Réglage Rapide De Chargement Par Type De Batterie; Écrans D'anomalie Et Dépannage - Optima Digital 400 Guide De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Utilisation du réglage rapide
2. Réglage rapide de chargement par type de batterie.
Depuis le sélecteur du type de batterie » (sélecteur du réglage rapide de chargement), choisissez
le TYPE DE BATTERIE qui correspond aux descriptions des types de batteries en page 46 : «
Chargement des types de batteries et temps de charge approximatifs. »
Après la sélection d'un des quatre types de batterie, le chargeur commence l'étape 1, mode
« Analyse de batterie ». Ce mode peut prendre jusqu'à 2 minutes pour s'achever pendant qu'il
détermine l'état de votre batterie et vérifie que toutes les connexions sont effectuées correctement.
Pendant ce temps, le chargeur procède au chargement et à la vérification de la batterie.
Dès que l'étape 1 mode d'« Analyse de la batterie » est terminée, le chargeur commence le processus
de vérification de chargement multiphase et enchaîne avec les écrans ACL illustrés ci-dessous :
Mode analyse de batterie (écran non représenté)
Mode chargement de la batterie
Mode conditionnement de la batterie
Mode maintien de la batterie
Mode reconditionnement 30 jours
Profil 1
50
50
Engine
25
75
25
75
Starting
0
100
0
100
% Charge
% Charge
E
F
E
F
CHARGING 12V
CONDITIONING 12V
OPTIMA BATTERY
OPTIMA BATTERY
Volts DC Amps DC
Volts DC Amps DC
10.5 3.5
14.6 1.5
see manual
see manual
Profil 2
50
50
Deep Cycle
25
75
25
75
0
100
0
100
% Charge
% Charge
E
F
E
F
CHARGING 12V
CONDITIONING 12V
OPTIMA BATTERY
OPTIMA BATTERY
Volts DC Amps DC
Volts DC Amps DC
10.5 3.5
14.6 1.5
see manual
see manual
Profil 3
50
50
Auto/Marine
25
75
25
75
0
100
0
100
% Charge
% Charge
E
F
E
F
CHARGING 12V
CONDITIONING 12V
LARGE BATTERY
LARGE BATTERY
Volts DC Amps DC
Volts DC Amps DC
10.5 3.5
14.6 1.5
see manual
see manual
Profil 4
50
50
Motorcycle
25
75
25
75
0
100
0
100
% Charge
% Charge
E
F
E
F
CHARGING 12V
CONDITIONING 12V
SMALL BATTERY
SMALL BATTERY
Volts DC Amps DC
Volts DC Amps DC
10.5 3.5
14.6 1.5
see manual
see manual
Remarque : Si le chargeur identifie une anomalie pendant ce processus ou tout processus
de réglage rapide, l'icône « Check Battery »
d'anomalie et occupez-vous de la batterie ou du chargeur. Reportez-vous aux pages 52 et
53 pour les écrans d'anomalie et les étapes de dépannage.
51
Digital 400
50
50
50
25
75
25
75
25
75
0
100
0
100
0
% Charge
% Charge
% Charge
E
F
E
F
E
MAINTAINING 12V
OPTIMA 30 DAY
MAINTAINING 12V
OPTIMA BATTERY
3 HR RECONDITION
OPTIMA BATTERY
Volts DC Amps DC
Volts DC Amps DC
Volts DC Amps DC
13.4 1.0
13.4 1.0
13.4 1.0
see manual
see manual
see manual
50
50
50
25
75
25
75
25
75
0
100
0
100
0
% Charge
% Charge
% Charge
E
F
E
F
E
MAINTAINING 12V
OPTIMA 30 DAY
MAINTAINING 12V
OPTIMA BATTERY
3 HR RECONDITION
OPTIMA BATTERY
Volts DC Amps DC
Volts DC Amps DC
Volts DC Amps DC
13.4 1.0
13.4 1.0
13.4 1.0
see manual
see manual
see manual
50
50
50
25
75
25
75
25
75
0
100
0
100
0
% Charge
% Charge
% Charge
E
F
E
F
E
MAINTAINING 12V
30 DAY 3 HR
MAINTAINING 12V
LARGE BATTERY
12V RECONDITION
LARGE BATTERY
Volts DC Amps DC
Volts DC Amps DC
Volts DC Amps DC
13.4 1.0
13.4 1.0
13.4 1.0
see manual
see manual
see manual
50
50
50
25
75
25
75
25
75
0
100
0
100
0
% Charge
% Charge
% Charge
E
F
E
F
E
MAINTAINING 12V
30 DAY 3 HR
MAINTAINING 12V
SMALL BATTERY
12V RECONDITION
SMALL BATTERY
Volts DC Amps DC
Volts DC Amps DC
Volts DC Amps DC
13.4 1.0
13.4 1.0
13.4 1.0
see manual
see manual
see manual
s'allume sur le chargeur. Lisez le message
Écrans d'anomalie et dépannage
Chaque fois qu'une anomalie est identifiée par le chargeur les indications suivantes apparaissent :
La DEL rouge avec l'icône « Check Battery » (vérifier la batterie) s'allume.
Un message d'anomalie est affiché sur l'écran central ACL.
Ci-dessous sont présentés les écrans d'anomalie de l'ACL du chargeur OPTIMA
en plus des étapes basiques de dépannage.
Polarité inverse – Erreur de câblage
50
25
0
% Charge
E
REVERSE POLARITY
WIRING FAULT
Volts DC Amps DC
00.0 0.0
see manual
Vérification de la connexion ou la batterie < 1,25 V
100
F
50
25
0
% Charge
E
CHECK CONNECTION
OR BATTERY<1.25V
100
Volts DC Amps DC
F
00.0 0.0
see manual
100
Condition d'anomalie - chargeur Hi-Temp (temp. élevée)
F
50
25
0
% Charge
E
100
CHARGER HI-TEMP
F
FAULT CONDITION
Volts DC Amps DC
00.0 0.0
see manual
Vérifier la connexion de la pince ou de la cosse ronde
75
du câble positif rouge sur la borne positive.
100
F
Vérifiez que les deux fils du chargeur sont bien connectés à la batterie.
75
Vérifiez que le type de connexion (pinces ou cosse ronde) est correct.
100
La tension de la batterie est peut être trop bas pour accepter le
F
chargement. Retournez la batterie au concessionnaire pour
vérification. Si la batterie est en dessous de 1,25 V c.c. une autre
batterie peut être branchée en parallèle pour démarrer le processus
de chargement, puis retirée.
Vérifiez que le connecteur du câble à cosse ronde aux. est
complètement enfoncé dans la prise du chargeur.
La température ambiante et/ou la température de l'appareil est trop
élevée présentement pour autoriser le chargement.
75
100
Le chargeur recommence à charger automatiquement quand les
F
conditions seront adéquates.
Lors du chargement d'une batterie profondément déchargée, il n'est pas
rare pour le chargeur d'afficher la condition d'anomalie « Hi Temp »
(température élevée) dans le but de protéger le chargeur et la batterie. Le
chargeur recommencera à charger automatiquement après 3 à 15 minutes
en fonction de la température ambiante et l'état de la batterie. Ne pas
couvrir ni enfermer l'appareil – L'utiliser en le suspendant au support mural
à l'aide du crochet de verrouillage de capot, ou avec la béquille en le posant
sur une surface plane.
Digital 400
®
Digital 400
52

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières