2 Vue d’ensemble du produit ..........5 3 Contenu de la livraison ENESKArecoat 85 (référence 0 700 300)... . 6 4 Caractéristiques techniques de l’unité...
Page 4
Technique de moulage sous pression..........25 Traitement de panneaux de bois et de fi...
Le présent manuel d’utilisation permet à l’utilisateur la commande, la maintenance et l’entretien parfaits du système de revêtement en métal dur ENESKArecoat 85. Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante du système et doit être conservé en permanence à portée de main sur le lieu d’utilisation.
à la surface de la pièce. Contenu de la livraison ENESKArecoat 85 (référence 0 700 300) • 1 unité de commande avec kit de câble pour l’Allemagne, la Suisse, l’Angleterre et l’Europe (référence 0 700 301)
(U_Nom), le courant nominal (I_Nom), la puissance nominale (P_Nom) et la fréquence (F_Ultra- sons). Elle indique également que l’appareil est mis à la terre et ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Les accessoires et la liste des pièces de rechange sont disponibles en ligne sur www.joke-tech- nology.de. Sécurité...
• Toujours poser l’unité de commande sur une surface stable et antidérapante et la tenir à l’abri des liquides. • Placer le câble d’alimentation de manière à ce qu’il soit facilement accessible et qu’il soit simple à débrancher de l’alimentation électrique. •...
Touche MEM Élément de serrage Touche FOOT Électrode Affi chage de l’énergie de revêtement Écran (tension de charge) Indicateur d’état de l’accumulateur de Touche START charge 1 Indicateur d’état de l’accumulateur de Poignée charge 2 Barre LED Affi chage du nombre de cylindres Touche PAR1 Information sur la pièce à...
Barre LED Couleur Type d’affi chage Signifi cation En bas Blanc La DEL se déplace de La pression exercée sur la pièce lors du gauche à droite en s’addi- travail est optimale. tionnant lors du calibrage. Vert La DEL se déplace de Le point zéro mécanique est détecté...
Fonction de la ventilation Fig. 5 La ventilation sert de protection contre la surchauff e. De l’air est aspiré dans l’unité de com- mande par les fentes situées sur la face inférieure de la pièce de commande. L’air passe à travers l’unité...
Ouvrir le menu et naviguer Lorsque le menu est appelé, la pièce à main s’éteint automatiquement. = ESC = MENU = ----------------------------------- - __________________ Appuyer 2 fois sur - __________________ le bouton rotatif : - __________________ - __________________ • Ouvrir le menu principal - __________________ [C]=ESC Fig.
Fig. 10 Raccorder le câble de masse Attention ! Lors de l’application du revêtement, des courants très élevés circulent entre l’électrode et la pièce à usiner. Pour réduire au maximum l’inductance parasite, poser tous les câbles le plus parallèlement possible et ne pas enrouler les câbles. Attention ! Toujours insérer la fi...
Monter/changer l’électrode Le choix de la bonne électrode dépend de la taille et de la forme de la surface à revêtir. Les pièces aux formes simples peuvent être revêtues avec une électrode carrée de 1,6 ou 2,1 mm. Les matrices à formes intérieures compliquées ou à petits trous sont dotées de l’électrode cor- respondante ronde, triangulaire ou carrée.
Brancher le cordon d’alimentation secteur Poser le câble d’alimentation de manière à ce qu’il ne soit pas tendu et qu’il ne gêne personne. Ne rien poser sur le câble. Fig. 13 Activation de l’appareil CHARGE START PAR 1 START PAR 1 START Energie PAR 1...
Raccorder la pédale (en option) Attention ! Pour éviter d’endommager gravement le système, ne connecter ou déconnecter la pédale de l’unité de commande que lorsque le système est éteint ! Il est possible de commander la pièce à main en cours de fonctionnement à l’aide d’une pédale. La pédale assure alors la fonction du bouton de la pièce à...
Activation de l’appareil Attention ! Pour éviter tout dommage de l’appareil, • équiper la pièce à main d’une électrode avant de la mettre en marche et ne travailler avec l’outil que lorsque le calibrage automatique est terminé et que la barre de LED supérieure émet des pulsations bleues.
Page 18
Les paramètres suivants peuvent être réglés avec le bouton « PAR2 » : » Mode de fonctionnement (Operating mode) Fonctionnement avec 1 cylindre ou avec 2 cylindres ; le réglage dépend de l’épaisseur des électrodes et de l’épaisseur de revêtement souhaitée. » Type d’application (Application type) LISSE/RUGUEUX (Smooth/Rough) Si l’on sélectionne « RUGUEUX »...
Calibrage Le point zéro mécanique dépend de diff érents facteurs et varie en fonction de l’énergie et de l’intensité des vibrations, du diamètre et de la longueur de l’électrode ainsi que de la pression de l'électrode et de l’angle de guidage par rapport à la pièce à usiner. Toujours ajuster le point zéro mécanique au début du travail, après les modifi...
Page 20
Fig. 21 20° Fig. 22 Tenir la pièce à main d’une main en appuyant si possible la main. Appuyer légèrement l’électrode contre la pièce à usiner en formant un angle de 15 à 20° avec la surface à couvrir. Si l’électrode touche l’arête opposée en position inclinée dans le cas de petits trous ou de pro- fi...
Nettoyer ensuite le revêtement avec un produit de nettoyage (JOKE X 73016 ). Pour obtenir une surface très fi ne, continuer à polir le revêtement avec un bâtonnet en bois et une pâte abrasive diamantée 20 μm.
Utiliser la fonction mémoire (MEM) La fonction de mémoire permet d’enregistrer les réglages de manière à ce qu’ils soient conservés même après avoir extinction et remise en marche de l’unité de commande. Lorsque la fonction mémoire est activée (touche MEM), les réglages de l’unité de commande ne peuvent pas être modifi...
15 15 16 Ouvrir l’information d’appareil Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Ouvrir le menu principal Sélectionner « G-Info » Consulter les infor- Retour à l’affi chage mations relatives à la standard version et aux heures de service = ESC = MENU = = ESC = G-Info = ----------------------------------- -----------------------------------...
• Arêtes de coupe émoussées : Revêtir les faces frontales des poinçons et des matrices. Choisir l’épaisseur du revêtement en fonction de la taille de l’outil, de la pression de travail et de la précision de l’outil. • Traitement des plaques de coupe avec de très petits trous : Pour éviter d'endommager l’arête de coupe lors de l’introduction de l’électrode dans l’alésage, utiliser la pédale et procéder comme suit : Pour les trous de moins de Ø...
• En cas de formation d’arêtes d’écrasement sur des pièces en caoutchouc, revêtir les faces frontales des parties de fermeture du moule jusqu’à ce que le moule se ferme parfaitement. Technique de moulage sous pression • Pièces injectées collantes / Lavage des canaux d’injection et des tourillons d’injection / Lavage et grippage des tiroirs latéraux / Formation d’arêtes d’écrasement suite à...
Mise à jour du micrologiciel Eff ectuer une mise à jour du micrologiciel Fig. 27 Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Ouvrir le menu principal Sélectionner « Mise à Démarrer la mise à jour Retour à l’affi chage jour du micrologiciel » et attendre standard = ESC = MENU =...
Maintenance, entretien et élimination L’unité de commande doit être soumise à la maintenance une fois par an ; celle-ci doit être eff ectuée par le service après-vente joke. Le tapis fi ltrant derrière l’inscription ENESKArecoat est également remplacé à cette occasion.
• Redémarrer le système. à main ou la pédale a été retirée de • Si l’erreur persiste, contacter le l’unité de commande alors qu'elle service après-vente joke. était allumée. Cela peut détruire l’appareil ! • Erreur grave du système : La pièce à...
• Envoyer l’appareil et les acces- les connexions, les contacts, l’inter- soires au service après-vente rupteur secteur ou les prises sont Joke à des fi ns de vérifi cation ou défectueux. de réparation. La pièce à main ne • Les contacts sont défectueux.
• DIN EN 61010-1 VDE 0411-1 (2011-07) : Règles de sécurité pour appareils électriques de mesu- rage, de régulation et de laboratoire - Partie 1 : Règles générales Le document est autorisé par : Kerstin Otto joke Technology GmbH, Asselborner Weg 14-16, 51429 Bergisch Gladbach, Allemagne Bergisch Gladbach, le 15/12/2021 Udo Fielenbach (Directeur général) ___________________...