Customer Service ..................................17 Troubleshooting ..................................18 Limited Warranty ..................................19 PRODUCT REGISTRATION Thank you for purchasing our _____________________________ Commercial Chef product. This Model number easy-to-use manual will guide you in _____________________________ getting the best use of your unit. Serial number Remember to record the model and _____________________________ serial numbers.
SAFETY INFORMATION DANGER WARNING CAUTION DANGER - Immediate hazards WARNING - Hazards or unsafe CAUTION - Hazards or unsafe which WILL result in severe practices which COULD result in practices which COULD result in personal injury or death severe personal injury or death minor personal injury PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY...
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, and injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using the appliance. 2.
SAFETY INFORMATION 12. The contents of feeding bottles and baby food jars should be stirred or shaken and the temperature should be checked before serving in order to avoid burns. 13. Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food.
NOTE: Neither Commercial Chef nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the electrical connection procedures.
SAFETY INFORMATION UTENSIL GUIDE FOR THE MICROWAVE This section lists which utensils can be used in the microwave, which have limited use, and which should not be used in the microwave at all. CAN USE CAN NOT USE LIMITED USE •...
Page 8
SAFETY INFORMATION CAN USE CAN NOT USE LIMITED USE • Wax paper: To prevent • Aluminium tray: May • Straw, wicker, and spattering. cause arcing. Avoid wood: For short- • Thermometers: aluminium foil this may term heating, such as Only those labelled cause arcing.
SET UP & USE SPECIFICATIONS • Power Consumption: 120V~60Hz, 1600W • MWO Power: 1100W • Operation Frequency: 2450MHz • Outside Dimensions (H x W x D): 12-1/4 x 21-3/4 x 19-5/16 inches • Oven Cavity Dimensions (H x W x D): 9-13/16 x 14-13/16 x 15-7/8 inches •...
SET UP & USE PARTS & FEATURES POPCORN MINUTE PLUS POWE R TIMER CLOCK STOP CLEAR START MELT SOFTE N WARM COOK DEFRO ST REHEA T Diagram for instructional purposes only. Design may vary by model number. Wave Guide Glass Tray (Do not remove) POPCORN POPCORN...
SET UP & USE MINUTE PLUS CONTROL PANEL TIMER CLOCK START SOFTEN WARM DEFROST REHEAT DISPLAY: Cooking time, power indicators and present time are displayed MINUTE PLUS: Quick starts the oven at maximum cooking power NUMBER PAD (0-9): Touch to set clock, enter cooking time or enter food weight POWER LEVEL: Use to set desired microwave power level...
SET UP & USE OPERATION INSTRUCTIONS Each time a button is touched, a beep will sound to acknowledge the touch. When the oven is first plugged in, press STOP/CLEAR to enter into the standby mode. SETTING THE CLOCK MINUTE PLUS To enter the digital clock time, in the idle This feature allows you to start the oven mode press the TIMER/CLOCK pad once...
SET UP & USE WEIGHT DEFROST MULTI-STAGE COOKING The oven allows the defrosting of The microwave oven can be Ground Meat, Steaks/Chops, Boneless programmed to cook at two different Poultry and Bone-in Poultry. The time time lengths / power levels one after and the defrosting power are adjusted another.
SET UP & USE AUTO COOK AUTO REHEAT 1. In standby mode, press COOK pad 1. In standby mode, press REHEAT pad once, the display shows “FOOD”. once, the display shows “FOOD”. 2. Press number pad 1 to 6 to select 2.
SET UP & USE AUTO MENU BUTTONS Eliminates the need to program the time and the cooking power. It is sufficient just to indicate the type of food that you want to cook as well as the weight of this food. POPCORN SOFTEN 1.
CLEANING AND CARE 1. Turn off the oven and remove the 8. The roller ring and oven floor power plug from the wall socket should be cleaned regularly to avoid before cleaning. excessive noise. Simply wipe the bottom surface of the oven with 2.
TROUBLESHOOTING & WARRANTY BEFORE YOU CALL FOR SERVICE IF THE OVEN FAILS TO OPERATE: A) Check to make sure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely. B) Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker.
TROUBLESHOOTING & WARRANTY TROUBLESHOOTING Troubleshoot your problem by using the chart below. If the microwave oven still does not work properly, contact W Appliance Co. customer service center or the nearest authorized service center. Customers must never troubleshoot internal components. Microwaves hold dangerous voltage (5000V) even after power is removed.
TROUBLESHOOTING & WARRANTY LIMITED WARRANTY Commercial Chef brand is used under license. 16. To charges occurred for after hour service, weekend, holiday charges, tolls or mileage expense Any repair, replacement, or warranty service, for service calls to remote areas. and all questions about this product should be 17.
Service Clients ..................................38 Dépannage ....................................39 Garantie Limitée ..................................40 ENREGISTREMENT DU PRODUIT Merci d’avoir acheté notre produit _____________________________ Commercial Chef. Ce manuel facile Numéro de modèle à utiliser vous guidera pour tirer le _____________________________ meilleur parti de votre appareil. Numéro de série N’oubliez pas d’enregistrer les...
INFORMATION DE SÉCURITÉ DANGER MISE EN GARDE AVERTISSEMENT MISE EN GARDE - Risques AVERTISSEMENT - Risques DANGER - Risques immédiats ou pratiques peu sécuritaires ou pratiques peu sécuritaires qui VONT résulter en blessures qui POURRAIENT causer des qui POURRAIENT causer des graves, voire mortelles blessures légères blessures graves, voire mortelles...
INFORMATION DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les précautions de sécurité de base doivent être suivies, y compris les suivantes AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de brûlures, de choc électrique, d’incendie et blessures corporelles ou exposition à une énergie micro-ondes excessive: 1.
INFORMATION DE SÉCURITÉ 11. Les aliments à la peau épaisse tels que les pommes de terre, les courges entières, les pommes et les châtaignes doivent être percés avec une fourchette ou la pointe d’un couteau tranchant avant la cuisson. 12. Le contenu des biberons et des pots pour bébés doit être remué ou agité et la température doit être vérifiée avant de servir afin d’éviter les brûlures.
être tiré par des enfants ou trébuché par inadvertance. REMARQUE: Ni Commercial Chef ni le revendeur ne peuvent être tenus responsables des dommages causés au four ou blessure corporelle résultant du non-respect des procédures de onnexion électrique.
INFORMATION DE SÉCURITÉ GUIDE D’UTENSILE POUR LE FOUR À MICRO-ONDES Cette section répertorie les ustensiles pouvant être utilisés au micro-ondes, ceux qui ont un usage limité et ceux qui ne devraient pas l’être du tout. PEUT UTILISER NE PEUT PAS UTILISATION UTILISER LIMITÉE...
Page 29
INFORMATION DE SÉCURITÉ PEUT UTILISER NE PEUT PAS UTILISATION UTILISER LIMITÉE • Papier ciré: Pour éviter • Plateau en aluminium: • Paille, osier et bois: les éclaboussures. Peut provoquer un Pour un chauffage à • Thermomètres: arcage. Évitez le papier court terme, tel que Uniquement ceux d’aluminium, cela...
INSTALLATION ET UTILISATION SPÉCIFICATIONS • Consommation d’énergie: 120V~60Hz, 1600W • Puissance MWO: 1100W • Fréquence De Fonctionnement: 2450MHz • Dimensions Extérieures (H x L x P): 12-1/4 x 21-3/4 x 19-5/16 inches • Dimensions De La Cavité Du Four (H x L x P): 9-13/16 x 14-13/16 x 15-7/8 inches •...
INSTALLATION ET UTILISATION PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES POPCORN MINUTE PLUS POWE R TIMER CLOCK STOP CLEAR START MELT SOFTE N WARM COOK DEFRO ST REHEA T Diagramme à titre indicatif seulement. La conception peut varier selon le numéro de modèle. Plateau En Guide d’ondes Verre (Ne pas enlever)
INSTALLATION ET UTILISATION MINUTE PLUS PANNEAU DE COMMANDE TIMER CLOCK START SOFTEN WARM DEFROST REHEAT AFFICHAGE: Le temps de cuisson, les indicateurs de puissance et l’heure actuelle sont affichés MINUTE PLUS: Démarre rapidement le four à la puissance de cuisson maximale NUMBER PAD (0-9): Appuyez sur cette touche pour régler l’horloge, entrer le temps de cuisson ou entrer le poids des aliments...
INSTALLATION ET UTILISATION INSTRUCTIONS D’UTILISATION Chaque fois qu’un bouton est touché, un bip retentit pour le confirmer. Lorsque le four est branché pour la première fois, appuyez sur ARRÊT / CLAIRER pour passer en mode veille. RÉGLER L’HORLOGE REMARQUE: Si vous voulez voir l’heure du jour en mode minuterie de cuisine, appuyez sur la Pour entrer l’heure de l’horloge touche MINUTERIE / HORLOGE.
INSTALLATION ET UTILISATION PUISSANCE, vous sélectionnez l’un des niveaux de puissance micro-ondes suivants: Si vous souhaitez cuisiner pendant 5 minutes à 60% de la puissance du micro- ondes. DÉGIVRAGE PAR POIDS 1. Appuyez cinq fois sur la touche Le four permet de décongeler de la NIVEAU DE PUISSANCE pour régler Viande Hachée, des Steaks / Côtelettes, 60%.
INSTALLATION ET UTILISATION CUISSON AUTOMATIQUE RÉCHAUFFEMENT 1. En mode veille, appuyez une fois sur AUTOMATIQUE la touche CUISSON. L’écran affiche 1. En mode veille, appuyez une fois sur “ALIMENT”. la touche RÉCHAUFFER. L’affichage indique “ALIMENT”. 2. Appuyez sur les touches 1 à 6 pour sélectionner différents aliments, 2.
Page 36
INSTALLATION ET UTILISATION AUTO MENU BUTTONS Élimine le besoin de programmer le temps et la puissance de cuisson. Il vous suffit d’indiquer le type de nourriture que vous voulez cuisiner ainsi que le poids de cette nourriture. MAÏS SOUFFLÉ RAMOLLIR 1.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Éteignez le four et débranchez la Lavez le plateau dans de l’eau tiède fiche de la prise de courant avant de savonneuse ou au lave-vaisselle. procéder au nettoyage. 8. L’anneau de roulement et le fond 2. Gardez l’intérieur du four propre. du four doivent être nettoyés Lorsque des aliments éclaboussent ou régulièrement pour éviter les bruits...
DÉPANNAGE ET GARANTIE AVANT D’APPELER AU SERVICE SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS: A) Assurez-vous que le four est correctement branché. Si ce n’est pas le cas, retirez le branchez-le, attendez 10 secondes et rebranchez-le correctement. B) Recherchez un fusible de circuit grillé ou un disjoncteur principal déclenché. Si ceux-ci semblent fonctionner correctement, testez la prise avec un autre appareil.
DÉPANNAGE ET GARANTIE DÉPANNAGE Résolvez votre problème en utilisant le tableau ci-dessous. Si le four à micro-ondes ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le centre de service client W Appliance Co. ou le centre de service autorisé le plus proche. Les clients ne doivent jamais dépanner les composants internes.
DÉPANNAGE ET GARANTIE GARANTIE LIMITÉE La marque Commercial Chef est utilisée sous 16. Des frais ont été facturés pour les services après les heures de bureau, les fins de semaine, les congés, licence. Toute réparation, remplacement les péages ou les frais de kilométrage pour les ou service de garantie, ainsi que toutes les appels de service dans des régions éloignées.
Atención al cliente .................................. 59 Solución de problemas ................................60 Garantía limitada ..................................61 REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por comprar nuestro _____________________________ producto Commercial Chef. Este Número de modelo manual fácil de usar le guiará para _____________________________ obtener el mejor resultado de uso Número de serie de su unidad.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO PRECAUCIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA - Peligros o PRECAUCIÓN - Peligros o PELIGRO - Amenazas inmediatas prácticas inseguras que pueden prácticas inseguras que PODRÍAN que resultarán en lesiones resultar en lesiones personales resultar en lesiones personales personales graves o la muerte graves o la muerte menores PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Cuando se usen aparatos eléctricos, se deben tomar precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios y a personas o exposición excesiva a la energía de microondas: 1.
Page 47
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD de un cuchillo afilado antes de cocinarlos. 12. El contenido de los biberones y contenedores de alimentos de bebé se debe mezclar o batir, y se debe comprobar la temperatura antes de servirlos para evitar quemaduras. 13. Los utensilios de cocina pueden calentarse debido al calor transferido por los alimentos calientes.
él o que alguien se tropiece accidentalmente. NOTA: Ni Commercial Chef ni el distribuidor pueden aceptar ninguna responsabilidad por daños al horno o daños personales que resulten de no respetar los procedimientos de conexión eléctrica.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GUÍA DE UTENSILIOS PARA EL MICROONDAS Esta sección enumera qué utensilios se pueden usar en el microondas, cuáles tienen un uso limitado y cuáles no se deben usar en absoluto en el microondas. PUEDE USAR NO USAR USO LIMITADO •...
