Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ref. 120031
Chauffe paraffine
Θερμαντήρας παραφίνης
Maintien de la température
Standby temperature
Mantenimiento de temperatura
Warmhalteschalter
Mantenimento de la temperatura
Warmhoud-schakelaar
Διατήρηση της θερμοκρασίας
Utrzymywanie temperatury
Hålla temperaturen
Поддержка температуры
Manutenção da temperatura
OFF
Arrêt
Power off
Apagado
OFF
Aus
Spento
Uit
Σταμάτημα
Zatrzymanie
Av
Остановка
Apagado
Commutateur / Température - Power switch / Temperature
Interruptor / Temperatura - Netzschalter / Temperature
Interruttore / Temperatura - Aan/uit-schakelaar / Temperatuur
Διακόπτης / Θερμοκρασία - Wyłącznik / Termostat
Omkopplare / Temperatur - Переключатель / Температура
Comutador / Temperatura
Paraffin wax heater
Calentador de parafina
Paraffinerhitzer
Scaldaparaffina
Paraffinewarmer
Podgrzewacz parafiny
Paraffinvärmare
Aquecedor de parafina
MIN
MIN
MAX
Alta temperatura
Сильный нагрев
220-240 V~ AC 50 Hz, 150 W
MAX
Fort
High power
Fuerte
Stark
Hoge stand
Δυνατά
Silny
Stark
Forte

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Peggy Sage PARIS 120031

  • Page 1 Interruptor / Temperatura - Netzschalter / Temperature Interruttore / Temperatura - Aan/uit-schakelaar / Temperatuur Διακόπτης / Θερμοκρασία - Wyłącznik / Termostat Omkopplare / Temperatur - Переключатель / Температура Comutador / Temperatura 220-240 V~ AC 50 Hz, 150 W ref. 120031...
  • Page 2: Utilisation

    [FR] Mode d’emploi [EN] Instructions for use Consignes de sécurité Safety instructions Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages du fait d’une mauvaise We accept no liability for damage caused by improper use or failure to follow the usage utilisation ou d’un non-respect de ce mode d’emploi.
  • Page 3 [ES] Instrucciones [DE] Gebrauchsanweisung Instrucciones de seguridad Sicherheitshinweise Declinamos toda responsabilidad en caso de daños causados por una utilización incorrecta Für mögliche Schäden, die durch falsche Benutzung oder Nichtbeachtung der o el incumplimiento de estas instrucciones de uso, lo cual anularía la garantía. Gebrauchsanweisung herrühren, über nehmen wir keinerlei Verantwortung.
  • Page 4 [IT] Istruzioni per l’uso [NL] Gebruiksaanwijzing Istruzioni di sicurezza Veiligheidsinstructies Si declina ogni responsabilità in caso di danni causati da un cattivo utilizzo o mancato Wij wijzen elke aansprakelijkheid af voor schade die voortvloeit uit een verkeerd gebruik rispetto delle presenti istruzioni. In tal caso, la garanzia sarà annullata. of het niet naleven van deze gebruiksaanwijzing.
  • Page 5 [ΕΛ] Οδηγίες χρήσης [PL] Instrukcja obsługi Οδηγίες ασφαλείας Zalecenia bezpieczeństwa Δεν φέρουμε καμία ευθύνη σε περίπτωση ζημιών που οφείλονται σε κακή χρήση του Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku szkód spowodowanych niepra widłową προϊόντος ή σε μη τήρηση αυτών των οδηγιών χρήσης. Τα παραπάνω αποτελούν εξ obsługą...
  • Page 6 [SV] Bruksanvisning [PT] Manual de utilização Säkerhetsföreskrifter Instruções de segurança Vi frånsäger oss allt ansvar vid skador som orsakats genom felaktig användning eller Não assumimos qualquer responsabilidade em caso de danos decorrentes de um uso underlåtenhet att iaktta denna bruksanvisning. Dessutom skulle garantirättigheterna gå indevido ou do incumprimento do presente manual de utilização.
  • Page 7 [FR] Élimination des déchets Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’ e nviron nement, ainsi que de protéger la santé des êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage appropriés en conformité...
  • Page 8 Peggy Sage ZAC des Bordets 74130 Bonneville France www.peggysage.com...