SERIE P14 Contenido I. Notas ..............................II. Características y Componentes ....................III. Instalación y Ajustes ........................IV. Configuración de Control ......................V. Instrucciones de Drenaje ......................VI. Mantenimiento ..........................VII. Soluciones de Problemas ......................VIII. Anexo ............................Gracias por elegir el lujoso y elegante aire acondicionado móvil. Guarde el manual para su revi- sión posterior y lea el manual cuidadosamente antes de usarlo.
Notas * El aire acondicionado sólo es adecuado para uso en interiores, y no es adecuado para otras aplicaciones. * Siga las reglas locales de interconexión de la red mientras se instala el aire acondicionado y asegúrese de que esté debidamente conectado a tierra. Si tiene alguna pregunta sobre la ins- talación eléctrica, siga las instrucciones del fabricante y, si es necesario, pídale a un electricista profesional que lo instale.
Características y Componentes 1. Características Nueva apariencia, estructura compacta, máquina aerodinámica. Con función de enfriamiento, deshumidificación y ventilador, funciones de drenaje continuo de agua. El LED muestra el panel de control. La máquina es elegante. Control remoto de alta calidad está...
Page 5
Filtro EVA Carcasa delantera Orificio contínuo de drenaje Salida de aire Filtro Carcasa lateral Orificio de drenaje Conjunto de tubos de escape Soporte de ventana...
Instalación y Ajustes 1. Instalación: Advertencia: antes de utilizar el aire acondicionado portátil, manténgalo en posición vertical durante dos horas. El aire acondicionado se puede mover fácilmente por la habitación. En el proceso de movi- miento, asegúrese de que el aire acondicionado está en la posición vertical y colocado sobre una superficie plana.
Page 7
2) Alargue el tubo de escape y encaje el extremo plano de las juntas del tubo en el orificio del ensamblaje de la placa de sellado de la ventana (como se muestra en Fig.5 y Fig.6). Notas: 1. El extremo plano de las juntas del tubo de escape debe encajarse en su lugar. 2.
Configuración del panel de control I.Instruciones de operaciones: El panel de control LED es como sigue: 1. Temporizador 2. Selección velocidad ventilador 3. Arriba 4. Pantalla 5. Abajo 6.Selección de modo 7. Encender/Apagar 1: Cuando se enciende la máquina por primera vez, sonará un zumbido durante el encendido y, a continuación, la máquina entrará...
Page 9
el modo de suspensión, entonces la unidad trabajará en ahorro de energía y tipo silencioso. Nota: No se puede activar el modo de reposo en el modo de deshumidificación o ventilador. II. Instrucciones de manejo del Mando a Distancia El panel de control remoto es el siguiente: Instrucciones de las teclas del mando a distancia: 1.
3.3 Descongelación automática (los modelos de refrigeración tienen esta función): La máquina tiene función de descongelación automática. 3.4. Función de protección del compresor: Para aumentar la vida útil del compresor, tiene una función de protección de arranque de retardo de 3 minutos después de apagar el compresor. Instruciones de Drenaje 1.
Mantenimiento Limpieza: antes de la limpieza y mantenimiento, apague la máquina y desconecte el enchufe. 1. Limpie la superficie Limpie la superficie de la máquina con un paño húmedo y suave. No utilice productos quími- cos, como benceno, alcohol, gasolina, etc .; De lo contrario, la superficie del aire acondicio- nado se dañará...
Solución de problemas No repare ni desmonte el aire acondicionado por su cuenta. Una reparación no adecuada conducirá al fallo de la tarjeta de garantía, y puede causar daños a los usuarios o sus propie- dades. Problemas Razones Soluciones Encenderlo despues de conectarlo No hay electricidad a un echufe con eléctricidad El indicador de desbordamiento...
Anexo Parámetros Tipo: FSD or 50F Voltaje: 250V Corriente: 3.15A Diagrama esquemático Para conocer todos los parámetros técnicos y específicos, consulte la placa de identificación del producto. Debido a la mejora continua, nos reservamos el derecho a cambiar algún diseño sin previo aviso.
Page 14
Barcelona (España) Teléfono: (+34) 93 390 42 20 Fax: (+34) 933 390 42 05 info@iceluxe.es ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los residuos urbanos. Debe entregarse a centros específicos de recogida selectiva establecidos por las administraciones municipales, o a los revendedores que...
