Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
ENESKAmobile

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour joke ENESKAmobile

  • Page 1 Manuel d’utilisation ENESKAmobile...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 1 Informations concernant le manuel d’utilisation ......4 2 Vue d’ensemble du produit ..........4 3 Caractéristiques techniques.
  • Page 3 10 Mise à jour du logiciel..........30 11 Maintenance, entretien et élimination .
  • Page 4: Informations Concernant Le Manuel D'utilisation

    En cas de problèmes techniques ou autres questions, contactez le service après-vente joke. Vue d’ensemble du produit Fig. 1 Chargeur Unité de commande Batterie Bloc d’alimentation Vous trouverez une description complète du système dans le catalogue joke pour traitement de surfaces, chapitre « Appareils de commande et pièces à main ».
  • Page 5: Plaque Signalétique

    • ENESKAmobile comprenant une batterie, un chargeur et un bloc d’alimentation L’utilisation d’une deuxième batterie est recommandée. Une liste complète des pièces à main joke qui peuvent être connectées à l’appareil se trouve dans le catalogue de traitement des surfaces joke, au chapitre « Systèmes d’entraînement et...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Unité de commande mobile Connexion moteur 1 connexion pour moteur à courant continu sans balai Alimentation en tension 14,8 V Courant de repos avec moteur éteint 130 mA Vitesse de rotation maximale 40 000 tr/min Durée de fonctionnement jusqu’à 3 h Dimensions (L x H x P) avec batterie 103 x 47 x 176 mm 484 g (avec batterie), Poids...
  • Page 7 Moteurs autorisés Vitesse de Connexion Câble moteur rotation pièce à maximale main - (1/min) moteur ENESKAmicro COMPACT HT60 40 000 COMPACT ENESKAmicro HT ENESKAmicro COMPACT HT60 SMALL 40 000 COMPACT ENESKAmicro HT ENESKAmicro COMPACT HT60-XL 40 000 COMPACT ENESKAmicro HT ENESKAmicro COMPACT HT60-D6 40 000 COMPACT ENESKAmicro HT...
  • Page 8 Vitesse de rotation maximale Pièces à main autorisées avec connexion (+) (1/min) Machine de meulage à bande JBS 400 15 000 Machine à limer à main DIPROFIL Di-Pro FXM-N, Mark 7 000 (courses) Machine à limer à main DIPROFIL FPM/ERJ, Mark II 7 000 (courses) Machine à...
  • Page 9: Sécurité

    Utilisation conforme L’appareil est conçu uniquement pour le meulage, le fraisage, l’ébavurage et le polissage mobiles avec les outils autorisés qui figurent dans le catalogue joke. L’appareil doit uniquement être utilisé avec les composants et accessoires autorisés à cet effet (voir chapitre 3, Caractéristiques techniques).
  • Page 10: Éléments De Commande Et D'affichage

    Éléments de commande et d’affichage Fig. 2 Indicateur d’état État de charge Bouton rotatif sur l’unité de commande Raccordement du câble de charge sur le Écran sur l’unité de commande chargeur Raccordement du câble moteur sur l’unité de commande Signification des affichages sur l’écran Fig.
  • Page 11: Branchement Du Câble De Moteur Sur L'appareil

    Branchement du câble de moteur sur l’appareil Attention ! Risque d’endommagement des câbles ou des prises Si les câbles sont mal insérés dans les prises, les prises et le câble peuvent être endommagés. • Toujours enficher prudemment le câble dans la prise et veiller à ce que les contacts et les filetages ne soient pas endommagés.
  • Page 12: Connecter La Pièce À Main

    Connecter la pièce à main Attention ! Risque d’endommagement du moteur ou de la pièce à main Si le moteur et la pièce à main sont mal raccordés, le moteur et la pièce à main peuvent être endommagés. • Connecter prudemment le moteur et la pièce à main et veiller à ce que le raccord de la pièce à main et les filetages ne soient pas endommagés.
  • Page 13: Compact Se, Ht60, Ht60 Small, Ht60 Xl

    5.5.1 Compact SE, HT60, HT60 SMALL, HT60 XL CLICK CLICK Fig. 7 5.5.2 HT60 D6, HT60-D6 CNC Fig. 8 5.5.3 JEHG 400 / JHG 210 Fig. 9 13 13...
  • Page 14: Jem 50C, Jehr 500, Jir 310

    5.5.4 JEM 50C, JEHR 500, JIR 310 CLICK CLICK Fig. 10 5.5.5 JERA 270, JBMH 300 N Fig. 11 5.5.6 JERA 270 S Fig. 12 14 14...
  • Page 15: Jih 300

    5.5.7 JIH 300 90° 90° Fig. 13 5.5.8 JKC 345, JIC 390, JEKC 300, WE4-45, WE4-90 Fig. 14 5.5.9 JMFC 300 S / 300 M Fig. 15 15 15...
  • Page 16: Utilisation

    Utilisation Insertion de la batterie dans l’unité de commande CLICK Fig. 16 Activation de l’appareil joke mobile Vx.xx. Fig. 17 Annulation du verrouillage de touche (si nécessaire) Fig. 18 Le verrouillage de touche est automatiquement activé 15 secondes après la dernière opération.
  • Page 17: Sélection Du Sens De Rotation

