Page 2
CONTENTS SOMMAIRE Introduction Introduction P. 2 P. 3 P. 4 Components of your kayak P. 5 Composants de votre kayak Assembly / Inflation Montage / Gonflage P. 6 P. 7 P. 10 Deflating / Folding P. 11 Dégonflage / Pliage P.
Page 3
yakkaIr yakkaIr nomad nomad yakkaIr hp 1 hp 2 hp 1 hp 3 hp 2 Length 10’9’’ / 3.30m 13’5’’ / 4.10m 13’5’’ / 4.10m 14’5.2’’ / 4.40m 16’4.9’’ / 5.00m Longueur Width 35.4’’ / 0.90m 37.8’’ / 0.96m 37.8’’ / 0.96m 31.5’’...
Page 4
• Standard backrest (x1 YAKKAir HP 1 / Nomad HP 1 - x2 YAKKAir HP2 / Nomad HP 3). • Footrests (x1 YAKKAir HP 1 / Nomad HP 1 - x2 YAKKAir HP 2 / Nomad HP 3).
• Dosseret standard (x1 YAKKAir HP 1 / Nomad HP 1 - x2 YAKKAir HP 2 / Nomad HP 3). • Cale pieds (x1 YAKKAir HP 1 / Nomad HP 1 - x2 YAKKAir HP 2 / Nomad HP 3).
Page 6
ASSEMBLY /INFLATION Please follow the particular order given below to avoid any kind of strain or premature ageing on the YAKKAir HP / Nomad HP. 1. The two main bladders : Inflate them with the “octopus-type” Y pipe. The rigid bow and stern ribs take shape as the air pressure increases in the kayak.
Page 7
MONTAGE / GONFLAGE Il est important de respecter l’ordre de gonflage des différents éléments qui composent le YAKKAir HP / Nomad HP pour éviter de forcer et de l’user prématurément. 1. Les deux boudins principaux : procédez à leur gonflage à l’aide de la pompe équipée du tuyau «...
Page 8
ASSEMBLY /INFLATION 2. The keel : it is the structural part of the boat, and has been pre-positioned in the factory, but it may be necessary to recentre it both in length and width before inflation. Inflation pressure : 6,5 psi. 3.
Page 9
MONTAGE / GONFLAGE 2. La quille : élément structurel du bateau, elle a été pré positionnée en usine, mais un recentrage longitudinal et latéral peut être nécessaire avant le gonflage. Gonflez la à sa pression d’utilisation 6,5 psi. 3. Le plancher : mettez le en place en appui sur les portants de maintien en tissu, puis gonflez-le à...
Page 10
DEFLATING / FOLDING Please follow the particular order given below to avoid any kind of strain or premature ageing of the YAKKAir HP / Nomad HP. 1. Deflate the floor and remove it from the boat. 2. Deflate the keel and leave it in place. 3.
DÉGONFLAGE / PLIAGE Il est important de respecter l’ordre de dégonflage et démontage des différents éléments qui composent le YAKKAir HP / Nomad HP pour éviter de forcer et de l’user prématurément. 1. Dégonflez le plancher et sortez le du bateau. 2.
Do note that BIC Sport sells paddle leashes (see BIC Sport catalogue) to avoid you losing your paddle. Never stand upright in a river, but swim on your back with your feet forward.
• Nous vous conseillons d’attacher les pagaies au bateau avec un leash (au catalogue BIC Sport) • En rivière, surveillez particulièrement les niveaux d’eau des rivières. Attention aux rochers.
Page 14
CP 3716 - CS 23716 - 56037 VANNES Cedex - FRANCE Tel: 33 (0)2 97 43 75 00 - Fax: 33 (0)2 97 43 75 01 - contact-bic@bicsport.com BIC Sport, S.A.S.U. au capital de 1.812.075 euros - B 781 626 957 - R.C.S. VANNES...