Page 15
OWNER’S MANUAL PORTABLE Thanks for choose our product. Please, read carefully this manual before use the product.
Page 17
P14 Series Content I. Notes ..............................II. Features and Components ......................III. Installation and Adjustment ......................IV. Control Setting ..........................V. Drainage Instructions ........................VI. Maintenance ..........................VII. Troubleshooting ..........................VIII. Appendix ............................Thank you for choosing the luxurious and elegant mobile air conditioning. Please keep the ma- nual for later review, and read the manual carefully before use.
Notes * The air conditioning is only suitable for indoor use, and is not suitable for other applications. * Follow local grid interconnection rules while installing the air conditioning and ensure that it is properly grounded. If you have any question on electrical installation, follow the instructions of the manufacturer, and if necessary, ask a professional electrician to install it.
Features and Components 1. Features New look, compact structure, streamlined machine, aristocratic atmosphere. With cooling,dehumidification and fan function, Continuous Water Drainage Functions. LED displays the control panel. The machine is beautiful and elegant. High-quality remote control is equipped to facilitate operation. It adopts a user-friendly remote control design. Outdoor interface is set high to facility assembly and keep the smooth flow of the heat pipe.
Page 20
EVA Filter Front Housing Continuous Handle drainage hole Air Vent CON Filter Rear Housing Drainage Hole Exhaust Pipe Assembly Window Seating Plate Asembly...
Installation and Adjustment 1. Installation: Warning: before using the mobile air conditioning, keep it upright for at least two hours. The air conditioning can be easily moved in the room. In the moving process, ensure that the air conditioning is in the upright position and the air conditioning should be placed on a flat surface.
Page 22
2) Elongate the exhaust pipe and snap the flat end of the exhaust pipe joints into the hole of the window sealing plate assembly (as shown in Fig.5 and Fig.6) . Notes: 1. the flat end of the exhaust pipe joints must be snapped into place. 2.
Control Panel Setting I. Operating instructions: LED Control Panel is as follows: 1. Timer Key 2. Fan Speed Selection Key 3. Up Key 4. Display Window 5. Down Key 6.Mode Selection Key 7. Power Key 1. When the machine is powered on for the first time, the buzzer will play power-on music, and then the machine will get into standby status.
II. Operating Instructions of the Remote Control The remote control Panel is as follows: Instructions of key operation of the high-quality remote control are as follows: 1. Power: Press the key to turn on or turn off the machine. 2. Timer: press the key to set timing.
Drainage Instructions 1. Manual drainage: 1) When the machine stops after the water is full, turn off the machine power and unplug the power plug. Notes: Please move the machine carefully, so as not to spill the water in the water pan at the bottom of the body.
Maintenance Cleaning: before cleaning and maintenance, turn off the machine and unplug the plug. 1. Clean the surface Clean with surface of machine with a wet soft cloth. Don’t use chemicals, such as benzene, alcohol, gasoline, etc.; otherwise, the surface of the air conditioning will be damaged or even the whole machine will be damaged.
Troubleshooting Do not repair or disassemble the air conditioning by yourself. Unqualified repair will lead to failure of the warranty card, and may cause damage to users or their properties. Problems Reasons Solutions Turn it on after connecting it to a There is no electricity.
Appendix Fuse Parameters Type: FSD or 50F Voltage: 250V Current: 3.15A Schematic diagram All the technical and specific parameters,please refer to product nameplate. Due to continuous improvement,we reserve the right to change some design without any no- tice. Treatment: Don’t put the abandoned machine with other unsorted waste together. Such waste shall be placed separately for other special use.
Page 31
MANUEL D’UTILISATION PORTABLE Merci d’avoir choisi la luxueuse et élégante climatisation mobile. Veuillez conserver le manuel pour examen ultérieur et lire attentivement le manuel avant utilisation.
Page 32
P14 SERIES Content I. Remarques ............................II. Caractéristiques et composants ....................III. Installation et réglages ........................ IV. Panneau de Contrôle des Paramètres ..................V. Instructions de drainage ....................... VI. Maintenance ........................... VII. Dépannage ............................. VIII. Annexes ............................Merci d’avoir choisi la luxueuse et élégante climatisation mobile. Veuillez conserver le manuel pour examen ultérieur et lire attentivement le manuel avant utilisation.
