Page 1
Ce manuel décrit brièvement la préparation, le processus d’installation et les précautions de sécurité pour l'utilisation de la clé 3G+ E372 de Huawei (désignée ci-après par clé 3G+). Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d’utiliser la clé 3G+ E372.
Spécifications Le tableau suivant présente les spécifications de votre produit : Type d’interface USB 2.0 Ordinateurs pris en Compatible avec la plupart des types d’ordinateur portable et de charge bureau. Windows 7 (32 et 64 bits), Windows Vista SP1/SP2 (32 bits), Systèmes Windows XP SP2/SP3 (32 bits) d’exploitation...
Connecteur USB Permet de brancher la clé 3G+ à l’interface USB de votre ordinateur. Fente pour fixer la dragonne Témoin lumineux Indique l’état de la clé 3G+. Emplacement de carte microSD Permet d’insérer une carte microSD de stockage de données.
Préparation de la clé 3G+ Retirez le capot de la clé 3G+. Insérez la carte SIM fournie lors de l’achat (et non celle de votre téléphone) dans votre clé 3G+ en suivant le schéma ci-dessous. Vous avez également la possibilité d’insérer une carte mémoire microSD (non fournie dans le coffret).
Page 6
Guide d'installation Allumez votre ordinateur. Insérez la clé 3G+ dans l’un des ports USB disponibles de votre ordinateur. Si le port USB de votre ordinateur n’est pas accessible, vous pouvez utiliser la rallonge USB fournie pour connecter votre clé 3G+ à votre ordinateur. Nous conseillons d’ailleurs l’utilisation systématique de la rallonge USB pour un meilleur confort d’utilisation et éviter le bris accidentel de la clé...
Installation du logiciel Vous avez un systèm e d’ex ploitation Microsoft Windows® Comm ent installer votre clé 3G+ et vous connecter ? Configuration requise Résolution d’affichage 800 x 600 ou plus Matérielle Windows XP Windows Vista Windows 7 Processeur 300MHz-32-Bit 1GHz 32-Bit (x86) 1GHz 32-Bit (x86) ou 64-Bit...
Page 8
« Déroulement de l’installation » L’installation se lance autom atiquem ent. Suivez les instructions à l’écran afin d’installer votre clé 3G+, et attendez quelques instants. Si vous avez désactivé l’ex écution automatique des CD sur votre système, vous devrez double-cliquer sur le fichier «...
Page 9
Début de l’installation Sélectionnez la langue puis OK Cliquez sur Suivant Modifiez le répertoire d’installation et/ou cliquer sur Suivant...
Page 10
Sélectionnez « J’accepte les term es et conditions Cliquez sur Installer de l’accord de licence » puis Suivant Patientez jusqu’au message Suivant Cliquez sur Terminer...
Page 11
Cliquez sur Oui et laissez l’ordinateur Une fois l’installation terminée, le logiciel redémarrer. se lance automatiquement. Pour les versions Window s Vista et Window s 7, vous devez redémarrer votre ordinateur. Cliquez sur Oui pour autoriser l’ordinateur à redémarrer. A l’issue du redémarrage de votre ordinateur, l’application « Internet Mobile 3G+ B ouygues Telecom »...
Page 12
Si ce n’est pas le cas, elle est accessible par le Menu Dém arrer > Tous les P rogram m es > B ouygues Telecom > Internet Mobile 3G+ > Internet Mobile 3G+. Attendez quelques secondes puis entrez votre code P IN lorsque le logiciel le demande.
Page 13
Vous pouvez désorm ais accéder à Internet par : le réseau 3G+/EDGE de Bouygues Telecom et de ses partenaires à l’étranger, (si votre offre permet l’accès) les réseaux Wi-Fi disponibles, le réseau fixe via câble ethernet.
Page 14
Vous pouvez ajouter vos réseaux Wi -Fi préférés Il existe 3 types de connexion possibles : Wi-Fi, 3G+/EDGE, Fixe Pour un meilleur confort d’utilisation, nous vous conseillons d’utiliser le réseau Wi -Fi (par exemple, celui de votre domicile le cas échéant) Afin d’ajouter un réseau Wi-Fi favori, vous pouvez cliquer sur la partie centrale de l’interface où...
Page 15
Ensuite, vous apercevez la liste de l’ensemble des réseaux Wi-Fi disponibles à l’endroit où vous êtes. En cliquant sur le bouton vert « connex ion », vous pourrez renseigner la clé de cryptage du Réseau et vous connecter à celui-ci. Attention : il vous faut activer la carte Wi-Fi de votre ordinateur afin que les réseaux Wi-Fi disponibles soient détectés.