Page 50
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PUEDE USAR NO USAR USO LIMITADO • Papel encerado: Para • Bandeja de aluminio: • Paja, mimbre y madera: evitar salpicaduras. Puede causar arcos Para calentar a corto • Termómetros: Solo eléctricos. Evite el papel plazo, como calentar aquellos etiquetados de aluminio ya que este panecillos durante unos...
CONFIGURACIÓN Y USO ESPECIFICACIONES • Consumo energético: 120V~60Hz, 1600W • Potencia MWO: 1100W • Frecuencia de funcionamiento: 2450MHz • Dimensiones exteriores (Al x An x P): 12-1/4 x 21-3/4 x 19-5/16 inches • Dimensiones de la cavidad del horno (Al x An x P): 9-13/16 x 14-13/16 x 15-7/8 inches •...
CONFIGURACIÓN Y USO PARTES Y CARACTERÍSTICAS POPCORN MINUTE PLUS POWE R TIMER CLOCK STOP CLEAR START MELT SOFTE N WARM COOK DEFRO ST REHEA T Diagrama solamente para fines instructivos. El diseño puede variar según el número de modelo. Guía de ondas Plato giratorio (no quitar) POPCORN...
CONFIGURACIÓN Y USO MINUTE PLUS PANEL DE CONTROL TIMER CLOCK START SOFTEN WARM DEFROST REHEAT DISPLAY: Se muestran el tiempo de cocción, los indicadores de potencia y la hora actual MINUTE PLUS: Arranque rápido del horno a la máxima potencia de cocción NUMBER PAD (0-9): Presione para configurar el reloj, ingresar el tiempo de cocción o ingresar el peso de los alimentos...
CONFIGURACIÓN Y USO INSTRUCCIONES DE USO Cada vez que se pulse un botón, se emitirá un pitido para reconocer el presione. Cuando el horno se enchufa por primera vez, presione STOP/CLEAR para ingresar al modo de espera. PUESTA EN HORA DEL RELOJ modo de temporizador de cocina, presione el botón TIMER/CLOCK.
CONFIGURACIÓN Y USO DESCONGELACIÓN POR PESO niveles de potencia del microondas: El horno permite descongelar carne Si desea cocinar durante 5 minutos al molida, filetes/chuletas, y aves de 60% de la potencia del microondas. corral con y sin huesos. El tiempo y la 1.
CONFIGURACIÓN Y USO COCCIÓN AUTOMÁTICA RECALENTAMIENTO 1. En el modo de espera, presione el botón AUTOMÁTICO COOK una vez, la pantalla mostrará 1. En el modo de espera, presione el botón “FOOD”. REHEAT una vez, la pantalla mostrará “FOOD”. 2. Presione 1 a 6 en el teclado numérico para seleccionar los diferentes 2.
CONFIGURACIÓN Y USO MENÚ DE PROGRAMAS AUTOMÁTICOS Elimina la necesidad de programar el tiempo y la potencia de cocción. Es suficiente con indicar el tipo de alimento que desea cocinar, así como el peso de este alimento. PALOMITAS DE MAÍZ ABLANDAR 1.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Apague el horno y desenchúfelo antes la bandeja con agua jabonosa tibia o de limpiarlo. en un lavavajillas. 2. Mantenga limpio el interior del horno. 8. El anillo giratorio y el piso del horno Cuando las salpicaduras de alimentos deben limpiarse regularmente para o los líquidos derramados se adhieran evitar ruidos excesivos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO SI EL HORNO NO FUNCIONA: A) Verifique para asegurarse que el electrodoméstico esté enchufado de forma segura. Si no lo está, retire el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y conéctelo nuevamente de forma segura.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solucione su problema utilizando el cuadro a continuación. Si el microondas no funciona correctamente, comuníquese con el centro de servicio al cliente de W Appliance Co. o con el centro de servicio autorizado más cercano. Los clientes nunca deben solucionar problemas de componentes internos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA La marca Commercial Chef se utiliza bajo 16. A los cargos ocurridos por el servicio fuera de hora, los fines de semana, los días festivos, los peajes o licencia. Cualquier reparación, recambio, o los gastos de millaje por llamadas de servicio en servicio de garantía, y todas las preguntas...