Remarques * La climatisation ne convient qu’à l’intérieur et ne convient pas à d’autres applications. * Respectez les règles locales d’interconnexion de grille tout en installant la climatisation et as- surez-vous qu’elle est correctement mise à la terre. Si vous avez des questions sur l’installation électrique, suivez les instructions du fabricant et, si nécessaire, demandez à...
Caractéristiques et composants 1. Caractère Nouveau look, structure compacte, machine rationalisée, atmosphère aristocratique. Avec le refroidissement, la déshumidification et la fonction de ventilateur, les fonctions conti- nues de drainage de l’eau. LED affiche le panneau de commande. La machine est belle et élégante. Une télécommande de haute qualité...
Page 35
Filtre EVA Boîtier avant Continu Manipuler Trou de drainage Air Vent Filtre CON Boîtier arrière Trou de drainage Ensemble de tuyaux d’ é chappement Assemblage de plaque de siège de fenêtre...
Installation et Réglages 1. 1. Installation: Attention: avant d’utiliser la climatisation mobile, gardez-le droit pendant au moins deux heures. La climatiseur peut être facilement déplacé dans la chambre. Dans le processus de déplacement, assurez-vous que le climatiseur est en position verticale et le climatiseur doit être placé sur une surface plane.
Page 37
2) Allongez le tuyau d’échappement et enclenchez l’extrémité plate des joints du tuyau d’écha- ppement dans le trou de l’assemblage de la plaque d’étanchéité de la fenêtre (comme illustré sur les figures 5 et 6). Remarques: 1. L’extrémité plate des joints des tuyaux d’échappement doit être encliquetée. 2.
Panneau de Contrôle des Paramètres I. Mode d’emploi: Le panneau de commande affichage LED est comme suit: 1. Touche de minuterie 2. Fan Sélection vitesse ventilation 3. Touche du haut 4. Fenêtre d’affichage 5.Touche du bas 6. Touche de sélection du mode 7 Touche d’allumage 1.
Note: Can not turn on the sleep mode in the dehumidifying or Fan mode! II. Mode d’emploi de la télécommande Fonctions des touches de la télécommande: Les instructions de fonctionnement des touches de la télécommande de haute qualité sont les suivantes: 1.
Instructions de Drainage 1. Manual drainage: 1. Drainage Manuel : 1) Lorsque la machine s’arrête après que l’eau est pleine, éteignez la machine et débran- chez la fiche d’alimentation. Remarques: S’il vous plaît déplacer la machine avec soin, afin de ne pas renverser l’eau dans le bac à...
Maintenance Nettoyage: avant le nettoyage et l’entretien, éteindre la machine et débrancher la fiche. 1. Nettoyer la surface Nettoyer avec la surface de la machine avec un chiffon doux humide. N’utilisez pas de produits chimiques tels que le benzène, l’alcool, l’essence, etc. Sinon, la surface de la climatisation sera endommagée ou même toute la machine sera 2.
Dépannage Ne réparez pas et ne démontez pas la climatisation par vous-même. Une réparation non qualifiée entraînera une défaillance de la carte de garantie et pourrait endommager les utili- sateurs ou leurs propriétés. Remarque: Si des problèmes non mentionnés dans le tableau se produisent ou si les so- lutions recommandées ne fonctionnent pas, contactez l’organisme de service professionnel.
Annexe Paramètres des Fusibles Type: FSD or 50F Voltage: 250V Current: 3.15A Diagramme schématique Tous les paramètres techniques et spécifiques, se référer à la plaque signalétique du produit. En raison de l’amélioration continue, nous nous réservons le droit de modifier certains mo- dèles sans préavis.
Page 44
Barcelona (España) Téléphone: (+34) 93 390 42 20 Fax: (+34) 933 390 42 05 info@iceluxe.es AVERTISSEMENTS POUR L’ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE 2002/96 / CE. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à...
Page 45
MANUAL DE UTILIZADOR PORTATILE Antes de usar este produto, por favor leia e conserve estas importantes instruções...
