Publicité

Liens rapides

TRADUCTION DES INSTRUCTIONS
Index
Chapitre 1. Description
1.1.
1.2.
1.3.
2.1.
Chapitre 3.
3.1.
3.2.
4.2.
4.3.
5.1.
5.2.
5.3.
5.3.1.
Remplissage pompe à huile (pour mod. MV26X 120V / MV31X 120V seulement).
6.1.
6
7.3.
7.4.
7.5.
7.6.1.
7.7.
7.8.
7.9. S
8.1.
ORIGINALES
.
37
Page
38
38
38
40
40
40
40
. 41
41
42
42
42
42
42
42
.
43
43
43
43
44
45
45
45
45
46
46
46
46
47
.
47
47
48
.
.
48
.
48
85
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Minipack-Torre MVS26 X

  • Page 1: Table Des Matières

    TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES Index Chapitre 1. Description Page 1.1. 1.2. 1.3. Chapitre 2. Caractéristiques des enveloppes 2.1. Chapitre 3. 3.1. 3.2. Chapitre 4. Normes de sécurité 4.1. Description des autocollants de sécurité. 4.2. . 41 4.3. Chapitre 5. Installation de la machine 5.1.
  • Page 2: Données Techniques De La Machine

    Chapitre 1. Description 1.1. Préface permettre une bonne utilisation de la machine. Il faudra le conserver dans un lieu facilement accessible, à proximité de la machine et connu de tous les utilisateurs. Ce manuel fait partie intégrante de la machine en matière de sécurité. Pour améliorer sa compréhension nous précisons ci-après les symboles utilisés.
  • Page 3 Chapitre 1. Description Largeur = 600 mm Longueur = 470 mm Hauteur = 640 mm Poids = 39,5 Kg Poids de la machine Poids = 34 Kg Pompe de vide = 6m³ I = Raccordement électrique H = Raccordement du gaz Largeur = 710 mm Longueur = 460 mm Hauteur = 485 mm...
  • Page 4: Chapitre 2. Caractéristiques Des Enveloppes

    Chapitre 2. Caractéristiques des enveloppes 2.1. Sachets à utiliser Les sachets peuvent être de différentes épaisseurs (de 90 à 200microns) et doivent avoir des caractéristiques de Dans la table suivante, vous trouverez les dimensions maxi des sachets admissibles par les différents modèles de la machine.
  • Page 5: Avertissements

    Chapitre 4. Normes de sécurité 4.2. Avertissements Pendant le travail, faites attention à toutes les parties chaudes de la machine qui peuvent atteindre des températures en mesure de provoquer des brûlures. Il est interdit de fumer pendant le fonctionnement de la machine! Ne pas utiliser de mélanges gazeux en présence d'oxygène en pourcentage supérieur au pourcentage atmosphérique (~ 19%).
  • Page 6: Chapitre 5. Installation De La Machine

    Chapitre 5. Installation de la machine 5.1. Transport et positionnement place! x Ne pas renverser ou incliner la machine pour éviter pourrait endommager la machine. Couper avec une ciseaux le feuillard ayant soins de se proteger les yeux avec des lunettes de protection et enlever le ne à...
  • Page 7: Chapitre 6. Réglage Et Préparation De La Machine

    Chapitre 6. Réglage et préparation de la machine 6.1. Réglage 6.1.1. Panneau de commande La machine possède un panneau de commande, à partir duquel il est possible de sélectionner toutes les fonctions de programmation et fonctionnement. Bouton Start (uniquement pour modèles MV31 X et MV35 X) Bouton de sélection Panneau.
  • Page 8: Exécution

    Chapitre 6. Réglage et préparation de la machine CARACTERISTIQUES DE LA FICHE ELECTRONIQUE La machine est dotée de 9 programmes sélectionnables. Les programmes P1÷P8 sont composés de 4 variables -vide). Le programme est activable en appuyant sur le bouton Stop (8). Variable Champs Caractéristiques Champs...
  • Page 9: Chapitre 7. Manutention Ordinaire

    Chapitre 6. Réglage et préparation de la machine messages suivants : OIL: e, presser simultanément les boutons (6) et (7). OFF: La carte électronique est bloquée. EAA: Vérifier si le couvercle est correctement fermé. Chapitre 7. Manutention ordinaire 7.1. Precautions pour les interventions de manutention ordinaire effectuer les opérations éteindre général et...
  • Page 10: Changement De La Garniture Du Couvercle

    Chapitre 7. Manutention ordinaire 7.4. Changement de la garniture du couvercle Quand la garniture (17) du couvercle commence à présenter des Cela améliorera le bon fonctionne et la vitesse de la machine. Après avoir enlevé la garniture usée, nettoyer son emplacement et mettre la nouvelle garniture de façon rectiligne en faisant bien attention que les extrémités soient jointes de sorte à...
  • Page 11: Schéma Électrique

    Chapitre 7. Manutention ordinaire ATTENTION ! 7.8. Schéma électrique MV26 X (230V / 120V ETL) (figure 7.8. page 86). Fin de course Pressostat gaz Condenseur pompe de vide ER1/2 Barre soudure Fusible Fusible Carte de contrôle Moteur pompe de vide Interrupteur général Soupape électrique pour rentrée air Soupape électrique pour injection du gaz...
  • Page 12: Démontage, Démolition Et Écoulement

    Chapitre 7. Manutention ordinaire 7.10. Démontage, démolition et écoulement des résidus ATTENTION! Le démontage et la démolition doivent être confiées à personnel spécialisé ayant les compétences nécessaires à travailler ans conditions de sécurité. Procéder de façon suivante: disjoindre la machine de la tension de réseau débrancher la machine du circuit de gaz (si installé) démonter les composants Tous les résidus doivent être traités, écoulés et recyclés selon leur classification et selon les procédurs prévues...

Ce manuel est également adapté pour:

Mv31 xMv35 x

Table des Matières