Page 16
Vous avez un système d’ex ploitation MAC® Comment installer votre clé 3G+ et vous connecter ? Compatibilité avec les versions de système d’exploitation MAC La clé 3G+ est compatible avec les versions MAC OS X suivantes : 10.5,10.6 et 10.7 Déroulement de l’installation ...
Page 17
Une fois l’installation terminée, le logiciel se lance automatiquement. Si ce n’est pas le cas, double-cliquez sur l’icône “Internet Mobile 3G+ Bouygues Telecom“ qui est apparue sur votre bureau et dans votre barre des tâches. Vous devrez peut-être redémarrer votre ordinateur avant d’y accéder.
Page 18
Entrez votre code PIN lorsque le logiciel le demande. Par défaut le code PIN est “0000”. Cliquez sur OK pour valider. Cliquez sur « Connecter » et ça y est, vous êtes connectés à Internet !
Retrait de la clé 3G+ Déconnectez-vous du réseau 3G+. Pour cela, allez dans la fenêtre « Internet Mobile 3G+ B ouygues Telecom » puis cliquez sur « Déconnexion ». Fermez le logiciel « Internet Mobile 3G + B ouygues Telecom », puis retirez la clé 3G+.
Page 20
Menu du logiciel Internet Mobile 3G+ Bouygues Telecom Accueil Cliquez sur le bouton Connexion pour vous connecter à Internet. Cliquez sur le bouton Nouveau Message, saisissez le numéro du destinataire, puis cliquez sur Envoyer pour envoyer le nouveau message. Visitez le site Web Espace Client http://www.espaceclient.bouyguestelecom.fr Suivi Conso...
Témoin lumineux Couleur E tat Signification Clignote deux fois Vert La clé 3G+ est allumé. toutes les trois secondes Clignote une fois Vert La clé 3G+ se connecte sur un réseau 2G. toutes les trois secondes Clignote une fois Bleu toutes les trois La clé...
En cas de blocage de votre carte SIM suite à 3 échecs de saisie de votre code PIN Vous trouverez ci-dessous la procédure pour débloquer votre carte SIM avec le code PUK fourni lors de l’achat de votre carte SIM (indiqué sur le support en plastique qui encadre la carte SIM). Vous avez un systèm e d’ex ploitation Microsoft Windows®...
Page 23
Saisissez le code PUK (indiqué sur le support en plastique qui encadre la carte SIM) dans le champ code PUK, Choisissez un nouveau code PIN pour votre carte SIM et saisissez le une première fois dans le champ « Nouveau code PIN » puis saisissez le une deuxième fois dans le champ «...
Depuis la version Windows 7 : ATT E NT ION : Il est impossible de débloquer votre carte SIM depuis l’application Internet Mobile 3G+ Bouygues Telecom. En revanche cela est possible depuis les fonctions disponibles dans Windows 7 en suivant les instructions ci-dessous. Depuis la barre des tâches, cliquez sur le bouton (voir encadré...
Page 25
Faites un clic droit sur « réseau sans nom » correspondant à votre clé 3G+, puis cliquez sur « propriétés »...
Page 26
Cliquez sur l’onglet « Sécurité », plus cliquez sur « Débloquer le code confidentiel » Entrez le code PUK (indiqué sur le support en plastique qui encadre la carte SIM) et confirmer le nouveau code PIN afin de débloquer la carte SIM. ATT E NT ION : vous disposez de 10 tentatives pour saisir un code PUK correct.
Page 27
Vous avez un système d’ex ploitation MAC® Comm ent débloquer votre carte SIM avec le code P UK ? Insérez votre clé 3G+ dans le port USB de votre ordinateur. Si le code P IN est dem andé, alors votre carte SIM n’est pas bloquée. Vous pouvez donc saisir le code PIN et la clé...
Choisissez un nouveau code PIN pour votre carte SIM et saisissez le une première fois dans le champ « Nouveau PIN » puis saisissez le une deuxième fois dans le champ « Confirmez PIN ». Cliquer enfin sur OK . Votre carte SIM est alors débloquer. Résolution de problèmes En cas de problème d’installation ou de connexion, veuillez effectuer les étapes suivantes : ...
Page 29
Eloignez la clé de toute source électromagnétique (TV, halogène, hi-fi,…) Si vous avez installé votre Clé 3G+ sur votre ordinateur, mais avez un problème de connexion, consultez les menus d’aide de l’Application Internet Mobile 3G+ (version Windows). Si votre problème persiste, rendez-vous sur w w w.bouyguestelecom.fr , rubrique Assistance.