    Sélection du sens de rotation La sélection de la rotation vers la gauche n’est autorisée que si la pièce à main est autorisée pour deux sens de rotation. Possibilité A : Fig. 19 Possibilité B : >3 sec Fig. 20 17 17...
  • Page 18: Activation Et Désactivation Du Sens De Rotation Par La Pièce À Main

    Activation et désactivation du sens de rotation par la pièce à main Le changement de sens de rotation par l’interrupteur du moteur (voir option B, chap. 6.4) peut être désactivé pour éviter les erreurs d’utilisation. L/R-motorswitch L/R-motorswitch L/R-motorswitch L/R-motorswitch 180° L/R-motorswitch Fig.
  • Page 19: Régler La Vitesse De Rotation

    Régler la vitesse de rotation Attention ! Risque de blessure dû à des outils qui se détachent Si les outils sont utilisés à des vitesses pour lesquelles ils ne sont pas conçus, ils peuvent se détacher et causer des blessures. Des endommagements de la pièce à main sont également possibles.
  • Page 20: Démarrer Et Arrêter Le Moteur

    Démarrer et arrêter le moteur Option A (arrêt du moteur uniquement) : Fig. 23 Option B : Fig. 24 (figure en exemple) Désactiver l’appareil Fig. 25 20 20...
  • Page 21: Appeler L'information D'appareil

    Appeler l’information d’appareil Over Load RESET Over Temp RESET operating hours RESET 12 hrs SW-Version HW-Version Vx.xx. xxxx.x Fig. 26 (figure en exemple) Remplacer la pince de serrage Attention ! Risque de blessure dû à une rotation involontaire de l’outil Si un outil ou une pince de serrage est connecté à la pièce à main ou changé alors que l’appareil est en marche, le moteur de la pièce à...
  • Page 22: Compact Se

    COMPACT SE CLICK Fig. 27 22 22...
  • Page 23: Ht60, Ht60 Xl

    HT60, HT60 XL Fig. 28 HT60 D6, HT60-D6 CNC Fig. 29 23 23...
  • Page 24: Ht60 Small

    HT60 SMALL CLICK Fig. 30 24 24...
  • Page 25: Jehg400/Jhg210

    JEHG400/JHG210 Fig. 31 JEM 50C, JEHR 500, JIR 310 Fig. 32 25 25...
  • Page 26: Jera 270, Jbmh 300 N

    JERA 270, JBMH 300 N Fig. 33 JERA 270 S Fig. 34 26 26...
  • Page 27: Jih 300

    JIH 300 90° 90° Fig. 35 8.10 JKC 345, JIC 390, JEKC 300, WE4-45, WE4-90 Fig. 36 8.11 JMFC 300 S / 300 M Fig. 37 27 27...
  • Page 28: Recharger La Batterie

    Recharger la batterie La batterie de l’appareil peut être retirée et rechargée séparément pour permettre un temps de travail plus long avec l’appareil. Pour cela, il est recommandé de travailler avec une batterie supplémentaire. Insérer la batterie dans le chargeur et enclencher CLICK Fig.
  • Page 29 La figure suivante montre une courbe de charge exemplaire. 80 % 100 % Constant Constant Current Voltage Fig. 40 En outre, les états d’erreur dans le processus de charge sont signalés par la LED : • Si la LED d’état est allumée en rouge, c’est que la batterie n’est pas correctement insérée. •...
  • Page 30: Mise À Jour Du Logiciel

    Nettoyer et huiler légèrement les pinces de serrage au moins une fois par semaine. Les pièces à main et les moteurs joke sans balais ne nécessitent aucune maintenance. Nettoyer tous les composants uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec.
  • Page 31: Transport

    • Le fusible qui se trouve dans • Envoyer l’appareil au service l’unité de commande est défec- après-vente joke à des fins de tueux. vérification ou de réparation. • L’unité de commande, les • Envoyer l’appareil et les acces- connexions, les contacts, la soires au service après-vente joke...
  • Page 32 • Remplacer les balais de charbon. usés. • Le moteur, le circuit, les câbles, • Envoyer l’appareil et les acces- soires au service après-vente joke les connexions, les contacts ou les douilles sont défectueux. à des fins de vérification ou de réparation.
  • Page 33: Déclaration De Conformité

    • DIN EN 61010-1 (2020-03) : Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire - Partie 1 : Exigences générales Le document est autorisé par : Kerstin Otto joke Technology GmbH, Asselborner Weg 14-16, 51429 Bergisch Gladbach, Allemagne Bergisch Gladbach, le 03/02/2021 Udo Fielenbach (Directeur général) ___________________ 33 33...
  • Page 34: Des Solutions Brillantes Pour Des Surfaces Parfaites

    Web www.joke-technology.com Order number for operating manual: BA2094FR © Copyright joke Technology GmbH • Février 2021 • Sous réserve de modifications dues au progrès technique, d’erreurs et de fautes d’impression • La réimpression, même partielle, n’est autorisée qu’avec accord écrit préalable.

Table des Matières