Page 46
SERIE P14 Conteúdo I. Notas ..............................II. Características e componentes ....................III. Instalação e Configuração ......................IV. Painel de controle de configuração ..................V. Instruções de Drenagem ....................... VI. Manutenção ............................ VII. Soluções de Problemas ......................VIII. Anexo ............................Obrigado por escolher o elegante ar condicionado portátil. Guarde o manual para posterior análise e leia atentamente o manual antes de usar.
Notas Observações: * O ar condicionado só é adequado para uso domestico, e não é adequado para outras apli- cações. * Siga as regras locais de instalaçáo o ar condicionado e certifique-se de que ele está adequa- damente ligado à terra. Se você tiver qualquer dúvida sobre a instalação elétrica, siga as ins- truções do fabricante e, se necessário, peça a um eletricista profissional para instalá-lo.
Características e Componentes 1. Características Nova aparência, estrutura compacta, máquina aerodinâmica, ambiente aristocrático. Com funçao de arrefecimento, desumidificação e ventilaçao, funções de drenagem contínua de água. O LED mostra o painel de controle. A máquina é bonita e elegante. controle remoto de alta qualidade está...
Page 49
Tampa traseira Filtro EVA Orifício Contínuo de Peça Drenagem Saída de ar Filtro Tampa lateral Orifício de drenagem Conjunto de tubos de escape Soporte de janela...
Instalação e Ajuste 1. Instalação: Atenção: before using the mobile air conditioning, keep it upright for at least two hours. O ar condicionado pode ser facilmente movido no quarto. No processo de movimento, certifi- que-se de que o ar condicionado está na posição vertical eo ar condicionado deve ser colo- cado sobre uma superfície plana.
Page 51
2) Estender o tubo de escape e envolver a extremidade plana de juntas de tubulação na mon- tagem placa de orifício de escape de vedação da janela (como mostrado na figura 5 e figura Notas: 1. A extremidade plana do suporte do tubo de saida deve ser montado no lugar. 2.
Painel de controle de configuração I.Instruçoes operação: O painel de controle LED é a seguinte: 1. Temporizador 2. Selecione a velocidade do ventilador 3. Top 4. Exibição 5. Modo de Down 6.Selección 7. On / Off 1: Quando a máquina é ligada pela primeira vez, a campainha vai tocar e, em seguida, a má- quina entra no estado de espera.
Page 53
II. Instruções de operação do controle remoto O painel de controle remoto é o seguinte: Instruções de operação das teclas do controle remoto de alta qualidade são as seguin- tes: 1. Power: Pulse a tecla para ligar/ desligar. 2. Temporizador: Pressione a tecla para ajustar a temporização 3.
3.3 Descongelamento Automático (modelos de refrigeração tem esse recurso): A máquina tem descongelamento automático. 3.4. A função de proteção do compressor: Para aumentar a vida útil do compressor, tem um atraso função protetora começar 3 minutos, depois de desligar o compressor. Instruções de Drenagem 1.
Page 55
Manuntençao Limpieza: antes da limpeza ou mantençao, desligue o aparelho o aparelho de corrente. 1. Limpe la superficie Limpe a superfície do aparelho com um pano macio e úmido. Não utilize produtos químicos como benzeno, álcool, gasolina, etc .; Caso contrário, a superfície do aparelho de ar condi- cionado será...
Solucionador de problemas Não reparar ou desmontar o condicionador de ar em seu próprio país. Reparação de chumbo sem ressalvas à falha do cartão de garantia, e pode causar danos aos usuários ou seus bens. Problemas Razones Soluciones Despois de ligar a ficha pulse em Sem electricidade O indicador deposito de agua chejo Drenar a água...
Anexo Fuse Parameters Type: FSD or 50F Voltage: 250V Current: 3.15A Diagrama esquemático Todos os parâmetros técnicos e específicos, consulte a placa de identificação do produto. Devido a melhoria contínua, reservamo-nos o direito de alterar qualquer projeto sem aviso prévio. Tratamento: Não coloque a máquina abandonada com outros resíduos não classificado jun- tos.
Page 58
Barcelona (España) Telefone: (+34) 93 390 42 20 Fax: (+34) 933 390 42 05 info@iceluxe.es ELIMINAÇÃO CORRETA DESTE PRODUTO Essa marca indica que o produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incon- trolada de resíduos, recicle-o de forma responsável para promover uma reutilização sustentável...