Page 30
écrite préalable de Huawei Technologies Co., Ltd. Le produit décrit dans ce manuel peut inclure le logiciel sous licence de Huawei Technologies Co., Ltd. et d'éventuels concédants de licences. Les clients ne pourront en aucun cas reproduire, distribuer, modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire, faire de l'ingénierie inversée,...
Ainsi, les descriptions données ici peuvent ne pas correspondre exactement au produit ou aux accessoires que vous aurez achetés. Huawei Technologies Co., Ltd. se réserve le droit de modifier toute information ou spécification contenue dans ce manuel sans préavis ni obligation.
COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DE CE GUIDE. DANS LE MAXIMUM AUTORISÉ PAR LE DROIT APPLICABLE, EN AUCUN CAS HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, ACCESSOIRE, INDIRECT, OU CONSÉCUTIF, OU PERTE DE PROFIT, D'AFFAIRE, DE REVENU,...
Avertissements et précautions Cette section contient des informations importantes relatives aux instructions d'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Lisez attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. Appareil électronique N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit.
Atmosphères potentiellement explosives N'utilisez pas votre appareil dans une zone présentant une atmosphère potentiellement explosive et conformez-vous à tous les panneaux et instructions. Les zones qui peuvent présenter des atmosphères potentiellement explosives comprennent les zones dans lesquelles il est normalement conseillé...
Sécurité routière Respectez les lois et réglementations locales lorsque vous utilisez l'appareil. Afin d'éviter tout accident, n'utilisez pas votre appareil sans fil en conduisant. Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques des automobiles. Pour plus d'informations, adressez-vous au fabricant de l'automobile. Dans une automobile, ne placez pas l'appareil sur l'airbag ou dans sa zone de déploiement.
Respectez les lois et réglementations locales lorsque vous utilisez l'appareil et respectez la vie privée et les droits légaux des autres personnes. L'appareil doit être utilisé dans une température ambiante comprise entre -10 °C et +45 °C. Sécurité des enfants Veuillez vous conformer à...
Nettoyage et entretien Il est normal que votre périphérique sans fil chauffe en cours d'utilisation ou lorsqu'il est en charge. Avant de le nettoyer l'appareil sans fil ou de procéder à son entretien, fermez toutes les applications, puis retirez-le de votre PC. Utilisez votre appareil sans fil et ses accessoires avec soin et dans un environnement propre.
Informations de certification (DAS) Votre appareil sans fil est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été développées par l'organisation scientifique indépendante ICNIRP (Commission internationale pour la protection contre les radiations non ionisantes) et comprennent des marges de sécurité...
Informations relatives à la mise au rebut et au recyclage Ce symbole sur l'appareil (et sur les batteries incluses) indique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures domestiques. Ne jetez pas votre appareil ni ses batteries dans une poubelle ordinaire sans tri sélectif.
Česk y: Huawei Technologies Co., Ltd. tí mto prohlašuje, že produkt E372u-8 splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/EC. Dansk : Huawei Technologies Co., Ltd. erklæ rer hermed, at E372u-8 er i overensstemmelse med de obligatoriske krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Page 41
Ελληνικά: С настоящето Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че E372u-8 съответства с основните изисквания и другите прилежащи разпоредби на Директива1999/5/EC. Magyar: A Huawei Technologies Co., Ltd. vállalat ezennel tanúsí tja, hogy az E372u-8 megfelel az alapvető követelményeknek és a Tanács 1999/5/EΚ irányelvének.
Page 42
E372u-8 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE. Latvisk i: Ar šo Huawei Technologies Co., Ltd. paziņo, ka E372u-8 atbilst Direktīvas 1999/5/EK pamatprasībām un piemērojamajiem nosacījumiem. Lietuvišk ai: Šiuo dokumentu bendrovė „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad E372u-8 atitinka Direktyvos 1999/5/EC pagrindinius reikalavimus ir kitas taikomas sąlygas.
Page 43
Slovenčina: Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie E372u-8 je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Slovensk o: S tem podjetje Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je E372u-8 v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 1999/5/ES.
DC-HSPA+ USB Stick Identification du type E372u-8 : Nom du fabricant Huawei Technologies Co., Ltd. Adresse du fabricant Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129 Guangdong, P. R. China est certifié conforme aux exigences é tablies dans la directive du Conseil 1999/5/EC concernant les équipements radio et les équipements de terminaux de télécommunication.