POR EL FABRICANTE DE BOMBAS. Información del Propietario Información del Propietario de instalación del fabricante puede resultar en descarga eléctrica, peligro de incendio, lesión personal o muerte, No. de Serie: daños a equipos, desempeño insatisfactorio, y puede anular la garantía del fabricante.
CABLEADO DE CONTROLES e CABLEADO DE CONTROLES e ADVERTENCIA 13 GPM/6", 20 GPM/7", 30 GPM/8" o 50 GPM en un INTERRUPTOR INTERRUPTOR pozo de 10". Las bombas ≥ 2 HP instaladas en tanques de gran tamaño deben instalarse en una camisa inductora Montaje de la Caja de Control del de flujo para crear el flujo de enfriamiento o velocidad Motor...
UTILISER LES PRÉSENTES INFORMATIONS AVEC LES DONNÉES D'INSTALLATION FOURNIES PAR LE FABRICANT DE LA POMPE. Informations pour le propriétaire Informations pour le propriétaire que par des dommages matériels, des performances non satisfaisantes et l’annulation de la garantie du fabricant. de série : Les moteurs CentriPro ne sont pas conçus AVERTISSEMENT du moteur :...
CÂBLAGE DES COMMANDES ET CÂBLAGE DES COMMANDES ET Chaque moteur exige une hauteur AVERTISSEMENT ATTENTION DU PRESSOSTAT DU PRESSOSTAT d'immersion minimale de 152,4 cm (5 pi) pour le bon fonctionnement du clapet de non-retour et Pose de la boîte de commande de la pompe.